 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
: T( U" ^# B7 F; R7 {' i
& j) g8 `% J! n- }所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
) Q3 b6 _; F" l7 H0 l( r# O* a: X9 C5 p' m. N H) I
①He is not a grave man until he is a grave man.
4 i ^' T- p6 a1 a
5 F9 n1 A% l9 b ②They pray for you today and prey on you tomorrow.
q) m* L8 u; F$ a) @0 j" S4 L
' _1 e# Z. Z$ n- Z 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
9 `; z* s' `7 v" o n0 j! x7 l; K7 F: n2 J2 A% ^
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
6 f' Z" m+ _. T! M
$ l$ K) {" z$ B+ v 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 2 }7 o+ L0 X+ x7 ^* H: ]
/ R2 R0 d1 i& L& X9 ?
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
9 G( ]$ N' B- x! N! v/ X
3 Z5 b2 ?: R) j7 W8 n 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 & J4 g. ]2 T# c' {' {+ I7 D
$ G: C# A) f: r- J2 ?
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
: M; Y- S3 S8 f: j, w* o/ F" c/ v' ^- m8 W. j
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
: ]% h7 x- G) ], W% G6 ~+ l
$ {* g0 _- [4 `5 k: P: k 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 ( T! `6 c5 _% B. X. z8 d
# }; r3 b# H, l f
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
( J5 E. Z: _4 i& O# G) f+ C. g% M
②Old math teachers never die, they just become irrational.
0 }& Z& g4 A# L( ^
- T& J& d; ~; }( C) F# p8 N5 f2 g ③When a clock is hungry it goes back four seconds.
+ W- H: l& b$ c" {/ R+ P( m/ Z' o
* G0 k; ~0 p& L: u5 y, P# {7 L. @; J# T- L) X
|
|