埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4873|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。
5 w1 H0 ?6 m2 `3 y) J, m+ y# o0 k% z. n- z3 a
那个停车位很窄。! [' I1 Y' P6 J! R6 B
The parking spot was very tight.
" i7 y# o4 l+ V/ t% o+ W, Z0 E3 K+ s! R
我正在倒出停车位。7 E# \5 G( S& Y( K$ C6 Q! o* i; t
I was backing out of the parking spot.
5 I2 `, F' X% z$ V$ a
% @0 T$ p$ z! V- T# t0 j7 o我正在转进停车位。
' M7 k- ]: G4 }8 @8 ^# WI was turning into the parking spot.9 p# n4 P; P: w! G7 h& D' ]

1 w- I$ {% ]8 ~$ v( ?- _2 u& t2 V看不出什么损伤。6 E' I( B1 _8 W. j; x3 ~) K
There is no visible damage.
( Q4 b/ I; m$ q, [' n; i! @: p+ d0 A, }5 _+ n' b
我的车被刮得很严重。% x" t  j7 P5 ~9 J0 u9 N
My car was scratched up badly., j8 R& F: w$ t' g) e
My car was scratched up quite a bit.
, `/ m& p7 T& C: B, a, t8 {5 f* X* q6 Z
我被追尾了。+ h% H& M5 Y& p" ]5 I" X
I was rear-ended.: J( j4 s% K8 T' W# {% y( s5 H
5 F& W/ O; S3 v# E
后车跟得太近。1 @& e5 [7 I/ W% u: B
I was tailgated.
4 H# C% c! _$ V/ O5 ]: e/ [1 L7 ?$ W
当时是杰克在开车。4 M6 v9 X7 n% c, K% n7 `) ?" H1 z
Jack was behind the wheel.
' M& U+ z: S; `$ q! y- O% O1 f0 z
气囊都弹出来了。
2 b  y4 Y0 n* l9 r$ b) B  ~! JAll airbags were deployed.
$ ?4 [8 R/ J2 q2 m, B5 F, c. G+ Q2 R4 u% R
路上非常滑。' R7 _; o8 R1 d6 W8 `4 ~  _
There was little traction.+ l+ [5 ~' Q. E; k0 ~  ]/ |

7 O, v! s) F; ?' K4 R2 T  J7 j我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。
3 S3 M5 b% _$ T4 C  b! i6 xMy car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
0 W# E8 d+ V' S6 I* i' w+ o- Z4 J
那辆车翻车了。
/ h; ?- p$ G- T* h  J3 ZThat car rolled over.
/ @9 P. N* y- M/ [  ~, l( J  t8 _2 T2 |+ B( X
四轮朝天。
) i2 D) U% o6 H+ I  g% TThe vehicle landed on its roof.
  d) A+ ^0 s+ Y1 d9 {5 O! i6 |8 d2 Y6 _" R5 J% v0 W9 m
侧翻在地。! o4 D2 }' Q3 ]: R0 G+ K
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
6 t& f7 o( J  [6 W; Q2 v% B8 Y2 @0 j1 s6 P  Y) v% {4 k
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right+ L, b, ^* H% n9 j
8 e4 d% S' r; ^+ s
那辆的士被拦腰撞上
6 {+ z/ {9 }* b" T6 D+ Y. TThe taxi was T-boned.9 K4 ]3 C0 ]# Y5 \) N) R* ^+ T/ ^
& _( f/ s0 `7 j+ Y# J$ l( f: I6 P
! n9 T. C; v' o2 Q6 Q+ D  m8 p+ e
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。1 h4 G: J' U0 F' ~' z, V8 D
( F% s/ k! @. u1 @0 _
& T" k: Q# e+ C# a# ]# s( O; s
大型搬家
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
3 c( s2 K! j8 _/ u' R# ?
/ H. q, R7 D  q
Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层
- b" l$ i8 g& B6 C
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

1 }; r( D) R% ~4 c( u
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。0 q) w2 M" e: [6 J6 o- R
% b7 S/ u1 v# q9 b
祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-30 18:01 , Processed in 0.137059 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表