 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN% M- |- \( j u; S
C; T, b- ?! J* d/ Y# H0 ?$ j9 c5 S随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
4 I* j4 O& G$ p$ c R7 w \: U' I0 f$ v9 N- W) ?5 e
一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”4 L' o" v6 k8 Q/ e m, F" Y
$ W3 n8 g# R5 s( R" X
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
. K: N& C' a; f( V- |6 V7 a* c8 Y% T3 e
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。
: S" ~$ c j) m8 B* K- u- }) E a" V1 o2 ? v* F
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。
5 c( D8 g$ T: Q9 ?$ E* P! F% ?7 G2 F; [, k7 ^! d
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
! U% e2 \7 [. s+ C! J$ r
9 }" [( w& b$ i. GPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
! s+ C3 R6 |3 P: H- b: h
7 U+ h8 w# c+ `9 h9 r另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
`2 ~6 T W8 l% N( s% w4 E
5 ]' m, N- Q, m. n9 ?8 o" s; VGunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
# f) {4 W+ {; m1 R7 F7 v- F- z( _. P7 x( W. k8 l7 F
“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”% f' B& ^1 O1 p9 g( M" {9 ]
+ x8 Y9 ]: L% a下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。% d$ a* C8 d% P ]$ M, Q' f
K; \# ?2 A9 U. z他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
; i* g& w9 ]9 j& A% N% P
! {/ l1 J4 j! G他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。* t: b4 Z. G/ d f. o9 A) U
7 y; j. G- P1 h; a“我觉着这个问题将会更加恶化。”
$ b* u! Q* Y2 r$ x) d7 i9 r6 V2 M4 v; u/ k! k1 C: x6 V" B. T
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。& s# k5 X+ G: Z, G4 T
) O. y) H H# b' l$ }# g
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|