 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
. @# X- }! k4 f5 I( x! C J3 w' @) q
, ?% k0 \- `1 G3 p/ v2 f2 i谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
5 U% N6 S- ^" x1 f* U9 ], X6 t. T# f) l9 W
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。$ I. W4 Z' x- B1 `) N! ^/ e8 S
@: {+ n d+ l) ]
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
& U4 n5 x+ w: X) h, a) D0 Z6 M. }$ t6 N; Z( v
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。
2 m [ i' J7 i7 q) X: R9 E7 o) K% \2 A5 I' j
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
. N M$ ~' B" q# Q( x/ h- E0 y% W
8 @+ Y0 i i9 l/ z; ]“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
1 b) Y4 y* p$ T- r& D) a4 e“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”: {2 b, I4 c% l. H8 k8 {
& P4 Q0 z0 i; p0 j( L& t严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
( G9 ?7 R! g0 T7 V0 N* }% x ?+ R' u: t
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
3 t* e" H1 e% |' V$ I3 j“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
4 K: A" F! L8 O/ G# D% I* P. d- U! @' Y; n
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
2 ?- f0 }/ q3 l+ v$ W; Y& g( H8 M ^$ A+ A
1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
7 Q9 K6 Z: E& `' y' Q* E1 D( f2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
* j: f* J$ n* @' F3 [3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。7 G/ a) C+ e% b$ A
. F8 h+ G$ H0 m0 v3 c3 m. Z) H
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
" n- b5 c) M9 b" y7 @6 U
% z7 Q% B" |+ d2 |6 a1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:4 z; ~' _3 Q9 L! s2 ]1 D7 t
. O/ o( Y7 X- v, ?: b“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”
. g3 M5 g' [/ T
0 |# R2 A' r+ j' m7 V+ H, ]翻译成中文,是以下的意思:
7 I7 _- r1 A5 t, \
; M7 n" T. Q3 T3 M0 F _ j- {“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
9 S' W+ v% {& r6 c# c
& |7 i* C) D- j把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:5 l* C( i: g0 a& j' K
% }2 ]. [7 n1 N. g
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。+ ]7 Y U$ j% b( A) c
2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。0 K4 t' H, z4 K# e, G) B2 I
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
, O- y0 Z- a- ?9 s4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
. }! m9 |! M5 O5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
, @9 v5 V1 r. @: X% I
' W9 A4 m, b- E3 q+ p4 r3 O读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
& A0 X# r* z! X3 | I$ h% R: M* p/ ^8 W5 b, m" q; w) S
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
6 i; r# i8 p: ]8 E+ d# _# O9 _- V; u8 b5 E4 d, h
“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”" |) F4 s, c" A8 l7 f/ s2 c
) o' }' V# f$ k; c+ T) l: n
鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:: F5 R5 `) S( u. L
1 }1 G- J4 L, n- {, @2 h7 N3 R5 N“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”3 V; P! M5 d5 L" q$ i
, O6 Z4 q5 M8 G8 |" \, a梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
, e0 \& m* x7 R, r% M; M! D
; c4 z3 ]5 ^9 ]# l" C. N, q“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
" M% r- E' O7 R. e
Q$ w2 r8 s3 Z% s" e4 @5 G不久之后,梁启超更是写道:
! z* u1 H1 W& y- k1 D- [ }. i! H( D: U$ E: q) ]
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”8 h* Z& r& Q4 h9 c b5 t
9 l0 M: s6 [% p0 W
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:. E$ O2 U9 ^2 J& Y# f
2 p1 R6 y. V! M5 q5 k“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”3 N' d l4 a _3 u: `
6 M r* H+ j: e$ H8 q4 ]
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。8 J! c m. S6 a+ P5 b# m% ]
/ G3 K0 \% @5 @这里有几点要注意:
Z$ ~3 ~ R% U* {4 \
* R! W' Z' _3 ?2 X- m; }1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
7 [6 I( g& H( ^+ o2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。( K8 _6 w3 {% Q
) ]! v' r4 Z+ [1 ?到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
! I$ D7 P4 D& E% ~0 n7 }0 ~
" f+ L" n: \# [1 ~9 R$ W: ?很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。& C) N0 U) t7 O+ s9 A, n! b, F5 a( G
. f5 t! ~3 y' E; y" d随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。
; k& Y5 F* v5 V1 Q$ D" ?# @. p( ^9 }: q. i6 J0 t
还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。
& P) h/ v; s: t7 ~# I, W
4 m! G0 E; n. V( i# r4 S5 r鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?9 M0 o4 q" ^% O4 S+ f
8 m+ H9 V6 F/ G/ n$ h鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
1 s, b- ?0 M0 ?. d! b. N) H
9 G0 a) y* `. l2 @, H前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:1 o0 J6 O1 [8 Y$ O
: P* q o& X, e/ x/ `早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。% q: W% _) q4 @/ Y: M
$ U0 Q/ |! R" E0 F; k. _* R& B
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
; C' d1 D3 F f Q. e5 |5 {6 \0 C
7 {4 i/ j8 ?/ x S2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
" @' [9 p4 K& B/ {" `4 g. K% `) j1 l( A
2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
1 h( F! F. J% i; \0 H" p- F. [: }" w' k; }7 L! g
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。
* V# g$ X" H2 e4 }/ l7 _
% Q8 [- n+ D- O9 e& o在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
0 E1 c, ?/ d k# v/ |
( B$ v: W3 {) `, q; m除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。
4 C: g5 D5 c$ }) b0 r7 F8 c
* W: e; U. b8 y5 w还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
1 t0 T, E8 U; n; M4 v! H( b
" W3 s+ h$ _7 F# ^总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
b7 F/ T; E6 ]9 n% _+ @: O
5 X8 G; k# v: W9 A4 f( z) B笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。' }; b. N1 p/ l
F9 P& [# L G1 |6 W5 |- d7 G一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|