 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
转自文学城 清风-细雨的博客
* @5 V4 ?, _5 u3 b
% ^( W. H. Q. S+ D友情提示:建议先静心听了这首歌,再读下面的文字。愿与您分享。, ~1 x5 `4 l- z4 V
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_nghD1bw4s0
( s7 m5 J* i) h9 n6 W2 t7 |# E7 E1 @7 v. m1 _& w* W
有些歌,听一百遍也不知所云;有些歌,听一遍就扎心。
6 W% _. h" o1 q8 ]0 X/ N: P
2 v+ _! H- J) I5 q3 x7 M S# \下班的漫长路上,我喜欢听电台广播。有时主持人絮絮叨叨,有时又一言不发地连放十几首歌曲。有新曲,有老歌,有男声,有女调,毫无规律可循。 恰如路上的塞车,不知何时堵得你无路可逃,又在你快要绝望的时候,不经意地豁然开朗。安心地欣赏四周的一切,任思绪漫游,是唯一的解药。
8 P; d5 K" [' h6 I0 F$ W2 X
' V3 @- D& @! m, g果然,出其不意,他们又放起了这首歌 – Michael Bolton 的 ( 当男人爱上女人 ) 。在我毫无防备的心里,猛扎了一下。血,顿时顺着针眼汩汩流下。下意识地,我挺起了身板儿,感觉到脊梁也开始发麻,嗖嗖地。动动手指,抬抬脚,还好,没有变得僵直,我还可以流着血继续前行。脸上尽量是若无其事的表情,不让身边飞驰而过的车辆注意到我突如其来的瘫痪。
2 c) [' x0 c3 F$ F% r' }/ r# C/ O4 O5 U, {$ c Q' a: _
撕裂的吼声还在继续。当一个男人爱上一个女人,他像一头失去理智的公狮,不顾一切的危险与代价,只为得到心爱的女人。什么朋友,什么钱财,什么道义,什么好坏,都不重要。他的大脑一片空白,他的灵魂和躯体已被莫名地操控,拖向失去时空的方向,无可救药。
& P+ c) Q% |: a# F, C! O% Y: a$ e
我听着这撕心裂肺的表白,不寒而栗。扪心而问,那个女人的我曾是如何以对? 6 y% J2 @3 `$ M. `8 q% | V
$ {! H( m* J8 G( y多年前的一个夜晚,和闺蜜并肩而卧,彻夜不眠,谈天与地,人与情。说起伤过的心,流过的泪,望着漆黑长夜,一声声的叹息。谁想到,一个傻傻的问题,一个智慧的回答,竟在之后的岁月守护了我, 和我经过的人。
- J5 T9 r5 q! w9 W7 E0 ~/ x% `
8 t& d" t. Z( K2 ~5 X! c傻傻的问:“你我伤心至此,不知那些没心肝的男人是否也会心痛?” . E: d3 J5 R, b! D4 D! {6 \* ~
4 G' L# m) A2 Z, L) e4 Q
智慧的答:“其实男人也会伤心的。他们说不出,哭不了,可是心里会很痛。看他们紧绷的脸,攥着的拳头,脑门的青筋。。。”
5 x0 r8 f* H; c6 I: J, v" U* ?/ f! {7 w: t- X- _ t
哦,我似乎恍然大悟。 " E \. z( j$ p% g5 W9 D
! A o2 u/ n1 Y1 `; b带着这句话,行走了很多的路。我相信,身边的他也和我一样,胸中有血,心头有伤。
* c% f9 u+ _% y1 X9 p9 T6 l, n& L6 W% O4 Y h# ~; b$ y
小时候,看见一些大大的纸箱,猜想里面定是装了宝贝。棕色箱子外面印着一把雨伞样的图形,旁边跳出几个大字,“小心轻放”。脑子里常会冒出奇怪问题,我悄悄想,“那些搬运工人真的会这般细心,注意到这些箱子的特殊吗?若遇到个粗心的,或根本不识字的,还有看了也不在乎的,那里面的宝贝就,惨了。”
) |# R) m# P& U8 J9 |6 A
7 H! c5 a/ d/ ?' n, \. Q+ o. N9 s己所不欲,勿施于人,没人希望自己受到伤害,那就温柔相待吧。女人的心是玻璃做的,男人的心外表看着坚硬,其实质地比玻璃结实不了多少。当他把心捧给我,我惦记着那几个隐形的字,“小心轻放”。
' C- Z, F. t% k8 ^8 S. K
. z3 Q H9 i" \" ~' C我尽自己的温柔对待身边的他们,深怕无意间成了杀人凶手,捅破了热血的那颗心。即便是不得已快刀斩麻,亦会刀下留情。到今日,我那颗心虽已不完美如初,但尚可血脉流通。那些没有被我伤坏的心,我默默地祝福。
) m+ V ]; \5 y1 k3 }0 C( ~7 {3 u0 Z. L; ]
耳边的曲已近尾声,我暗自庆幸自己又逃过一劫。那年若人对我如此倾情而唱,我必无计可施,彻底沦陷。定会忘记一切,随他雨中狂奔,直到体无完肤。幸而,我没听到那样的嘶喊;抑或,我只是后知后觉。" \, I1 K. c2 x2 ?7 G
% J8 t1 H" H1 W. \7 y
下一次,不知会是在哪个趁我毫无防备的时候,他们还会放起这首歌,我又会被刺一下。这样一刺,是不是让我清醒一点?还是会如针灸的作用,让血脉通一下,让心感到些许的暖流?无论如何,我是感谢这首歌的,也祝福爱上女人的男人。
: T# W9 d. a1 D1 i9 R5 Z
4 B3 c6 ]) b C! ]! U: y5 L3 _8 p9 h* `0 X$ k3 X
歌词:
: |9 V' o( J4 G, M/ H( |/ D& j+ W4 X3 C# D: K9 c9 t
" t6 a& e7 ^: BWhen a man loves a woman y/ Z! w& i% r I, z* \8 a( f
当他爱上她 : {' H* ^8 P& H0 w
Can’t keep his mind on nothin’ else
1 f) v; V$ ~* G; S2 x思绪再无其它
% E( Q9 ?! K. w- F' g/ L9 R% w' U2 M
He’d trade the world" |( G2 X. v0 H7 ~; h( i
愿以 整个世界 3 ^$ V" o: r6 z c9 w4 A& @
For a good thing he’s found0 l% T7 J$ t# x7 `0 i
来换他觅得的宝获
0 w( H2 Z* T- JIf she is bad, he can’t see it1 T. v' o _2 g9 I" z2 e* }
熟视无睹,她的坏
3 u% [, g) F2 d5 b0 }She can do no wrong
# ]0 b& {$ Q0 Q* P4 k9 F决不存在,她的错 $ m. _+ P( E4 _) ^, `
Turn his back on his best friend4 v0 I8 m, O4 \; y
不惜背叛亲友 + o1 G) T2 f; D
If he puts her down
7 r! B. ]6 r8 c# s' i只要拥有她 2 K2 |) Q0 C7 S& ^6 i8 E: ~4 k) ^
When a man loves a woman
3 s' C/ w& o! |& J) t( T$ ^" }: D当他爱上她 ( Q2 ^! V6 d; \1 B D/ k1 _& e
Spend his very last dime% ^- c7 s, @$ \# k7 T
不惜荡产倾家
7 n7 c/ ^& S* d( {# s5 D( XTrying to hold on to what he needs
X1 [: b$ F0 ?) J! Q5 t9 A只为留住那个她
, f! E3 r K% n/ A/ ]He’d give up all his comforts# g; V; d( F- X) v+ c/ ~; a
抛弃一切安逸
$ b# {% D5 r7 c% x, D! GAnd sleep out in the rain
3 l2 O1 C8 G2 U5 k, K! m5 b/ D3 P即使睡在雨夜
9 k$ Z c# ^, I8 ?* b% K9 FIf she said that’s the way
* _7 s1 | u4 f4 |只要是她所愿 " R. k% J+ w! w5 L6 g
It ought to be
1 e7 r7 k% r7 d$ b$ p; Q言必遵行
4 @. m) A0 P; ~2 L% `+ U1 ZWhen a man loves a woman
0 z7 e8 Z0 x3 L" \ i5 e- k当他爱上她
& h0 q+ B9 I/ [ o: J5 [$ _0 g% NI give you everything I got (yeah), p- E4 |& I c) D; _! q/ T
愿付出所有
# G, ~! p5 u) A: {7 }0 yTrying to hold on
7 ^. U) k; N6 X9 Z: i只为把握 V- W/ W2 X4 P3 W) \9 }
To your precious love& I; ]: ]4 @ K" [- l7 N' V
那珍贵的爱 1 D9 `' a1 y# @* s7 t# y
Baby please don’t treat me bad
4 b9 Z$ F( k; |% ?/ K' k2 |请,不要伤我 , A: J4 |+ _. x
When a man loves a woman
; T* k. i9 t: m- L当他爱上她
# c: n4 N/ F _) R# `" P: ~Deep down in his soul
9 b4 k1 y( T( c6 V7 K在心灵深处 # j D6 m* i; j% a2 n* o5 N. J
She can bring him such misery2 j+ |& _% e D& G7 t. G# ~0 l
受尽磨难
/ b: @6 T: q% k$ S% F0 ^If she is playing him for a fool" U; J" h% \7 |. L- n# O% f
她的无情戏弄
: t* W' B! s# d, P6 m" H4 M' J9 j) GHe’s the last one to know
; \. x( K/ t" P! a, g9 f$ A他总是后知后觉 ; b7 N5 ~8 @& L# y p
Loving eyes can never see
+ h; g L! Z- ^6 f9 z$ |1 G爱,它叫人盲目
$ o+ B4 R7 _, l# l6 N1 T1 {. L' ^Yes when a man loves a woman8 |! m9 o7 y0 R2 j Z1 f
当他爱上她呀 ' z' J3 i; h' j( ?/ Z6 f! d* J! k
I know exactly how he feels* |: r i5 g( \, W; e R1 g5 h* X
我感同身受
3 X6 v1 e( S( Z' o’cause baby, baby, baby
4 Q5 z* U) P/ d) l, _! q% j因为,亲爱的,无能为力 + @8 d& ~* w8 {% }
When a man loves a woman
8 i! x+ a; V1 ?4 K. c5 G5 l% N当男人爱上女人的时候" b; _9 H6 B6 f# P8 e
$ p1 N$ f" | T" u简介:本歌是 Calvin Lewis , Andrew Wright 所写,由 Percy Sledge 于 1966 年首唱。 1991 年, Michael Bolton 重唱此曲,并因而获得格莱美奖。 此歌亦是同名电影主题曲。 |
|