 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语4 v1 h- j+ j6 G$ m! V6 s/ X$ H
1 e# M7 d6 a& ^3 w/ m% J" \所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 $ q. r% S- X) a/ b. ], N# b; R
# |% `# Z: E/ u- l* y/ P
①He is not a grave man until he is a grave man.0 m$ R! M; f5 M0 c1 Z7 {
0 q. x& \% n% f ②They pray for you today and prey on you tomorrow. " s2 M" B( C+ f; Q+ |4 J
% L ?/ ^1 r# `, O 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 ( Q- K0 x% w2 ~% F, Z
. \: ]& r9 d6 i ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
# C; ^5 s9 Z6 e+ j3 z: f% F3 N2 @- X" `- Y2 D& m
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
) e; G$ ]& [5 M$ v! Y5 y5 a+ u3 n6 e" d5 @
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
% `8 H6 _! U# ^. w. g5 m" [2 s+ W9 n- Q' y+ l0 {2 m- Q- G! L g
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 , w# I" p/ L% w
5 f; n% S3 Y* A s/ ?( O5 w' d0 o ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred. e. T0 Q4 R8 ~3 W
( r# p Z- L4 Q \6 I- i2 B 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
) t' L( Z$ y7 |; B8 H
+ h$ Q% q/ x% @* Q1 z. x 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
" \% ]# H/ T4 R7 S* c: t V+ o3 k. m. K% n: Y+ X
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
2 ~1 c7 A" p/ n4 a% L$ O2 q. D6 R- K. Y# @% D3 b6 X
②Old math teachers never die, they just become irrational.
- K {9 Y! e0 l, N9 R6 B `' s4 ]+ Z e5 v2 X
③When a clock is hungry it goes back four seconds. 2 d" ?* q( S/ D% ]
, X+ j* A5 X2 S
: o3 W; o3 v* Q |
|