埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1002|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。3 x* x  F1 I6 \' s8 L( |
与地斗,其乐无穷。
3 V3 t( j/ |; b5 q与人斗,其乐无穷。! V% K# I% N8 v% B
- _9 ?0 B- y3 F, P5 C
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:# M  U* Q, P& O1 g3 L

: K0 S  c7 `; y, @4 ~; f9 Z0 pTiandou a great sport.' R' C; E, L% o0 j
And ground fighting sport.' C0 `/ k5 I* ?
Fighting with people, a great sport.
, |2 M& b, B( H. k4 T! b* C6 O, G6 e
百度啊:
* B' P% s3 F. Z) KTo fight with the nature, the enjoyment is boundless.
7 G( A5 V2 X! q' s) a
$ a% T+ I! I7 I7 R3 k这个还是百度搜索靠谱一些。
6 x$ x# y4 w5 Z, P- Z, I# x( M) W1 |  M2 u+ b' v
直译,就不怎么舒服了:9 d/ e9 u5 z0 V
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:504 M; ?8 w# y" M
谢谢
2 ]! v, a3 ^- z4 `" I( J1 R
,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-20 10:47 , Processed in 0.203254 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表