 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
转自文学城 清风-细雨的博客# d9 R+ Q2 n. s2 S! i) I
0 t2 V; F9 c8 H# {% G1 Q
友情提示:建议先静心听了这首歌,再读下面的文字。愿与您分享。7 L! y% v8 n" B4 X) {6 E" C; m
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_nghD1bw4s0+ ]. q& |3 G, W
) }" M$ O$ I) G9 g3 a' Y, R
有些歌,听一百遍也不知所云;有些歌,听一遍就扎心。 , E5 `5 j6 I( O. J" Y" e) e, g5 ~
2 S! K) k6 c& i- `$ p5 N. ]( g下班的漫长路上,我喜欢听电台广播。有时主持人絮絮叨叨,有时又一言不发地连放十几首歌曲。有新曲,有老歌,有男声,有女调,毫无规律可循。 恰如路上的塞车,不知何时堵得你无路可逃,又在你快要绝望的时候,不经意地豁然开朗。安心地欣赏四周的一切,任思绪漫游,是唯一的解药。
" x! J8 Y( Y2 B3 b3 z& q; ~
. E" P) y/ y% z- E果然,出其不意,他们又放起了这首歌 – Michael Bolton 的 ( 当男人爱上女人 ) 。在我毫无防备的心里,猛扎了一下。血,顿时顺着针眼汩汩流下。下意识地,我挺起了身板儿,感觉到脊梁也开始发麻,嗖嗖地。动动手指,抬抬脚,还好,没有变得僵直,我还可以流着血继续前行。脸上尽量是若无其事的表情,不让身边飞驰而过的车辆注意到我突如其来的瘫痪。
7 `* c; i# n% s+ L3 ?& t( u; }, f% M( H' z
撕裂的吼声还在继续。当一个男人爱上一个女人,他像一头失去理智的公狮,不顾一切的危险与代价,只为得到心爱的女人。什么朋友,什么钱财,什么道义,什么好坏,都不重要。他的大脑一片空白,他的灵魂和躯体已被莫名地操控,拖向失去时空的方向,无可救药。
- `0 a- T2 O+ i7 q: d; B( H! x( b2 i2 N' ]6 F$ f$ F$ T
我听着这撕心裂肺的表白,不寒而栗。扪心而问,那个女人的我曾是如何以对?
6 Y3 A0 e+ @4 v2 X
f& w5 M$ `* c* k; R' Z$ ?( b多年前的一个夜晚,和闺蜜并肩而卧,彻夜不眠,谈天与地,人与情。说起伤过的心,流过的泪,望着漆黑长夜,一声声的叹息。谁想到,一个傻傻的问题,一个智慧的回答,竟在之后的岁月守护了我, 和我经过的人。
/ z; f2 g' s# d5 `% S0 k0 I# R$ Q; c7 S$ {; @2 E. H
傻傻的问:“你我伤心至此,不知那些没心肝的男人是否也会心痛?”
/ u) m$ {% h7 @
1 L! x8 R$ B5 f( x( M. d智慧的答:“其实男人也会伤心的。他们说不出,哭不了,可是心里会很痛。看他们紧绷的脸,攥着的拳头,脑门的青筋。。。” ( K8 x2 m6 C) Y7 D2 ?
' e7 o: F* G/ r# y& j哦,我似乎恍然大悟。
0 g" E$ C A3 B8 n$ z
3 [7 e+ x" F7 u6 u带着这句话,行走了很多的路。我相信,身边的他也和我一样,胸中有血,心头有伤。
3 e3 v( N! ^' o9 v# e# Q! E. T* Y. a0 ?* z
小时候,看见一些大大的纸箱,猜想里面定是装了宝贝。棕色箱子外面印着一把雨伞样的图形,旁边跳出几个大字,“小心轻放”。脑子里常会冒出奇怪问题,我悄悄想,“那些搬运工人真的会这般细心,注意到这些箱子的特殊吗?若遇到个粗心的,或根本不识字的,还有看了也不在乎的,那里面的宝贝就,惨了。”
! Q' z5 c+ j' R {
?) M9 B# }% y2 T# ^" r! e' x2 U0 q己所不欲,勿施于人,没人希望自己受到伤害,那就温柔相待吧。女人的心是玻璃做的,男人的心外表看着坚硬,其实质地比玻璃结实不了多少。当他把心捧给我,我惦记着那几个隐形的字,“小心轻放”。 0 p* e' c1 P4 |) \7 c5 l# K$ F
5 Y/ @6 y3 H9 I2 e( m我尽自己的温柔对待身边的他们,深怕无意间成了杀人凶手,捅破了热血的那颗心。即便是不得已快刀斩麻,亦会刀下留情。到今日,我那颗心虽已不完美如初,但尚可血脉流通。那些没有被我伤坏的心,我默默地祝福。
6 _2 {$ Z" }( `$ b
5 h- ], e6 f# g耳边的曲已近尾声,我暗自庆幸自己又逃过一劫。那年若人对我如此倾情而唱,我必无计可施,彻底沦陷。定会忘记一切,随他雨中狂奔,直到体无完肤。幸而,我没听到那样的嘶喊;抑或,我只是后知后觉。$ Y, g0 h8 \5 I. r: { n5 G y
2 J$ `" ~1 V# U
下一次,不知会是在哪个趁我毫无防备的时候,他们还会放起这首歌,我又会被刺一下。这样一刺,是不是让我清醒一点?还是会如针灸的作用,让血脉通一下,让心感到些许的暖流?无论如何,我是感谢这首歌的,也祝福爱上女人的男人。
v' d8 a9 E& w' W" O& | a9 Q
) @: F4 O5 p2 d7 J1 l& `) f8 \. T* ]
歌词:
3 D/ }3 A$ q. V; F- V g+ T
3 _7 |7 g& c% g* X3 o
9 K0 z' j g3 d: }5 @6 o7 sWhen a man loves a woman
4 O0 o, V/ f# ]当他爱上她 7 l1 j' M" {+ @; ^6 J
Can’t keep his mind on nothin’ else 4 n1 }/ L2 W4 y; ~; L' I Z; K
思绪再无其它 # x T v k. b
# _$ {% b+ k- X" ?& r
He’d trade the world
" C |, B6 u! R0 P- K1 y: k6 S愿以 整个世界 # x* W. t- t7 m% y) B% I) D' s
For a good thing he’s found8 L- L" _: `( h! `
来换他觅得的宝获 1 M* c6 p4 z' ^' ]9 \
If she is bad, he can’t see it# r S: N N; T; z- U
熟视无睹,她的坏
4 O. T/ P9 T) j _3 T7 `She can do no wrong
( B! l& o3 o/ {8 H决不存在,她的错 : M' p& i5 Y" F2 O
Turn his back on his best friend
. Q/ i2 A B4 q4 W5 d$ I& P- \* g- O0 ?不惜背叛亲友 + n3 I3 }# q2 F- @$ L
If he puts her down' }- V5 {( e* ]) D! V" v/ h9 ^
只要拥有她
- k1 w2 h( }' p8 F; yWhen a man loves a woman4 H3 k+ Z0 I: p2 ]' p
当他爱上她
R0 _% h" u" A1 nSpend his very last dime! O8 J M1 C8 V) G4 @( m6 [
不惜荡产倾家 % q3 }9 _; }4 [! k
Trying to hold on to what he needs
! ~9 u3 V$ E1 B5 V只为留住那个她 5 u, h% p' e2 x1 }/ K) L
He’d give up all his comforts
& q6 w; L2 I/ Z# z* q2 F# R& @抛弃一切安逸 * N5 o* w4 Z/ z8 y
And sleep out in the rain
0 e, p: W1 R7 b即使睡在雨夜 $ g. L; s7 F. l4 p
If she said that’s the way
b. \2 E. R3 W, n只要是她所愿 ( N- @$ T, g% s
It ought to be
! B/ }* h! x% f, g7 a$ H* J- P7 e言必遵行
1 d& M' n$ a: Z% iWhen a man loves a woman( E, A6 ~% y; H" L" j
当他爱上她 : N& s% L, n% ]0 o$ v
I give you everything I got (yeah)7 c. D4 q! L& ?7 R
愿付出所有 4 n) O# j' r5 M% z g! p" j
Trying to hold on4 C- _# G' J4 Q
只为把握
" C5 d. o4 P- n% V w" @) PTo your precious love$ `$ x6 q( W" \7 p2 a% G
那珍贵的爱
3 b/ ]: ~4 s0 o' p# b. V# x0 ABaby please don’t treat me bad
# C; m5 t+ E9 a' @# L0 o请,不要伤我 / d% `+ T: Q2 B) g% r! F
When a man loves a woman) w/ { L5 h" W0 ]# k% t6 q
当他爱上她 & n+ d* l- C/ U8 z0 R3 Y- C5 k) A9 b
Deep down in his soul
# T, r8 y. x2 z6 R在心灵深处 0 P" F# J" v( F( K" `4 u
She can bring him such misery
6 U( t' E. ?) C$ y! {. v8 A; ^受尽磨难
; W2 r& j- Z5 E' [9 hIf she is playing him for a fool, A' o- o1 m+ k R! {
她的无情戏弄 / a$ z+ g$ [( U
He’s the last one to know( B" k+ Y& P2 r0 l
他总是后知后觉 6 f1 J% {+ T# M' U+ O: j
Loving eyes can never see
- I' X: Q: w. W爱,它叫人盲目
( M; |( U8 u% B" ^, j: LYes when a man loves a woman
, U- v; J# G5 B8 t2 o/ O当他爱上她呀 ' x6 N1 i ~2 Z' ?
I know exactly how he feels
( o. L$ u, G. b% c- \- C我感同身受 / l% @9 o( y' B
’cause baby, baby, baby
. J$ C) P0 \. ]因为,亲爱的,无能为力
7 R1 ~7 T- t3 j* O- k$ ^. z' m" A" @When a man loves a woman9 F q3 |& k2 [0 H4 U
当男人爱上女人的时候
& t, y: c( \, a6 j) W7 ~7 j
' X: Q- r8 N5 k简介:本歌是 Calvin Lewis , Andrew Wright 所写,由 Percy Sledge 于 1966 年首唱。 1991 年, Michael Bolton 重唱此曲,并因而获得格莱美奖。 此歌亦是同名电影主题曲。 |
|