 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
- T2 P, ^! @3 g8 ]" E
$ L( ]' |/ ]! P1 y1 \
; M; W& d5 k7 T( J+ ^$ P 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。) w; I: m6 I7 e; w0 z& O0 E5 [% ]
* F7 ^9 j* ?5 y/ D$ P& y “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!
% W9 w& @6 U8 E u & }) |( C3 ]3 [, I6 {4 v( H9 z1 o
$ n* D4 W$ ?) C! w- a M
; b$ p* W' E, k: h- k8 V" t' ` ) `6 V# d, @* W. b: g2 b, s
7 F9 X) n: J& F% R! Z: F0 e7 U- [加洲旅馆' u1 b) f/ j9 I$ T
On a dark desert highway, cool wind in my hair
7 c" y0 J( H c* c! P在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发6 c$ b9 R, f; K9 R
Warm smell of colitas, rising up through the air
6 I) r; y, u- ^- f科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升7 d6 {; S$ {7 j' V! e3 t9 E$ I
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light+ y7 q" Q5 }* @
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
6 c1 p$ u8 z1 x" @; t" C. s2 J' pMy head grew heavy and my sight grew dim
( N3 U6 X0 S& L我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊) [( Z: h3 u9 n* M# p( u1 l
I had to stop for the night
2 x- D4 F; B; K. m" b必须停下来了,寻找过夜的地方
s& e! `7 }) @
/ g6 P. _' E" v: k' f ~( H- M+ N3 ? $ s$ ^' Q; w& o1 o8 ]/ }
There she stood in the doorway;& D1 p$ \( }1 h7 {. o) q2 q4 l( X
她就站在门廊
7 W5 D1 [, b' K& r) u: A% dI heard the mission bell
; v1 Y- x9 I' l7 L- z6 {布道的钟声在我耳边回响: d" b9 z; L" E# k+ u' F
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
& r. {/ m0 x0 R* Z我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
& Q. E' W* J) W( MThen she lit up a candle and she showed me the way7 z! e4 f# r8 i
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
2 g9 u- a. I4 j8 e) }" ]4 ?There were voices down the corridor,
- g) {5 T- l5 M走廊深处一阵阵歌声回荡 f- I* `4 k1 X" u; l8 q
I thought I heard them say...* `& k) Z+ W2 G5 a" ?; M( h! H
我想我听见他们在唱。。。
6 C: l% q2 L4 }2 S* Z% s# L"Welcome to the Hotel California+ h x$ ?& y+ i$ z8 x# s! Q
"欢迎来到加州旅馆5 D8 F. ]0 ~6 E5 S; m8 h" X( Z. ? C
Such a lovely place, Such a lovely face$ } v @$ `- q0 q% f8 b
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞9 C! L$ B6 b( B
Plenty of rooms at the Hotel California5 r) @5 _3 ^8 M9 W) M' L9 U9 t
加州旅馆如此多的客房! c; ]" ~! K/ n% {0 D6 p
Any time of year, you can find it here "* D' P: U( \ V0 h! a% p
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
8 t+ b6 m! c8 j( f6 j. M q * W# q! F5 ~, B
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends; M7 Y3 A0 ~/ v' m/ B" f
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
. m8 {$ L9 S' K4 S- |5 @ M, d$ IShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
1 v& K; z6 B/ q7 ?! \8 F/ _5 C( e还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
) U! z: O7 c; F0 _5 `How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.5 e: M4 b8 H+ \0 y
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
: @) q) U3 `2 X. O# S& DSome dance to remember, some dance to forget
+ p9 {+ k0 y% S有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
4 V7 u& v& u' {% e+ MSo I called up the Captain, "Please bring me my wine"
8 J7 l" [+ w4 A [& O$ n3 Z; A于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
* n! @9 C" u9 |6 W4 e5 \He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'5 l3 P- |! x# }2 R
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"1 g. e/ Y8 n' U% `: l( ~
And still those voices are calling from far away,
L) _* A/ g- z% W3 x而那些声音依然远远传来,2 t2 v' V0 C5 L
Wake you up in the middle of the night, ?7 S% D7 I7 S' ^: v+ `4 T l' r% }
令人在午夜也会惊醒
' N$ U! a" R# _& M& B- ?Just to hear them say...
5 n6 |/ v/ ~2 b8 I只听得他们在唱。。。4 {7 P5 [, ]5 E
"Welcome to the Hotel California! B" I* o( p5 X8 B) X
"欢迎来到加州旅馆
7 x* w1 d+ R2 O, z) vSuch a lovely place, Such a lovely face
6 s1 V& c( i/ j: V多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
& k* M' f% w E& A8 W4 }1 ` eThey livin' it up at the Hotel California
/ s, L+ r6 b, p在加州旅馆他们纵情狂欢; L: F3 s( g6 q% R( a+ h( m5 S- g- [
What a nice surprise, bring your alibis"6 D) `0 z7 F; A! F$ g7 h+ ~) m
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
0 Y" ]# e0 t8 j! Q' _
p. A" m& m2 |Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice+ p- ?% s) i, N. }
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
0 _) C$ Q, Z. n9 H6 i Q0 X% Q7 Y+ jAnd she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
/ l3 T G7 `( {& Z2 U这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
) D$ U: v5 }" I) o. A/ _; MAnd in the master's chambers, They gathered for the feast' P/ F8 Q6 {$ I" A2 n
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
& Y% \# U4 d* rThey stab it with their steely knives,
3 Z8 D0 N2 Q8 n5 G4 x% A挥舞着钢制的刀*
, d1 |1 k v4 X- }; x: ]5 [9 [But they just can't kill the beast7 l9 C7 R5 a: y6 b T3 {0 R
但却就是不能刺死野兽
3 ?4 O) T6 r5 t: W6 i% n 8 O! a* l0 Q) Q( w1 b
Last thing I remember, I was running for the door9 u# s! ~$ r0 ]2 i$ _
我记得我做的最后一件事是跑向大门
7 X8 |& A$ O6 Y4 ^7 N; hI had to find the passage back to the place I was before
1 H6 f; L' @) ?& q* q' _& |! |# N$ V, ~我必须寻找来时的路回到从前的地方
% t) ^, {# O+ ?0 c0 K5 G+ ['Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.9 z$ `. [ u* W
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
2 k: O5 X6 }9 i, F. dYou can checkout any time you like,
& f& ?2 o- \+ a U' s% ~ r' t H你可以在喜欢的时候结帐,
8 H3 o9 L& Z5 n0 D/ d/ jbut you can never leave!"
; G, P; r& K4 U; @- u2 e' q. |但你却永远无法离开!" |
|