 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
8 M" M1 U1 n; D8 B, J, _' J( r& N1 {& {
慕雨奈何撑伞,喜阳偏又遮阴。 K; C' @/ i& J3 E
7 I! `$ R0 a! U0 S爱风只敢闭窗吟,爱我岂能深信!
1 V9 q- ?' w* `: L/ c# ^5 ]& X- q% N9 t
(再附赠半片)
/ Q( `. v& x0 B1 E5 }6 a) D
8 k/ T* j# h& X7 g4 |$ q0 g! g世事身难由己,人言口不应心。
0 O, ~) {5 W5 g3 y1 k& S" [- `7 g/ d& s9 ]/ c7 }
上邪盟誓莫当真,听取冬雷震震。
9 _. V' Y4 ^* B/ } Y4 I+ ?* t+ F7 i* A
& ^/ v3 \# `0 V' J/ n4 w. j! ^4 d! j4 e) T" \
--------------------------------------------------------------------------------
5 L' E8 @- N3 o2 P6 U, T附:网传莎翁排比诗句原版(应该不是莎翁的):
( B' l' h& h. X6 ~/ d4 }- H) r0 C/ ^& ]" F" l f C0 n* w
; x& m( L; [- ^9 k# J
“You say that you love the rain,
1 g9 b+ h0 P0 S: ]" q0 R but you open your umbrella when it rains.
# A! Z; W$ N) a2 s. aYou say that you love the sun,
+ `, {. y2 i8 Q: ~& I1 Y but you find a shadow spot when it shines.6 v; ?- H) x5 Q! [! T* t" s( M1 Z* ~
You say that you love the wind,
3 s% i+ Y# h% f2 b% q( D) t3 T but you close the windows when it blows.9 N' X& M! x* [% _
This is why I''m afraid, you said that you love me too.”. a% ~8 b0 \1 x# V: F
4 D, s$ c" w6 F: F) B' v8 ^― William Shakespeare
# o5 A8 h9 r) T5 e2 q, Y# B( W' E
9 J2 A. D v# I
普通版:1 O j- J- }: G f* \: q
2 t8 P" J* S9 S( V- `5 @
; n( w0 k, z# h) b0 I1 `
你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;/ {- ?6 u# f. s8 b) \+ k8 I( p
" L7 U' I: l5 E1 l/ t& x3 {6 {你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;0 U3 W; p O8 O( _" V! l; L. a5 }
4 p4 @: d2 k" C/ x4 a, ^+ x* ]; K你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;5 f4 a& G% f- d4 B# o
4 a$ o1 P' L3 A: Z: y- L. H5 S
你说你也爱我而我却为此烦忧。
( m4 H4 o) I% r' H0 t3 X; J7 j9 e
2 ]8 U- Z4 p' j0 y
g2 ?( k# }' _/ q: @/ n# X7 ?' \文艺版% y6 u6 B U( @6 G2 O# _ G
Y. c3 C' X- _0 v
( w6 U* n* z5 K. x0 _. H7 H% p你说烟雨微芒,兰亭远望;后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
8 d& S2 j3 X9 [0 u6 | g4 h) n0 U
你说春光烂漫,绿袖红香;后来内掩西楼,静立卿旁。
8 s: _: P5 C4 l3 f: @6 z4 z( M5 i6 q- {7 ]' E
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,漫帐成殇。% A _" |; W6 F5 y7 m8 a" @
) M# c t- ]6 D* E1 M' `) K- q
你说情丝柔肠,如何相忘;我却眼波微转,兀自成霜。0 w, F' |- D$ U0 Y; i; q6 ~
9 @( b. s- W" f! J
0 Y( F1 E% @; \. x8 e
诗经版:
1 B0 |$ ?! Q6 x7 c! n( u$ f7 V( X6 u! A) m
' G- J% F& ]! w) K
子言慕雨,启伞避之。子言好阳,寻荫拒之。
# o& j% M3 Y7 Q0 ~! F9 {9 i. Q/ E1 l+ b0 j) b
子言喜风,阖户离之。子言偕老,吾所畏之。
4 s7 ?4 W* K1 t6 @
/ ~2 A0 ~7 Y6 V" T0 F5 T: W0 N. W. O0 u
离骚版:# @$ a/ D6 o1 Y. j
3 _1 w2 Z/ j& J' r2 H3 M
7 ` U# A" c7 i君乐雨兮启伞枝,君乐昼兮林蔽日,君乐风兮栏帐起,君乐吾兮吾心噬。- t2 S) f( F. A' G4 |' M
9 R" ~3 ]; ~3 v! k8 h/ v
2 J, I6 i2 N( P+ e: F五言诗版:8 d, H$ P; Y3 e) n$ P3 t* Y0 ~
& Y B3 r- {% P
, H) ]6 M0 J6 o) [) `恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。风来掩窗扉,叶公惊龙王。
; c2 A: u, F L& b4 I) ~2 c2 Q5 |+ N4 g. M! W* u9 W: f+ V
片言只语短,相思缱倦长。郎君说爱我,不敢细思量。
7 R4 O& y! X3 Y. F0 w/ r& i" I0 \
% s- h; \* X0 m; t; ]
. R5 q; e, h8 h0 t七言绝句版:' o7 k+ I7 o( a3 R% {# M" p% T
7 Q# j- G8 m) z& b2 ^# a- A8 t' l8 B" ?0 D/ Z! d R
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。 t( A. {9 u% D
c# c4 ~. ~; ~1 M$ G: ^0 m
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。; T, w' q. W+ z* F: j/ x5 i/ {
6 a5 j( h: a$ V; x) @; g
- `( m9 h# v- J- |) `
吴语版:
L$ |5 I J6 X" O! ?8 c- U4 b! w$ A) C) N9 Z/ l' t
& p7 D) x# t- V0 p1 L" k( o弄刚(讲)欢喜落雨,落雨了么搞布(把)洋塞(伞);/ M2 |: m. r, K4 F3 `
; b) ^! W3 B# H6 i3 [1 j% i! R$ `欢喜塔漾(太阳)么又谱(怕)捏色(热杀);
+ G5 m8 c* B( g: X5 ?
& U1 Y8 C, c: j. K欢喜西剥(北)风么又要丫(ya, 藏的意思)起来;
1 s: t/ X0 R; ]% }4 O# O
1 q4 b! [- V {! G5 y弄刚(你讲)欢喜唔(我)么,搓色唔霉头(触杀我霉头)。4 @7 R* ^8 P: R& [! |) x; X
# D& [! o" G! S8 B7 g6 C6 G9 k8 F
; n& `4 g' W8 m7 y) g1 j女汉子版:
' k/ D* o/ U1 b9 H0 Z/ z2 L0 H, E2 @2 Q: F; ^
9 v. z$ l9 C# @- m. C8 C" t, f8 K
你有本事爱雨天,你有本事别打伞啊!
8 c, c& P# u6 u
$ h) c' s |; A& V, e, o你有本事爱阳光,你有本事别乘凉啊!!0 i/ P4 r+ F4 [& M
+ Y4 U8 b6 p- i9 ]: q2 b
你有本事爱吹风,你有本事别关窗啊!!!5 y+ s( ~' e; I+ ^1 m$ e
7 D- M; e' y2 c4 B) y你有本事说爱我,你有本事捡肥皂啊!!!! @$ E- u+ ~8 e5 b! f( @/ B
7 c1 i* D$ s- X* O9 t& n) x' y
6 @& Y$ w/ R8 M8 p: ~7 \9 c$ T
七律压轴版:(绝对比莎翁原版诗句更惊艳,我TM都快看哭了) e/ ]" L( b3 V' p k6 u3 ^/ o
& T3 @: J2 R) p T) q
# Q7 X! |+ W* h/ _8 i: G江南三月雨微茫,羅傘疊煙濕幽香。
2 F0 ]/ n% z6 |5 a' j, F3 l8 }
1 J6 F, W6 B' Q2 }$ I夏日微醺正可人,卻傍佳木趁蔭涼。
' K) x9 w1 \' Q7 [
5 Q" M2 l3 s5 i, V' S4 h霜風清和更初霽,輕蹙蛾眉鎖朱窗。
& C1 }4 ?, }& X' w6 ?3 p9 j( B4 Z' D. V2 X, j, C' ^" O: D
憐卿一片相思意,猶恐流年拆鴛鴦 |
|