 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN; t" ^5 y: Q1 F; h2 k
: n- y9 N/ u; p$ Y' {5 @% i
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
7 m2 Y4 T' \7 V0 a$ F Y2 L3 O8 d9 ~; Q( ?. J
一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
8 [( m4 ~# l) g' }9 u2 [3 F3 h% D2 v' d: v
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
& x' C' \7 f, {4 {! T. ^( V1 Q
8 J# U* z* ]" T" i4 {5 q7 Y他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。/ ~2 q* A+ `$ y1 P; L Q1 w
0 c8 _5 z. A4 x' T: k% C( L
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。
* q5 G* C. Z K% g7 F
4 T$ R9 C' j# L0 k“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
. }4 h7 V1 v% F) n+ X/ U7 S7 N/ ^5 D, v' k+ v' w
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
6 H5 n; \2 f0 g! O+ s
4 p: S/ m4 h( O T另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
5 k5 s, m+ b% M, F, f# G- J" n( Y1 X, W7 p! U& C
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
$ T3 D1 [# ?" Y! H; I( u
( _1 w8 r& V. H5 ]“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”5 B' @' m b3 B5 u5 D5 g
# V: [ q& e9 P C- V. F& N. C1 `& U
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
# `: B# y$ F' D9 o: ]8 }( y( g! P2 N* C
他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。& e% ]9 x( X6 e* E0 C5 o0 i
4 V) t* H# \& ~( J5 O G
他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。$ f; S4 I( b. l' a) J' Y
% S ~6 h0 q" s$ @- l“我觉着这个问题将会更加恶化。”) i: q! W9 I9 ~
3 ^4 J0 u* l* b/ c3 uMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
7 E5 u/ R& f- @/ H4 Y5 e0 N( a
* z* E6 G/ b7 G2 Q$ F( E目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|