 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
美国人平时生活上所用的一些口头禅,其实字句都很简单,但是如果不加说明,往往还会让人一知半解或似懂非懂。下面所举的例子,即是常常听到的一些美语口头禅。
! `" R8 a1 h/ D$ h7 B" _. C8 g
3 z8 O. L- W( Y, S 1. I couldn't care less. ^& [6 n; w7 ]( f; `
j; c: G) w+ c3 c
这句话的意思是“我不在乎”,“缺乏兴趣”(lack of interest),也就是:I don''t care at all. 或 I don''t give a hoot. 例如: 9 M) i$ V# t! _! c; \* |$ p
( y9 [8 g4 B1 s) |' _
人家如果问: What do you think of the budget-cut?(你对预算削减有何看法?)
0 \ ~$ A. @7 a; `4 ?+ _- n% N
( Q2 g) s8 ^9 O) Q; e 你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎) 3 V3 Y/ S5 o+ T- u6 \7 t
0 e- q* } o, ?, l& \* A How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜欢李先生的政见吗?)
* X5 N+ ~$ R# v0 |: W
* {8 A' H$ }9 s: J. ~ B I couldn't care less.(我才不在乎呢!)
. D/ |5 c( S& i; Z9 c; O! C
( O+ \; ]3 u0 N* Z J: D6 {$ U( S3 [ 但是有时说话者也有口是心非: 例如:
Q' Y& e$ a3 G
# _3 d( ]* @- v6 Y8 x* K I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升级或加薪)
3 o- }9 {/ e* y$ x: ^# v, i a
4 a/ d t4 z0 V9 E: Y5 `. t 而实际上他是根本在乎升级和加薪的,那么人家也许就会回答说: Yes, you do(care).
& k8 M5 d5 z/ ~$ v/ r& o/ O: h( c- k8 J& N# [% y' S
至于 I couldn't care more. 就是“我很在乎”(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:
/ x- M& V* C# u4 y4 h8 O5 @7 H: n; r
I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)
( ]; p- ]+ S- y( @3 V
) L1 ?, }1 d9 ~: R- G I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我尽量使你高兴)
8 q9 u3 N; s U% V2 ^2 M- |7 ?* I4 _4 E) ?: c3 x, q
I couldn't be more right.=I am totally right.
) G6 t( R% V( b0 J! M$ v2 D) c: q
5 R4 g7 A% S4 B s G4 R 但是老外为了自尊,不愿强调自己的错误,所以很少人说: 4 L4 c% w" a, Z5 k' P' e
/ @8 ^% i! t) @3 U
I couldn't be more wrong.
8 o( s- c/ \) ]' y! g5 w
. o' A2 a# P6 M3 N% B 注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句与否定句互用。
/ r# \, \4 G5 M5 T0 U
8 A9 K8 J3 k3 E8 ]* j% X$ L 不过,严格来说,I could care less. = I care to some degree.(care 的程度可能减少) ; }/ q, W) Q6 z6 L
. Z% Q X7 k8 S I could care more.=I care some.(care的程度也许增加)(主词可用任何人称代名词:he, she, you, we, they 等。但只用 could,不用 can。)
9 U- g- Z: |+ P$ K, @! w% B) i+ E" q3 r* i5 k9 M
2. No bones about it.
, T' Q* R2 z4 ]0 {$ N4 g9 W
; x ?9 S, Z! O2 e7 O6 }5 R 意思是:真实的,诚恳的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如:
S$ g2 u& c% I
+ d- m" _1 X/ h6 ? His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮)
& Q( D$ D& [' B, I) F3 f1 {
1 q9 I6 T" N" C' M3 x: r s) e Mr. A made no bones about it when he talked about abortion issue.(当 A 先生谈到堕胎问题时,他是诚恳的。) 8 ~& Z3 @! L7 F6 f/ S \2 Z9 P
; N. G/ n% j* c+ ?/ {, Q
When I spoke on the topic,he said, "No bones about it."(也就是他同意我的看法) + t; a8 u- |* N9 S
% d$ ]) H4 J. D* B5 U
No bones about it;the weather is very chilly today.(今天是真的太冷了) / C3 F, v# M% |" B; o$ U; A
, A, s2 S! U8 p9 P4 H f6 S
3. take it on me!
0 R$ {, ]+ k2 N* d1 o/ e* [; O! R4 k2 P9 L- M& a9 g
意思是:“这是我的,请用吧!”“这是免费的”(help yourself to it; it is free),这多半是指吃的东西或一些不贵重的东西。例如: + {, Y: b$ s: {( Q+ @% d- w+ x( d. o
+ S( u$ E8 u: c8 C: Y Here are some candies from England; take one on me. (这是来自英国的糖果,尝一个吧!) (one = candy) ! U3 z' v( s; f- E* w# o
8 X0 h A* p9 s z) I The restaurant owner said to me, "Take the dessert on me." (餐馆老板对我说:“尝尝我的甜点吧!”)
2 h; k! G. z7 A3 [4 [, o# V) C/ p$ k; K" e) x: U
Please take these pencils on me.(取用一些我的铅笔吧!) (也许铅笔上刻有名字,做为宣传之用而免费。) . x4 A" X( O& |5 v0 ~
( [, b2 K. r4 X* Q, A; F5 i
可见 take 后面的 it,是指 something,而 on 的后面通常不指别人,所以多半也只用在第一人称单数 me。 9 p" \ N* O; X: ]7 G
) H, N% A: l$ [9 w' X0 G3 I" C
(假如夫妇在一起,也可以说:Take it on us.)
2 @% S; u9 Z0 K0 v9 B9 W* B# M. A# k9 c* d# M; n9 s
4. I am from Missouri.
- D1 f }+ Q4 O* T$ }( p$ Z# k
& {* O8 |, h' D7 O) W 这句话有时后面要加一句:“I need to be shown.”或“You have got to show me.”,意思是 Missouri 州的人很固执 (stubborn),不太信任别人,一定要人家证明一下(prove it to me),所以密苏里州也被称为“The Show Me State”。 3 y2 x$ e0 z A" X9 M+ [! I
2 i* i, t0 V: Q# w/ \& O& j+ l+ G
据说这句话所以流行 (尤其在美国中西部) 是因为美国一些名人都住过密苏里州,包括 Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等。后来老外不轻易相信别人时,就使用这句话。(也有半开玩笑性质) 例如: . |* o' c/ j: j8 u2 `. A; U
( v0 N$ V" K ^
He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是来自密苏里州,所以不容易说服他。) . e: ? q8 s. K2 f/ E: k
, I4 T! h# l }- [/ R
Don''t try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (别愚弄我,我是来自密苏里州。) ' _: r; V9 n& ~, K' N* d
% ~% ]! {) k! o. u6 R( M0 j
We are all from Missouri; we need to be shown.
E5 V' B+ U) ] B# V1 c G& w# u
7 b5 Z5 j( p6 g) V9 |" n As Mr. Smith is a tough guy; he must be from Missouri. (Smith先生是位倔强的人,他一定是来自密苏里州。) |
|