 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC; f0 d& w& b. L: s6 G
, l5 b7 V* P5 L( R
周一,在9.11五周年纪念日上,9.11事件的幸存者,加拿大人Brian Clark向记者讲述了他的历险记。. `$ g. G& v7 i c
& d. c1 v- U( S( ^; U9 V
当时他在世贸中心的南塔工作,是executive vice-president of Euro Brokers,那是一家国际经纪公司。5 C: Z4 `3 Q, q0 }$ t
; v. X9 T, ]: G0 g
“仿佛有什么东西在指引我,我拿着手电筒摸着下楼,心里想让我出去。” ~9 W1 S9 R1 m$ E- `2 R4 v) x; x1 X
+ w6 H7 _; t# O1 b. V" o+ q下到三层时,他又遇到一名女子,那人让他往上走,因为怕火和烟升上来。
4 u2 E3 g; b+ S/ J- K' P
; w2 M1 B3 @* G“但是本能却让我执意下楼。”5 F5 {" |# x( S4 j; Z/ N! c" h H
" H; q: i& \8 q4 g
Clark现在住在New Jersey,他向记者称那天不应该被忘记,特别是对于新一代的北美青年人来说,让他们知道所有的细节可以帮助他们成长为更棒的社会主力。8 E) J5 d% `5 k* y: ?: Q
+ C5 x& `) {! U" j“有人称这样大张旗鼓地宣传是不是有些过分,而我要说,我们应该记住这个日子,我们的年青人就该知道那天发生了什么,他们应该知道整个事件、前因后果,这些会帮助他们成长为未来更好的外交家,更好的政策制定者和更好的国际调解员,因为他们是未来的主人。”' J& O; b. d" f" A6 ~$ X
2 P* l5 O' f2 a: f
他已经向很多媒体讲述过这件事,他称这个事件对于美国历史来说非常的重要,可以讲是一个转折点。4 s, S' @' p+ z3 b8 f
^9 H+ U/ e7 e. }9 v T) N
同时,他称这天对于他来讲也改变了他的人生轨迹。
6 U- O/ s9 ~$ J4 l/ H" f7 z
6 j6 L+ \1 ^6 w* J9 c他记得那天早上8:46 a.m当北塔被袭后,他正在南塔的84层上班,看见着火后,他马上通知了同事件撤离大楼。3 X5 e% j* J, O, q8 H
6 e8 L( N- o0 Y0 s
“所有的人都以最快的速度撤离。”/ Y2 h0 x; W. k9 g
5 i- z9 Y8 {! N& z
几分钟后,大楼的管理人员通过嗽叭称南塔的人没有必要撤走,而9:03 a.m,南塔被另一架飞机撞到。他与senior vice-president Robert Coll商量后,手持电筒和一只口哨决定顺着逃生楼梯Stairway A下楼,还有几个同事与Clark一块相跟着下楼。
" e# |$ U( F. M- q
) v- j3 s, m5 A) G+ V2 I u而下到第81层时,他们遇到了一名妇女,她称下面有火和烟,必须往上走,这时有几名同事选择听从她的建议。
+ f; m* j* c {; C# T' A& h5 s
3 ]# z0 m1 A4 G9 P而Clark决定还是往下走,就在这时他听到了呼救声,这个人后来得知叫Stanley Praimnath,他被撞碎的建筑困住了。Clark救出了他,他俩一起往下走。: A X- m6 J. K' G4 {
( S' ?4 C0 }4 aClark and Praimnath走出南塔四分钟后,南塔轰然倒塌了。Euro Brokers,那个拥有500名员工的公司在那天失去了61名员工,相当于他们纽约分部的五分之一的人数。7 I: ]- Y& E& x3 s) |: \8 h$ Y/ c
) K$ M" w5 S0 L6 [' j“Stanley和我,从那天起,我们结成了亲密的朋友,现在我们还经常联系。”
7 l) C0 C( g" ^4 M3 A" B
4 R* X! `2 e4 ZClark 称他俩每月都要通一次电话,一个季度相聚一次。他们都在不停地向媒体讲述他们的故事。
: t: q& a: V$ B( v @! q4 o
3 x9 U2 M3 X1 K V4 O7 }2 f“有些人在电视上看到过我,认出了我,他们打电话来感谢我带给他们勇气和希望。” |
|