 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
0 |) y- ^! v5 [! c2 Zcoffee pot 咖啡壶
* S% t* C1 M2 J6 P* o4 M3 V; a+ Pcoffee cup 咖啡杯- H9 Q/ V4 W( n* Y4 }9 x
paper towel 纸巾' Y4 B6 [' E0 R
napkin 餐巾( _( q5 \; C. O& O1 }9 c1 u
table cloth 桌布) g2 z; m5 r1 Y! I8 `
tea -pot 茶壶 `( H' v! i1 e% W7 Y+ T0 v# s
tea set 茶具
, T; X2 {, T# l8 I% Jtea tray 茶盘. |+ [9 `- c$ ]/ v
caddy 茶罐) X/ r" }. C" r5 P$ V
dish 碟
$ Q' W; |' C/ aplate 盘( ?+ s) i* C& u' \+ P( J) n; W0 n
saucer 小碟子* ^3 A4 r; `* O3 w( u4 E1 N
rice bowl 饭碗
8 E6 N4 `) H0 v$ U* Z- ~2 uchopsticks 筷子
& c+ ?) C& N6 [* [1 \' Psoup spoon 汤匙
9 c6 K4 r M/ vknife 餐刀
# C$ B% C3 ^2 lcup 杯子+ o' o( K" a( _! S! b
glass 玻璃杯
6 |9 o4 P3 k2 L+ j" h S2 vmug 马克杯
7 b1 w" [! z4 [: u m5 s- spicnic lunch 便当. G0 f U' Z& G* ^9 p5 ?$ m+ r1 d/ t
fruit plate 水果盘
+ B) j1 X* R& o) N- I6 A6 ztoothpick 牙签
+ l: O4 F, ^1 h2 v( ?% {5 d# Q中餐:8 w E5 W+ C! ~! ^; ~
bear's paw 熊掌
) Y, A6 m( x) h l! f @breast of deer 鹿脯
5 S7 I7 x: h# C( I5 obeche-de-mer; sea cucumber 海参
; }, I' @2 I' t7 j" u4 e4 u! M9 Ssea sturgeon 海鳝
) b3 Y# G7 U* o7 j' rsalted jelly fish 海蜇皮
" [; [& P8 [. j2 t4 Hkelp, seaweed 海带+ X9 h/ n9 f! ~ \2 P) k
abalone 鲍鱼
7 | p; E% n5 d4 C7 oshark fin 鱼翅
) ~) a: p, L7 Y. }9 O1 yscallops 干贝/ t1 `0 K$ `! v/ g: f8 Z
lobster 龙虾4 T, E/ f3 s [ O1 B- \
bird's nest 燕窝
9 [( V( k! f' F: t' s' Froast suckling pig 考乳猪
2 ~# d4 y \& I) p1 Jpig's knuckle 猪脚' h0 c' E* Z1 k" k Q
boiled salted duck 盐水鸭
8 n, ]; q5 f" ipreserved meat 腊肉: k: s D' O2 a6 B6 G' C/ P
barbecued pork 叉烧
* k) T# b0 Y5 L# p# d( jsausage 香肠* }7 g" W( s% h
fried pork flakes 肉松. D$ _% S3 _; V+ p8 S
BAR-B-Q 烤肉
w# g; x$ O0 a5 P7 Xmeat diet 荤菜
; Z: C- A& C# s3 fvegetables 素菜" V5 N' w8 Z: m2 w; s0 W8 X+ j
meat broth 肉羹
$ R) E+ `2 r2 y% @1 A T+ Rlocal dish 地方菜
0 T8 `2 T' {3 h* R) b/ l9 |Cantonese cuisine 广东菜2 G; `, e# n1 k" l; U- ~
set meal 客饭 n! U% X& b: a4 a6 C8 l$ F* M: o2 g
curry rice 咖喱饭
- |+ p7 z, g8 U1 Ifried rice 炒饭5 u# X( X3 G3 ~* E [ c0 l
plain rice 白饭
1 {) b, Z4 t& P# A5 Xcrispy rice 锅巴& C ^ ]& d \/ k3 u& Q% Q: J
gruel, soft rice , porridge 粥, O2 S( w7 l$ u. r' O" D
noodles with gravy 打卤面
- i0 Y$ n, o2 O8 _: x& _9 lplain noodle 阳春面& s' B- e# ^# g p4 Y, |8 ]/ [4 s
casserole 砂锅
1 Z7 j( o6 `. n4 z9 ?$ Kchafing dish, fire pot 火锅/ W h3 a' I5 G+ Z8 Y- ^' L0 M
meat bun 肉包子2 g# l7 d s+ Y! f( k
shao-mai 烧麦
) r% t4 q2 O u! N& C7 y, _preserved bean curd 腐乳: R' n, c( Y0 Q
bean curd 豆腐
" ^# l8 v( x" jfermented blank bean 豆豉8 Y4 h& i0 J) c( ?3 E
pickled cucumbers 酱瓜
_5 I% Y2 v+ @ {preserved egg 皮蛋
: M/ F) r+ q1 t# T( @% {0 ~salted duck egg 咸鸭蛋
" `) e# Y5 t! o" k1 v3 K; W" b* Z% Sdried turnip 萝卜干; F- n; [8 ~8 R
西餐于日本料理: j0 ?" c( k, P5 k7 q5 a5 |4 I: @% {
menu 菜单" m: O5 I8 e$ b6 ]/ ~
French cuisine 法国菜
" R( m; c) b. a% ttoday's special 今日特餐
! o6 H' i9 G3 o+ l! rchef's special 主厨特餐 ^' Q' ~! p" q9 |. C5 l) V2 {3 o
buffet 自助餐
# H! q/ c4 K+ d9 o5 o8 e: `fast food 快餐
" L+ q# Q7 H: b+ @( K' @specialty 招牌菜
9 |- N1 {4 W3 e: J7 mcontinental cuisine 欧式西餐6 D: `, l5 A. q2 b/ u, S" [
aperitif 饭前酒 ?5 J$ o4 ?8 _6 t3 G+ x0 H
dim sum 点心
& }, Y7 j" E5 F8 tFrench fires 炸薯条
2 \; ?# g) e: l: cbaked potato 烘马铃薯
# ]. Z9 i' J" i H+ J8 ~- dmashed potatoes 马铃薯泥
' q& F1 C! k7 ^% Q; l9 Domelette 简蛋卷
4 f9 x Y6 f, Jpudding 布丁
$ M8 j4 a) D0 D$ zpastries 甜点) _/ T$ u. J% l& @! Q
pickled vegetables 泡菜
( O# E! d' n' B% { m( Zkimchi 韩国泡菜
! P: \8 e1 Z! E0 S! l) gcrab meat 蟹肉1 E5 e2 ^! H6 z* j& v l( ^- j; Q# i
prawn 明虾3 H( V* c1 Q3 N4 ~3 N3 X
conch 海螺1 C- p, G5 {& w& P$ W
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
7 f3 E! n4 G. Obacon 熏肉
p. r! g& D! C; Ppoached egg 荷包蛋8 d1 y, w: k/ U% B* e8 Q: w
sunny side up 煎一面荷包蛋
) r4 ^. [: t' b3 Y$ o* U2 nover 煎两面荷包蛋: @% J3 \4 F2 D1 o9 h
fried egg 煎蛋6 Z7 a2 }( U7 Z4 h. L
over easy 煎半熟蛋
0 l! ?$ Z7 x6 \7 ]4 n: yover hard 煎全熟蛋
+ X0 t& E3 f6 h8 |& G/ Pscramble eggs 炒蛋
r7 D/ {. _$ n7 b) Vboiled egg 煮蛋
) O# M+ o& j4 o! Ustone fire pot 石头火锅9 n- q, {4 S+ \4 h% J( [
sashi 日本竹筷
|8 h; r/ s7 n6 |0 @sake 日本米酒
' m: f- L: A, Lmiso shiru 味噌汤& S1 y; L. p3 o: g
roast meat 铁板烤肉
! ?4 j" z: Q. Lsashimi 生鱼片
* ?/ O7 \+ h, o0 e4 @1 Tbutter 奶油# T- l# m# S, Z% d. ?
冷饮:' i7 E0 d8 l0 V
beverages 饮料
" e Z* O. y( z: B8 isoya-bean milk 豆浆' R [; f0 ]7 m5 e q3 i
syrup of plum 酸梅汤: N- E, y2 b( M) u& K( u9 ]* w6 |
tomato juice 番茄汁
& ]6 r1 m- F! w/ i/ I& Korange juice 橘子汁
% R) V) |: x* d6 ~coconut milk 椰子汁: {: ~- h: H5 G! I2 L) m
asparagus juice 芦荟汁( a. T! G* o: y4 H
grapefruit juice 葡萄柚汁
2 O" l) M! l3 V9 L/ B* svegetable juice 蔬菜汁
1 ^( g' r# Q* u, K0 Y) L) x, lginger ale 姜汁
) W4 T3 L4 N ~1 k- msarsaparilla 沙士! K' c- v; X4 }/ y8 v2 U
soft drink 汽水
, M- e- `2 x% @coco-cola (coke) 可口可乐
. m4 G- ]) T" |& x$ l. d& \, Ntea leaves 茶叶. i& S g/ T0 a( s; f* t1 V* U
black tea 红茶- B" g$ f( W- F8 d1 v0 J/ _8 S3 |/ w
jasmine tea 茉莉(香片) y* g1 U! t. j7 j' r
tea bag 茶包
, s9 W, }7 ^6 I7 Q+ G7 ]: t7 Z, klemon tea 柠檬茶
' z: U; n' g* W* p3 e1 vwhite goup tea 冬瓜茶
0 j' J! c. m: lhoney 蜂蜜- Q3 k# N R, V B+ L$ z9 O
chlorella 绿藻* h3 W& u" W8 f |; Q+ \- h8 _4 t+ I1 f
soda water 苏打水
7 K2 t$ ?/ V7 T$ d+ Nartificial color 人工色素
2 R+ D* q, P5 k$ R8 B: Eice water 冰水3 j' n, ?4 E0 g1 `( ~0 E, ?
mineral water 矿泉水- g/ R( B5 P" Q% M% I% x
distilled water 蒸馏水
5 ]& S& M1 }, ]$ d/ s# |8 B6 flong-life milk 保久奶6 u) [- {# ^/ Z/ D2 L" |
condensed milk 炼乳; 炼奶
6 [; J. t" J2 D. Q/ n' Ucocoa 可可+ e6 ~3 p, ?1 \1 r! M/ o T. [' K
coffee mate 奶精
% X1 _2 `) U% t+ k1 I3 Pcoffee 咖啡
1 X9 Y! j2 m9 L& p& `9 ticed coffee 冰咖啡) Y, S8 s- { I N% B
white coffee 牛奶咖啡( Q, _2 R% k W; ^: S- l, n% [
black coffee 纯咖啡' O0 X* [7 b7 q0 m1 z C
ovaltine 阿华田8 ?8 E9 [% P& U2 [ d
chlorella yakult 养乐多! y* ?( F! c: P' f4 A- r. P
essence of chicken 鸡精
+ l6 |' o# }; j' h/ }ice-cream cone 甜筒& ?: l" d ]0 R' l
sundae 圣代; 新地1 n4 H; T8 Z5 m' r1 d: ~
ice-cream 雪糕
5 ^+ ]1 v! Q9 L. r, Lsoft ice-cream 窗淇淋
- [6 r, I! Y6 `1 D2 K$ J/ `: C- \! Cvanilla ice-cream 香草冰淇淋2 k: q" R) y! |' s/ N
ice candy 冰棒) ~8 p: z h: k+ Y3 G1 M
milk-shake 奶昔: ?' W! h, Q% q8 C
straw 吸管
1 S/ N$ z2 `& [ A- [) q水果:
& K0 j: |" ]5 ~pineapple 凤梨
- x, a. _5 M; dwatermelon 西瓜
0 n* e( T! h2 { {! v# Tpapaya 木瓜
1 y) d1 P. o! ]' @2 n- [* p' g9 Z; {betelnut 槟榔
9 y! P% p, |1 Z# b. V; e1 qchestnut 栗子" R, ?9 x @+ K$ h
coconut 椰子% f+ ]0 N5 H3 p: D n5 |
ponkan 碰柑3 t6 C' I) P5 s A; e
tangerine 橘子, O6 v! d! N: ]7 F
mandarin orange 橘
) K, V# s3 f, W" ?sugar-cane 甘蔗
6 s; }; R4 D _7 N% P& L4 s1 L) Wmuskmelon 香瓜1 T$ x/ z$ X8 ^! J1 z. `
shaddock 文旦
2 w/ [3 H ^9 Q. {. b. h6 ojuice peach 水蜜桃
+ d b5 W( ]# n. P8 ]8 T' r( e# y* Tpear 梨子
3 {$ R% X% e; V4 I' vpeach 桃子
1 _/ j/ u! x; q% Y, e6 u- U( rcarambola 杨桃
' x4 b$ y' M- lcherry 樱桃
( [9 T' y7 k7 y7 D* A: p$ a' zpersimmon 柿子/ I( }$ X" p- z# N
apple 苹果
; X& ~1 Z X% Y2 H4 k& U( mmango 芒果1 }7 F: Y2 X9 P7 G4 u
fig 无花果
$ B9 A* J) l% z9 _. {3 wwater caltrop 菱角
8 R, S0 J$ ~* n9 P+ _) salmond 杏仁
6 f7 N9 Q7 ~" r5 C( u' S. i- p8 kplum 李子, l. `7 p* E5 f4 Q
honey-dew melon 哈密瓜& n) @# v! ]% h) @
loquat 枇杷1 C' L* b# g& N
olive 橄榄
$ P, p) l$ ]3 f" x0 s+ ]" [rambutan 红毛丹
5 }! G' ?& R: Udurian 榴梿
3 f; p. x) E# Y1 a8 s2 {0 b; sstrawberry 草莓
K- X; W9 x+ P+ S5 L, xgrape 葡萄3 h& f, B1 G* a/ V( Y+ g$ q# F3 N
grapefruit 葡萄柚
; l$ R1 S# ~2 S6 W9 g( m. Mlichee 荔枝1 K9 S& w9 {- }* C
longan 龙眼
' e0 X, Q$ } _7 D% R. k0 ]! c9 m; Cwax-apple 莲雾' h+ E. j6 l. u+ c0 S0 Y3 x
guava 番石榴, p+ T3 Y$ o& N1 a: S; ?) D
banana 香蕉0 X. f1 \. C& ^8 ?0 A$ M
熟菜与调味品:$ e, Q' ` K% z9 V7 A
string bean 四季豆4 o5 N& a3 j/ l" y% d, m
pea 豌豆
4 I9 X! d/ A$ a! C: u+ E: ]green soy bean 毛豆0 X$ q6 e: |6 d( }7 D- {
soybean sprout 黄豆芽1 K/ d9 e& o; ~4 E/ `
mung bean sprout 绿豆芽) I4 ~ N) d# O( V. s$ Z1 L
bean sprout 豆芽8 Z; V3 K, N* C7 `* l# f
kale 甘蓝菜
: E [9 @( C2 ]cabbage 包心菜; 大白菜# N |$ P" D! Q7 X7 K) V
broccoli 花椰菜
7 @" [: s' [/ D3 K# W2 Qmater convolvulus 空心菜* P0 J" ]* O: T0 |
dried lily flower 金针菜
- l$ U# _3 V+ f1 ?mustard leaf 芥菜5 E, v, i! v+ p4 i5 K
celery 芹菜
- T! t, u& F+ v. qtarragon 蒿菜% w/ J, o7 A- X' [& ~& I7 S
beetroot, beet 甜菜
8 F' l7 k" y0 eagar-agar 紫菜2 w$ j0 |# {' Y5 N/ [3 O; b
lettuce 生菜0 w) L( k: T' ?$ y# t9 Z! b
spinach 菠菜1 K9 u8 }& t6 `% z+ Y: z
leek 韭菜
2 c0 d; f/ U. ^! S) N& Y3 U; `caraway 香菜' v" R8 s, l6 z9 I
hair-like seaweed 发菜$ m9 n0 C$ T4 C# F
preserved szechuan pickle 榨菜1 \; c; A+ k" @& h5 O
salted vegetable 雪里红
* k. G, p# N/ z& @$ `6 s+ Glettuce 莴苣8 e4 j; a8 b7 A6 P5 ^1 y$ D
asparagus 芦荟% X4 V! O2 M/ \* N6 r
bamboo shoot 竹笋$ p; ]. L* z: {0 X* u3 s2 u! m! e
dried bamboo shoot 笋干+ m/ Z4 b3 s7 l7 `$ \5 N" ~ b
chives 韭黄# F8 G" K1 E* w
ternip 白萝卜! }5 h p% e; G9 B/ Y
carrot 胡萝卜5 W2 A1 R- b* T: ?6 O
water chestnut 荸荠
6 q G3 Y( Y2 fficus tikaua 地瓜
" F9 s' ?. H4 \# {/ ulong crooked squash 菜瓜( w* r+ T0 J/ h" G0 C
loofah 丝瓜
6 X! G" y6 F) ?3 F4 kpumpkin 南瓜" _* l4 @/ e, B
bitter gourd 苦瓜
S0 z+ ]7 u# t$ mcucumber 黄瓜
- G- P* \' w- r) V' L( q% r, Vwhite gourd 冬瓜% _! q- G$ K5 W# C1 D, z
gherkin 小黄瓜3 _) k* R4 R' T
yam 山芋
6 i' d+ `8 z( I* O0 K9 itaro 芋头. u9 W( t8 k8 ~3 D/ `
beancurd sheets 百叶* a J+ ?- c2 P0 z* `
champignon 香菇; m; _/ b3 C5 b8 O1 v' q5 y
button mushroom 草菇2 q, ^( _8 W9 s x
needle mushroom 金针菇& p6 M, D4 u) a
agaricus 蘑菇$ k& G3 `" N/ l7 f% n* c' z* b
dried mushroom 冬菇
0 U& a- Z# T c+ v2 b% D, utomato 番茄
h" J0 ]0 N/ n3 a5 Z: t2 z9 v# Y; zeggplant 茄子
: _& N9 V2 ?7 wpotato, spud 马铃薯' x! F. Z$ h/ g( [
lotus root 莲藕 n5 e, w' L6 M7 @" a
agaric 木耳
& C5 G$ A1 B/ |0 |2 Hwhite fungus 百木耳
# M: x( J( {: B3 [ginger 生姜7 M. [! P' U5 g T. j% b
garlic 大蒜
9 L4 W5 N( b5 Ggarlic bulb 蒜头3 ]/ Y) _) ~1 ^% P5 F
green onion 葱
2 v( I' C' ^" {onion 洋葱
! N/ g7 r4 M7 d" o' A* `% C% Q, xscallion, leek 青葱/ g% Q6 ]5 F' Q" H+ t: _" \9 ?
wheat gluten 面筋
) |2 {: v. C R5 H+ A! h- O3 x0 \miso 味噌' P1 N! U/ V% S" d
seasoning 调味品
% h! L& c0 m0 z4 ?caviar 鱼子酱8 M) ?( H; M1 [$ o
barbeque sauce 沙茶酱
( P& v6 v2 V/ J! |) btomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
5 H4 _ @8 Q7 G! vmustard 芥茉 A# Z3 I6 b% z& D/ Y
salt 盐4 U. S" L, s) E
sugar 糖
! B0 d8 @- w3 t4 G5 O8 s4 ] dmonosodium glutamate , gourmet powder 味精
8 X8 r4 O. O. I# Z+ B+ ~vinegar 醋! u* D7 v8 c( e0 u2 h8 ?
sweet 甜
# }& D. W1 i$ zsour 酸
. `9 ?& T6 {) fbitter 苦+ p( H+ M) l5 c$ s
lard 猪油
( f* | ]( ]" D+ b/ ^1 @peanut oil 花生油7 f, u$ d4 w+ P9 U+ T) ]
soy sauce 酱油$ y6 i+ [) c! L; z1 g5 n+ w
green pepper 青椒% b! C/ ^- _. n; }8 d* C) L% y
paprika 红椒
: Y0 q6 |: q& M6 Sstar anise 八角6 P7 M5 T+ c; g* m
cinnamon 肉挂
, S/ b, H. ^ m! t" J5 Z# mcurry 咖喱: k9 K# d& @, B( ]1 r
maltose 麦芽糖
3 v: h9 D$ t5 Q7 V V4 d糖与蜜饯:
8 r' D; }8 i$ w: ^+ tjerky 牛肉干
% W- m. @. V& a( I' R1 C% Xdried beef slices 牛肉片
" e8 v6 a+ S5 rdried pork slices 猪肉片
K% M9 `& A% ^: V- Qconfection 糖果9 d& w3 z- |3 ?! h
glace fruit 蜜饯$ x7 c9 f% d, U) N9 J
marmalade 果酱
# n3 W$ t- j) X$ S9 fdried persimmon 柿饼: W& u8 ^2 K% S& |- H/ y1 L
candied melon 冬瓜糖" p) Y6 ?" p6 x( {
red jujube 红枣
6 k3 D8 e. q' K( Gblack date 黑枣3 ]: s H% H, A$ w
glace date 蜜枣
6 Z/ u' b. X$ y6 j7 Ydried longan 桂圆干
; n6 q# \; M) Araisin 葡萄干
& B' }6 j4 G& h" X5 l' Gchewing gum 口香糖' K8 z" n( T% V
nougat 牛乳糖
9 C7 X! J& R: k, Z/ Bmint 薄荷糖
4 }( u' a0 L0 I+ Z* tdrop 水果糖
6 g( [' F# ^- C8 c! H6 Rmarshmallow 棉花糖
9 Y' J2 ~% s& `8 \caramel 牛奶糖
- @' e* }" D( g# [6 f. npeanut brittle 花生糖5 @- U+ `7 u1 N
castor sugar 细砂白糖
; U1 a0 T, q9 u9 o7 {granulated sugar 砂糖) L A6 @* j6 v
sugar candy 冰糖
( [% C. U0 m2 ^& q9 Z/ J9 Pbutter biscuit 奶酥8 V+ U' @0 m6 b, c! ^
rice cake 年糕6 X4 U0 f' c4 c5 r
moon cake 月饼
; x% d9 z- ~5 W* Q2 S9 cgreen bean cake 绿豆糕
; \, V" M7 L2 |8 gpopcorn 爆米花
8 o8 v6 I M) J( M2 u) }: V3 Tchocolate 巧克力1 P1 k: I+ y( }1 L2 j7 s: s
marrons glaces 唐炒栗子- r- s( x; J) T f- u" G
牛排与酒:
; O5 k, z3 x4 x1 Obreakfast 早餐
* |8 _/ E9 X! I/ R7 z1 blunch 午餐
6 j7 K& w9 B: {/ s0 P' Lbrunch 早午餐7 n! G) X4 ?* e- r" J: ]
supper 晚餐8 l. u8 u8 t5 M3 a
late snack 宵夜3 g( ?; }! A% E9 v' }; \
dinner 正餐( p/ P; q$ M/ C4 O
ham and egg 火腿肠
: _( p0 [6 |# K/ h, I. q% B" w/ g, @buttered toast 奶油土司
! W! q; U6 K6 i5 o: gFrench toast 法国土司' Y- b- s7 a+ i+ y* j7 E
muffin松饼
. T0 u* W$ D, I) U' i/ X) Tcheese cake 酪饼
& T% x% s) a4 q2 [- H# c+ e; }white bread 白面包
: q# L. ^: D+ F3 E6 Bbrown bread 黑面包
" w$ `$ V1 ]2 a. u, U' [' t' JFrench roll 小型法式面包1 E% N4 O5 Z+ Z# t; ^4 T9 _
appetizer 开胃菜
' z. q% i! U1 ]. G0 y* jgreen salad 蔬菜沙拉$ r- t; y$ L/ g' Z5 Z: H
onion soup 洋葱汤
" O5 d6 o0 D$ F# ~! M# U# O, npotage 法国浓汤7 w; Q; K W3 @
corn soup 玉米浓汤4 Y, u6 D" J6 E4 P
minestrone 蔬菜面条汤
8 P8 m1 G0 c/ H$ i" T2 T5 Uox tail soup 牛尾汤* s" e% \' b; n
fried chicken 炸鸡
4 q. X. F( @, [* N! zroast chicken 烤鸡5 V. Y) U% a$ M+ |9 L! t
steak 牛排& m; v& @3 B' x# b
T-bone steak 丁骨牛排
" Q0 H. s& N; K6 Sfilet steak 菲力牛排
8 E3 T: Z9 J% S6 bsirloin steak 沙朗牛排
% q& P" t! M4 {# f+ G( R5 o8 u( lclub steak 小牛排
9 b0 F' [/ z& Cwell done 全熟
6 f6 |) f. m* B3 A8 Nmedium 五分熟
" o$ A- D. l6 o |( D. p3 k C" nrare 三分熟
2 j! P2 b* p. p( [8 qbeer 啤酒
- S& ^8 h5 }9 W% z: Idraft beer 生啤酒
) l% c) ]8 e/ X- c9 b+ R: [stout beer 黑啤酒* j: S, q+ }# ]1 q
canned beer 罐装啤酒5 X& P9 D0 v4 G7 \8 f
red wine 红葡萄酒6 u5 n' c) a+ C. j& p* f
gin 琴酒
& B! F: O" Y+ S- {brandy 白兰地- b: g2 ^: V# S4 H p
whisky 威士忌" d0 Z" ~% C2 K7 z) M' ?& o
vodka 伏特加( }# Y' M, r/ T
on the rocks 酒加冰块$ H1 {8 `, T# ~8 `- E, `' t
rum 兰酒
# D1 a0 v/ Y2 }1 Fchampagne 香槟8 @+ d- K9 N8 A* ^6 C B! k$ O- y
其他小吃:8 S: m) }) G; o
meat 肉; z2 \, B3 P3 N' F; A+ o9 q6 }* h6 D
beef 牛肉
% s$ o) _: F1 x! b Spork 猪肉" U% r0 N6 `4 w7 J; e$ \* |
chicken 鸡肉# G/ Y/ i- R/ w( f& G1 |) a; @5 w; o
mutton 羊肉; q$ P8 T# {, ?& Q4 _$ ^
bread 面包2 Z9 h% | e, G& O
steamed bread 馒头" s4 H. T6 A( |; t( J/ R* ~/ J
rice noodles 米粉% X& i/ O) e; G, y
fried rice noodles 河粉
4 ~8 ^( Z* p9 J. |7 r7 |! ]steamed vermicelli roll 肠粉
0 h* N4 T9 v& I7 B5 B' y1 Tmacaroni 通心粉
. m' ^/ P( J7 l5 Y; E( v5 u. kbean thread 冬粉; I9 B [7 ?1 P8 l4 w8 |$ R2 P
bean curd with odor 臭豆腐! S p# l$ W) F( D$ m* v
flour-rice noodle 面粉9 B5 G/ @! B9 Q! Y5 B
noodles 面条
: w- V% y5 {5 B, \, ninstinct noodles 速食面3 S: _# a- a: g
vegetable 蔬菜6 v6 i5 T7 e" f% h3 Q/ v" ^5 M
crust 面包皮
; y! U9 }- z/ K, i# S _5 C6 rsandwich 三明治
: k+ _. Y! d$ S$ c/ ^2 n& m1 d; jtoast 土司6 _3 B& ^3 s. j; V
hamburger 汉堡
2 I; Q; j, }+ ^cake 蛋糕
: r8 d/ D9 N) k& w0 Y% {. Aspring roll 春卷
, x6 ~+ c" r7 F4 i: @% ~pancake 煎饼
& N' s# R, ` g( j: Efried dumpling 煎贴
. o1 @( ~" \4 V' t. Brice glue ball 元宵
. A1 P Z# G8 F' F1 S" tglue pudding 汤圆
4 }5 z3 p) Y* f: gmillet congee 小米粥
b! j% _4 G( S, m* Icereal 麦片粥
, a' G/ g8 i( A- Q' p/ m8 Lsteamed dumpling 蒸饺
" s( K4 W) H% [! q- K+ vravioli 馄饨
& C5 r3 @; N' N) U1 q$ rnbsp;cake 月饼
" ?3 t6 N9 b+ }5 Kgreen bean cake 绿豆糕
8 E( b0 m9 _. W: B( Upopcorn 爆米花
. W6 @: }( y/ @& v" S& }* Y$ V6 ^chocolate 巧克力
% X, |3 c Y0 U$ [; ]8 \# Fmarrons glaces 唐炒栗子( |5 R, b" T( D# m$ L# |/ g* p
牛排与酒:# x$ f' ]) u- y6 e8 ]
breakfast 早餐- s+ M ^ m- v- C% W$ u
lunch 午餐, `$ y1 E6 o% Y' y
brunch 早午餐
% X* }6 c% a, B7 H- U4 I0 ]supper 晚餐5 n3 n4 n" P) l
late snack 宵夜9 d9 U$ B3 ~7 X, ?& d7 F0 c( ~
dinner 正餐, \6 l' Y4 [& j3 n! b& d0 x: g& T
ham and egg 火腿肠
2 h/ }5 l) h! rbuttered toast 奶油土司
2 Q* W; H, F; _ f. n& M) m2 GFrench toast 法国土司+ _* i1 h; n$ o. {5 c |' |5 r& u
muffin松饼$ I* U: z' K7 [; `" U: r, C
cheese cake 酪饼5 s( R/ [- v- ^3 D
white bread 白面包
0 k2 l" i7 ~, G" cbrown bread 黑面包" \6 _& m* x: q) _6 \
French roll 小型法式面包% J6 p$ e" e; g
appetizer 开胃菜
9 Z$ C$ G8 W3 L3 B1 Xgreen salad 蔬菜沙拉0 k7 T \3 @1 y, y7 g
onion soup 洋葱汤
7 y( N6 K" J# Cpotage 法国浓汤
/ L" z2 X! o8 R7 q2 ^8 A; X9 scorn soup 玉米浓汤
- r; H7 K7 `( v3 }, Dminestrone 蔬菜面条汤
% y' D8 @5 |; @- J: y- k4 ]/ y) Tox tail soup 牛尾汤
5 _& b$ f& y2 t- x9 ~: `* Lfried chicken 炸鸡4 ^# ^5 X- D' a7 a+ T4 Z+ V+ P/ Q
roast chicken 烤鸡 S% \* h5 z- S$ [; k9 W
steak 牛排' b9 _; Z+ P5 ^7 S# r# v
T-bone steak 丁骨牛排
1 i2 J8 r4 D2 S' C- T+ `filet steak 菲力牛排. g' i6 k1 F% P4 |, b" L# s/ T4 s
sirloin steak 沙朗牛排
6 B$ H1 x/ C$ }8 f% y5 eclub steak 小牛排
K6 @: I p& ^2 d; nwell done 全熟
. }$ a; w0 B4 J6 [* _medium 五分熟
* P- Q' L; N' |$ c8 drare 三分熟# U$ d: X: h4 t1 A; S
beer 啤酒* G/ W/ i$ @! G1 |3 _# f S- Z
draft beer 生啤酒 L! X3 L; f% ^) t3 d" [, F9 S% E( d
stout beer 黑啤酒4 w _- L# N$ Q( U' ^
canned beer 罐装啤酒1 E- Q/ {) b* ]( K* Z: W
red wine 红葡萄酒. E( O6 K, H9 y9 E* K. k
gin 琴酒0 q+ G( ]4 j% \) `1 P7 b
brandy 白兰地/ a* U* J4 f/ A! T
whisky 威士忌/ m) |* ~5 @' n' R {
vodka 伏特加: c* s+ K. ]* N
on the rocks 酒加冰块
+ c( Q9 Z# c |+ [rum 兰酒
* Y0 q/ e# ^: {; h3 L& Mchampagne 香槟
9 ~/ r$ ^( l1 m0 o! i3 {6 q其他小吃:
3 C, K% W+ { @9 h4 E" Mmeat 肉
7 A0 f W) E" I& jbeef 牛肉- O0 U( R3 q5 ]" i6 @
pork 猪肉
0 |# @3 Z- T' Zchicken 鸡肉
( ^7 Y# |1 c# I; w N Rmutton 羊肉
1 a) e& [ n/ x) ~bread 面包
0 [. R$ G6 T0 |. Q( |, Tsteamed bread 馒头0 U; m1 B2 v5 r* {& M7 R! [
rice noodles 米粉4 _, [/ m# D4 H' [) j8 G8 B% [
fried rice noodles 河粉, v; q5 Y5 h X1 m3 N
steamed vermicelli roll 肠粉* f) ~; V- `# t; x$ z1 K' s; C
macaroni 通心粉1 B8 C4 p# B' ]) k5 I) \; z
bean thread 冬粉
9 e8 F' P5 }; \% S! ~( obean curd with odor 臭豆腐
: i9 D. ~, D3 Y6 G- F6 Wflour-rice noodle 面粉" o G1 D" P: S) c7 ^) X
noodles 面条# ]1 U; L: ^8 g& r4 |' C! n
instinct noodles 速食面* T' `& V( t' G$ w
vegetable 蔬菜# D+ m4 r k2 M8 Z, ^
crust 面包皮
# U2 q; h8 u# @5 _, xsandwich 三明治5 c0 U# P' r5 @2 ~
toast 土司6 k6 W3 p9 E3 d/ v
hamburger 汉堡/ G. S7 ^' I8 X/ ?2 i: k7 K
cake 蛋糕& X6 \: K% K- u; i. t
spring roll 春卷2 V3 c% l( v, R
pancake 煎饼2 p' ^# z# m; @1 Q) W/ v# p
fried dumpling 煎贴8 z) P0 C' z4 C
rice glue ball 元宵
8 |3 \7 D3 y$ m8 xglue pudding 汤圆5 k$ l" f' Z+ n# ]$ B/ d% d
millet congee 小米粥# a# k, u8 |$ q1 i/ ~5 Q ?; ?
cereal 麦片粥4 Y& k. R2 k3 W9 d( b/ a
steamed dumpling 蒸饺+ N! M, R0 g. c$ X
ravioli 馄饨 |
|