埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1181|回复: 11

放屁没问题,人心有问题!

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(4)
发表于 2013-11-5 15:27 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冯学荣
# |. \  l/ C) F3 c" \1 [: s7 i5 p! @5 r7 _
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。" G; x$ r0 J: s) }7 M; X6 b
! H9 Y: T9 {) Q2 }% J1 i/ G0 g+ C
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
0 B+ Q+ G( s+ d( k* f* Q
. t  i- q2 D  [1 j. |这件事的来龙去脉,要听我细细说来。' G) v0 x2 L4 {( {( [" y" h1 _, P6 W
: ^# I- H6 X/ F8 p6 W& b
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。2 J5 X2 {9 H8 k2 q

/ {$ `- q% ~* v: E严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
% ^! r6 Y9 V$ |. a. C
  m2 M1 z& R2 t& I* F4 T0 E“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
7 R* Y9 @! L8 K4 q% E. v5 I! G; I“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
/ r' R! e, V/ L0 U
, Q6 x* `5 c& H  H: H, u$ z严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:2 c# {/ E) l# e8 n" Q# V

8 N- o! L) P* E+ t5 C“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
( Y% C: F& b6 N( j1 a# w“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”$ |. z/ d8 J! ]7 x" Y# r

1 F9 ^* w- c. z: s2 Q; [笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:& ~1 y4 U6 d8 n* Q5 a

9 G$ u7 F  [  S) L2 d3 O1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
5 y; {' c+ A1 J+ `2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;, s  W# Q7 u! ^
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
$ P% O5 l6 _1 O9 y: i9 k* N* q% C
; }& K# {! ]% N5 ?2 E那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
; ]" e! h9 P* s8 e6 Q) P
! F* R$ s; i  H4 y0 z8 Q- Y( K1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
( E2 s3 ?) F1 K/ L
( z. j$ m2 d6 ?) k7 r“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”* _" K6 I% y8 L3 S. w& L% j9 o

3 L- W0 ~* P# p! U$ r翻译成中文,是以下的意思:
  r! ^+ S6 }$ A! _5 F
5 q: s! R- \6 E$ N“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
3 b. @- E3 f3 J4 Y" n# y8 q5 X0 _# {+ p8 O
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:
0 ?* z& x* i5 }- @
- ?6 a, y+ M  `( G, @2 v/ i) g* M& i1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。. x7 ?  j0 V' ?! C- a, M
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
$ e  k& {0 I1 `" \/ s, S/ s3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。7 {7 v0 d: Y& i$ x( r
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
: ^( Q  w. s( `7 t% R4 u% V5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。) N) y; |9 J( p, |5 A( S$ f

$ Y: n; d* x& I; _) v6 d) F! S读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。: K3 n$ _1 [0 {) U5 b
4 u3 y- Z7 J5 Q. w
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
$ J( q  V8 l: d( n$ R# m3 T: p) P8 L2 Q: e
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
5 f6 w+ K$ W( v% o" J$ f, y1 g- ^0 X( V; p6 Z* y  g8 [  G
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
% O$ x1 _+ U; I" W) a
4 D2 j. n% X+ a- r! `+ J# J“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
+ u: p  W: h* L
9 q6 m8 e+ ?7 D2 }0 f梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
* n2 K5 E% s: j
- k, U" V( e: {8 ^1 B' i“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
( C; A: M- Z" d; W! A1 B
% r5 Z$ e- Z# ~1 k不久之后,梁启超更是写道:, E8 b% ]% i# S9 S# e: S$ n
3 r8 G7 a! |$ W2 S. K$ g- m
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”
/ m: H1 r5 ]5 D0 K6 c
2 y7 }! d8 r5 k- Y4 e9 v4 D1 {梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:/ ^8 D  ?7 J4 M& y

3 D: q7 M+ l( _# B' e“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”+ G$ G9 S$ l9 {6 F
) W; U/ G( ?* _* v
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
/ q/ \0 ]" x- I, D& B0 a# G6 K% B0 a$ D1 p- L/ ?- P/ e
这里有几点要注意:
( F; [- f1 ]2 Q" l3 }2 z2 E& `1 v" }. B7 H4 |# q" H0 r/ r
1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
* H% `7 q# {& d, L2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。9 {; d% B" j0 G

% K/ h- _0 f! F  ?到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”* f' W$ ^$ B; `2 V2 _
8 u! D  Y% X; }9 t+ K$ ^
很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
, K$ v% W8 |& ^/ j4 L" f8 Q' y
( t6 q4 v7 U) E% d3 Y: F随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
! y( B9 r2 D1 j
8 D5 X: z: r2 d5 j+ V8 y还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
! ~6 y5 I9 {8 c+ {0 ^
% \  ?6 ]' }6 |" i鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?+ ?* x5 F; V9 V4 i5 r: F
+ m3 A/ B( S0 Q# f; ?8 i6 _
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。% L* w# w  T% R: @
1 G+ _- T( v; V9 O4 {
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
  [0 x7 N; u+ K& l
1 ]1 R; ^) l% h+ j. u# o早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。5 H( }; @; e; k- X

+ h; I/ f- s! M  ]" a5 D+ p西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。% Y7 B4 \8 e2 L5 _* x+ }; c

* u% f: c# h: g. `+ g2 d% X2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
$ ^3 E; B- S: `4 g& ]! A
) m& D. y& K0 x4 L! `; [/ T2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
' r# p6 F% ?+ X
7 P* P: I7 O4 q1 U5 u2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
; T1 t$ M8 s" x6 v- v: n# h! s7 o5 w8 U0 `: h
在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。7 Y8 H" U, |- e2 H6 t8 O

" q7 ]+ K- k6 Z' y- S( H除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
: m: C/ k. L. H( l2 A7 d# I$ y* E# k
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。  M2 w& q& n  r, X

7 T; W3 Y4 |' P8 `总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?/ j( A% I/ A$ F5 u
0 g( L( ~, k1 h9 X
笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。7 Y# D# s: R7 V, A  V& j$ a3 E

2 [- A; l+ v  g; n; e一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。
鲜花(223) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 15:34 | 显示全部楼层
沙发
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 19:13 | 显示全部楼层
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 23:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
(*^__^*) 嘻嘻……在下愚见:别人说什么,别人怎么说都不重要,关键是自己争气!事实胜于雄辩.
理袁律师事务所
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-6 00:13 | 显示全部楼层
为啥被管理员或版主屏蔽?
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-6 00:35 | 显示全部楼层
同问,没看到帖子
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
linazhang 发表于 2013-11-6 00:13 ' _' V0 f  P% \$ `8 L  T* S0 c7 F
为啥被管理员或版主屏蔽?
0 G+ J. V* }$ D# q
不符合花园特色,花园不谈政治,想移贴又怕其他斑竹不开心。如果你们还想看的话,请楼主到其他版再发一次。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
linazhang 发表于 2013-11-6 00:13 0 V" V  }4 P/ G% L" `3 T. Z
为啥被管理员或版主屏蔽?

' i# A9 C: k5 b' I( g4 z不符合花园特色,花园不谈政治,想移贴又怕其他斑竹不开心。如果你们还想看的话,请楼主到其他版再发一次。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
-屯里小芳- 发表于 2013-11-6 00:35
) Z  h( P3 q+ r& J7 n- N同问,没看到帖子

) i* S' U$ y! ~) d: B5 @  M看8楼。
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-8 01:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
JoyceAccSG 发表于 2013-11-6 05:34 1 ^  D, D- {" E, u
看8楼。
; Q( H+ ~7 c+ {- L
谢谢哈,哪天楼主重新发了,告诉俺一声哈,
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-8 05:35 | 显示全部楼层
-屯里小芳- 发表于 2013-11-8 01:06 & B) _% L; u1 J+ c/ a/ E
谢谢哈,哪天楼主重新发了,告诉俺一声哈,
+ Q$ ?6 J$ u6 W, i
我给解除屏蔽了,你可以看了,如果看了不舒服别怪我啊
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-9 16:06 | 显示全部楼层
没啥不舒服哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-5-22 11:14 , Processed in 0.217509 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表