埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2030|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。; k3 k) W" z. A/ a- a; A* X

- i! @+ u4 K; Q# I9 @因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。
- e8 B, b1 D. J8 U" l( k! W爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。" k" x% X2 s, ]% j1 {

, v' V5 m" q: ~" H- {. Q8 N2 |. v每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。
- b+ v2 J$ R9 C: `) A& m; L% p7 [1 \. l2 j/ M- s! y1 }/ m6 B
老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。3 E  b8 U* }# P& I0 L

5 ?' a/ Q- L4 m% X: w今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。. l1 P& v9 ?7 ^; d" X
2 h5 v9 s+ ^6 R9 S% |+ |2 Z) F  K
老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表& L% p6 u8 A7 y3 ^7 m$ n- W
...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...

3 e+ {8 y6 z  Z0 b7 y5 }2 N5 \$ c- h# ~8 J- Y$ _
kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?4 s" w# H% h+ e0 ^
继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表
3 k' f9 _& Q( p$ r# r9 w: ^. U你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

, A/ Y9 T$ v, a1 x0 b
: ^3 w+ k6 W4 \7 z8 d$ A) okingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.
$ T3 `1 a" R4 s
! C5 G" ~% b3 q! j/ Q/ y1 T' R, k
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表
: W, k; s7 s* ?! w5 V- |2 T什么汉语,看的让人费劲!
5 G3 [( m/ i6 }5 ^7 t

( h5 r% Y- {5 O. i9 W7 `5 c哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?  E$ m3 R' a+ n0 c3 U2 W
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表4 D9 q4 i& j  |# u
变相夸自己呢。赫赫。
4 S2 f5 I% n1 ~6 ~( M" c/ F

; M6 I* T; [: v; S嘿嘿。我又被扣黑帽子了。1 _' J0 [' L0 C

1 i; \# D, x3 }- o' }$ Q* w本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
- j- T; d/ j, }2 I6 k昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。; J' O* v# U4 s+ e
7 N% e% b' ^. A$ p
老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。
- V( ^. Q6 ?9 `. y. R. y) X+ t
9 J5 V* L7 g% [+ l隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
4 k% P( O5 O4 ^: d" m# c( u2 U2 a2 D1 W' B9 g' b8 {

: v% u; h0 a" ]+ Z; \; M嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
7 y; p. c* C4 v8 a$ q
9 f) i) j1 o" N" V9 {  F本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
/ h6 M# Y) K# @) ?+ X昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...

1 V5 y( c- h1 Z- }8 x. d5 j: ?3 f) ^$ `+ _2 ]# A% k
没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.
$ H2 r! u) X, @* Z. zDing!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表6 S! I" F' L" G

+ G! |, f! K9 E7 p9 L$ R! o) l7 R' x+ @& Z' v
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
- z$ ^0 C: W5 J8 `0 ^" Y* x$ I% J7 S! _" M) b
...
- t8 X8 u+ w+ q) N

1 x" l3 v% t" @; w不是黑帽子。是黄帽子。
/ F: A! ~! A8 F$ X% q6 W- |0 L/ ~1 ~+ f1 c+ F0 _
大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。5 W' q  {3 F  T& d
! Z6 e$ S- I1 z- w$ w3 @
我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-24 19:40 , Processed in 0.141553 second(s), 36 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表