埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4934|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别) w, u8 y5 Q8 ^* g8 _% [) s
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
6 L& T5 `6 Z; F
$ r4 g  L, t+ H+ H; \4 l' rLet's look at some well-known roads in Edmonton:
4 l1 U" G! v2 q% {: [! [$ y
' j+ `6 a* S5 y! ^, d; Q3 oWhitemud Drive
" q& S/ I" m6 C" j9 MWyte Avenue0 R, a2 ~' \+ V: Y, y3 W# D" S6 C
Calgary Trail
) _* m+ m. p3 ], \! A) Z+ w2 EGateway Boulevard1 f2 d* n: T# b0 y* I2 k& P+ o
Belgravia Road
& S' L* _1 ]) D# x! G$ r' H; Q111 Street$ i' J3 O% U0 J' x% U# G) a: x
Kingsway
+ l# _5 x  D' G# K: uWindermere Way: x# n6 j6 ~. W, T4 }
8 i( V4 y0 r" E' |, H
Locals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
# G( g' w5 A8 n4 R8 C( y% c9 [1 T' n0 R  Q' C
And more with special features:4 ~$ w) c' O  Q! }' @& i. e

9 ^5 n' P7 T* g, M$ O1 J( X/ C& wCrescent,& D; `7 c; u7 B. j7 }
Link,5 g( v/ n, R3 R. b: m. l
Square,
3 G) N. `  n% Q: _& _# _; xLoop,
) [8 f- J5 H+ x7 W8 P# a) K5 g2 cWynd,
4 n+ b2 p6 y" S0 yParkway,: c" O% H* _9 _" T- K7 N8 d( {
Freeway,) Q* k- q" Y4 V! l% X( {
Highway9 V0 k  a; U4 l/ f% q
.......% K# s* ]! W9 _

3 k! ~* n$ [" y  Q1 H& X
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
; J9 o: m) g* W- X0 |0 bLet's look at some well-known roads in Edmonton:6 L* o) j( o$ T3 n& _) n, z! {

7 Q; y/ S9 d$ ]9 ^. Q$ J2 UWhitemud Drive
9 R2 c: g; t3 {* x2 I; K
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:& |& d/ M3 h6 U' f1 f+ u
" w! H  E8 B% v7 H9 ~" b0 Z% B
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
  i8 N/ V  u& E4 Q   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。( W+ a8 Z' R) o. c; h' ^
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。
8 l: H$ C2 F: s6 e   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35
% O+ N+ Q7 G- }6 N, b: b把偶理解的列出来,望指正:2 D( b# U& M& h& x8 F

% n8 J( l% q$ S   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
1 \/ b2 V( J5 M+ d$ i
好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 9 N3 \% ~4 m2 ~2 B/ D5 @
学习了.

# w& i! Z) F( A& w问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 13:07 , Processed in 0.189747 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表