 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣# g7 m5 ^% y3 c" K4 e
+ f$ g4 Z6 Z( ?, ^3 Y8 q: E
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
' J( Z5 b( j+ @7 q u C0 O& }' v: @& O, @4 V
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。
: T& H1 ^2 l0 a: p9 t
\8 G+ n" L$ L0 U* P2 _% z这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
, O2 i+ Z) n( J( j" y2 s: d& u( H0 b; ]) a5 U
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。. M# x. t1 p4 ^% k. {
( K# a+ \, _; u2 G% t" D, w8 w- Z
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
0 F/ w1 N0 ^. {$ m' Z0 z- K( `7 }4 b6 N7 ~+ m! E
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”3 ^/ C/ A2 K# d/ H
“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”5 J1 x, {4 H" n$ X: B9 w3 G
0 q4 w" t' T" W6 o4 [6 k, B3 A严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:! ]4 V3 q1 L* z s* d: {
$ N7 ?2 K: X5 w/ B4 p* I
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”! b2 J, K1 F8 g
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
: w5 A3 U: r- B; t- @" }' f" M- W8 k3 b8 a+ s2 R( l6 U0 f( `; f0 N
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
8 {; d0 }" b; e1 V2 }6 q# G* a7 R! P, b" d1 L2 L# V. h# i/ y; o3 q
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
* Y) W6 r7 S1 Y2 p2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;" _9 B' H& n K! M9 P
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。* f' y- c7 D$ L! s9 t; R+ P
1 O& Q* @, g6 g+ P9 z3 W+ `! H8 m那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。0 b8 ]3 ^! r: Z# o8 W# t; Z3 f- }
1 {& a( v. E" a8 O1 T: \
1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:
0 b' l( e) G& n% j6 _* z* q- R C4 h9 d8 G/ x* T
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”5 x8 U0 R0 p& G, g" r0 t
" E3 K9 a1 e% X' M; |翻译成中文,是以下的意思:
4 p( t1 `1 k8 M. ]4 P6 G/ m/ ^. Q8 v5 W ~6 |, F) i$ Y5 Q1 F3 q
“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
+ [7 O6 i6 [, V" U. p, @% K: ^$ |! h7 }) z0 z [5 S
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:" R/ r5 _2 S% C# e. _/ o
% M% u' e" {7 |, c8 C
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
" O, h* t2 l! Q5 h/ L2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
4 E$ }* y v6 j4 }& `( W: E+ |3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
8 w" X# \9 c! V& F) m+ |4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
+ k- o0 [% o6 `5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。2 s; K; D; m! g' R) ~- ?1 M( z5 O) M
3 A! k- r& N0 s0 u( b8 v读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。! V6 |2 e/ L! n8 ]0 I: x
- P# D- f6 h% b* V0 A
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
5 i: o. p- i+ ~& X( O5 S1 ]) q3 m/ b
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
! z! `" H/ x- B7 `5 d$ r- A& s" F
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
3 }( _, G/ T, ]8 N
# P3 n8 e* r0 x6 `“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
: M* v# y2 b6 A2 M! C( m* ^8 k0 ?3 X G! d0 P! [
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:* Y0 O% z; `. q/ X( s: V
* t* {0 x1 Y( q% ?7 j“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
: T$ ~5 V6 |0 X( x) N6 k' n1 \! _; i3 e5 D
不久之后,梁启超更是写道:* e* u' D$ g, M
3 D4 z! R$ |2 [
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”5 v# V* J7 x; A! { t) K; D: g
. b4 e9 H+ M% G! _ T. ]7 r" N& i梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:, t" @5 ?' O9 E) Y V8 c
" l6 g0 w8 g' @- o; ]$ t; L, D“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
+ w9 N+ u, x( B" G( }4 b& X. ^
) w4 Z# H" S$ r' x可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
# r% y) H0 ~; m( n( |! V; m5 K. H( L/ H7 U
这里有几点要注意:+ ?. ^7 p; t% F2 W) n
! y8 E! ~! I1 Y2 \" D6 s1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
* n) p* W1 P+ D; a2 o2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。& m7 O, r6 u; r* ~7 [8 x
9 f: `' m' ^$ W) y! L1 O5 ^到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……” W6 K( c) U+ j W
' M q3 s* X" ]/ y' ~; B2 m很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
/ ]( \( }7 t7 Z* p; J5 U1 W' i" Z: v4 N* s" q# `+ I
随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
" d% I3 ]9 B( c; V# _" y: {
, T0 Z. {* q0 {6 Y还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
" o% r$ [' Z6 T3 ~5 H
% ?3 }' v1 P5 {鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?! \! |" X8 X% X9 Y' P, [
3 v2 O# X" [8 M! S鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。5 V; O) x" N+ T# ?- A2 p
7 e# L( e# R* z
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
( f! M$ R1 ` P5 R2 c) L% t/ B4 v y* Y/ ?, B! s" j
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。) K% f* X- O9 y) G; k$ Q! T
% R* u) D; C K0 \
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。 j0 ?. X0 I! i j7 {. W
% V# L3 l8 t$ [3 I2 J2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
5 t) w l4 f# c, z+ j+ B6 T, P H' I) O# m$ Q: R% z2 z, C
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
/ N5 X$ B( y/ _ `; e7 L9 |3 _3 S: Q, C3 Q3 b) f' _, s
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
5 M! X5 b" u$ @5 Y$ {/ U! Z" R8 K T
3 R: ?/ f6 ^7 r( @& U0 Q' x在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。0 E+ { M# b& Z3 g3 q
- J2 T+ W3 X( L; x6 v& o除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
# ?! T5 e- S& e( V
6 w1 ?+ p% E% F6 H还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
& O' w1 }9 r3 p- U8 @4 \
' e# ^% H" c( ?; c; t& j+ f. c3 N总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?6 |, r8 Y" L8 j: ?% l7 T8 k
W* F/ J9 p6 ~2 y! S- m4 j笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
1 m6 k5 a0 ^4 L6 T
$ u# F2 l/ g( }4 w7 r一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|