 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
- d; V% r4 Q$ a$ V9 F, h0 L! F- k* v# c9 `7 H$ q8 T$ K
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
4 {* Q' y9 V+ R, A1 _! y& X7 _3 |
4 Z- Z/ P+ b* |3 G$ J# S ①He is not a grave man until he is a grave man. b) Z, R$ G7 a
" I# p% w2 D4 z( c1 S# ]1 r. B2 ]
②They pray for you today and prey on you tomorrow. 1 y( V6 t# g. o4 v9 M/ a
4 v2 m9 M0 o }* R1 e& |2 @ 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
3 b E3 z% y( M6 }$ @; {1 K
+ S5 F6 ?, e& t2 B) m/ z6 W ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. ) F8 _% S2 L. z+ [, ~ _
/ w; |( ?) @* ^# e! \ 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 / D, }5 }5 t! ?1 Q4 G
$ i- p# m! ^+ z0 n/ E) D
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana. 8 D+ k2 N! @9 F1 ? O; j( O& E
$ E( I( ]8 a9 ]( a- T6 ] 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
. K+ ~% Y! m, J5 W, n5 C+ q7 B9 p7 N9 E
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
& W$ P- x* }7 y) H" e$ C/ H& C; H% |6 y1 k: J+ [" c
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 : |; F+ r2 X/ d% I! m' T) [6 N8 ^
5 |4 B. u! D( R
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
7 D! e$ V! _! b% z% m6 h6 u
" p# x" I* r& h# u" ]# S- R ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.5 @6 X+ y! a- _6 X8 @
$ D5 q% c0 V8 v9 G
②Old math teachers never die, they just become irrational.
T% z) h8 s o
( K2 u j) H4 z+ T, C ③When a clock is hungry it goes back four seconds.
1 I. z5 s. P' Z3 n* @
4 ~" g& i8 I3 I* b( Y* F
3 ~+ V. a! M3 X" I: w4 f v# I2 e |
|