 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 0 N" M- c6 n( a9 r3 E" O: B
/ n( n) _) K7 }8 `
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 7 E; y o* H5 B
/ d1 M4 r v( ?' O M. W; [这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV.
9 P H9 W0 d& E3 l+ K0 \
) U2 ~8 f$ x( ?0 x& F/ N3 r) _3. I've gotten carried away. 我扯太远了。 : x, B9 q% r4 T+ d
( p/ b( d' v4 `- V
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
- ^1 H5 r* l- A0 [- a9 P: D+ N* {& g
4. Good thing... 还好,幸好…
/ ^9 S; M# J" \/ B, @9 P) K% y" @7 K3 D' l' I) I* O* U {
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。 3 W, D9 [. r) b! q1 q o
1 k4 Y# g; j; C# p4 P- f5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理 ; U* n' d; F9 G' F
( a% D- j. l: O9 i你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. . `) R8 g" V' c; }! U3 i
, g* ?, ^6 |& K' i
6. spy on... 跟监(某人) 4 e- P- f# j1 }& S7 ^1 k! E% A8 m0 Q9 T
3 P& o, P# Y! T& xspy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 4 M, j/ O9 ?0 ?: r$ {( a
( h% }9 l' @; e( C; [9 W
7. There's no other way of saying it.没有别种说法 - X4 A& S2 x9 t4 r/ B
/ B0 v1 m5 h/ e0 F( ]5 C
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
2 ^7 R5 U9 B" V8 G% Q, U4 a& m& u8 w! n ~$ v" k0 D4 }1 i7 u" X& T9 ?* r p
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样
: m) M0 T2 |* Z* C9 k. Y0 x& R2 k" w0 p- S
case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
# U( l2 C- x( q C. @2 ~
7 m) k! ~& Q! i) m& i9. She is coming on to you. 她对你有意思 " P- r! Y& E) s! E; {* b0 A
0 K0 z# v! ?3 dShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
. q4 K# L/ s- a% l: T! S( t' x) `1 ~. Y) p4 K$ N7 ?
10. I was being polite.我这是在说客气话
* B1 ~4 p! u6 k0 D2 O# F7 D' R+ U0 q3 M
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 7 l9 o7 P2 W" [. h2 o* B
--------------------------------------------------------------------------------
E: o" V F% ~- \11. stand someone up 放(某人)鸽子
! o, P: R' e! F5 R l* w0 Zstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
1 {1 P* C( y+ z5 D5 a. c( H6 H2 x0 w* h2 }7 X) m9 b
12. So that explains it. 原来如此
% {' z H t {: Q3 u
$ L6 k' D4 j$ x& v! t+ v- f3 S有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 # L4 l* i! Q T- k
& D5 R9 l* D+ a13. I feel the same way. 我有同感。 $ k3 O% `6 V! J* _$ X1 Q- S! ^
" H# R1 }6 {( z% h6 c; S2 _2 @6 L6 H
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
- ]! n0 H2 h0 Z; l6 ]5 ]5 H, |( b/ k' e1 |4 I2 s' [1 d
14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? # R$ J& A% G, V% S& L
- \5 J! ~% G1 D; `8 ]Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
9 |, V2 D+ S/ e1 E1 c* S& L8 h5 F! A1 I6 A/ u
15. I can't help myself. 我情不自禁 , g/ e8 A3 W+ ]2 p t
6 V1 V1 s1 ]7 X$ w& O
我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder. 2 f1 j/ ` a h9 S
& B" r+ Z ]0 d
-------------------------------------------------------------------------------- - Z0 Q# S$ G8 {) c- O+ I- _
16. come hell or high water 9 R, B5 t& J( `: r1 k
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。 , q0 m6 H8 m3 S2 p5 d
, |# g( Z j/ J( K0 `17. have something in common ' y3 Y4 A- N4 `; ]4 ^6 W! a
2 C9 H1 ^% X3 d8 c8 ]
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
( o3 }6 E+ t+ `! e0 K; K, i# _/ F, s5 e @1 H
18. What have you got to lose?
* t4 {" k& n4 c [/ ~% |6 i/ w6 E% ?. z/ j. x/ @, b2 d% f
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
$ O% } y% |# U7 o/ A% w0 Y+ X* F, q- t: z" o# I3 ]4 v" ^* P/ ^
19. You shouldn't be so hard on yourself.
2 S k; B! E: Y, K9 |
, {: `+ u& t: S' ^0 V这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
" f$ K8 h" e, @9 _4 a$ j: e% c3 O% x7 s4 G; T
20. Don't get me started on it.
" o$ i- x; X9 h5 \( f1 f. N. U6 `, t* f2 x: q6 G" `, z& t
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情. |
|