埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1171|回复: 5

武侠人名翻译最高境界

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 14:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【武侠人名翻译最高境界】
% \! P6 u5 F" b0 g
4 v/ D8 S4 K5 U9 z% d" Z7 G1 V* X李莫愁-Don't worry Lee # n( t8 Z# ?# u4 |5 c+ e
李寻欢-Be happy Lee
. T: y- F; g; ~1 p' y% e韦小宝-Hi baby
/ h5 I. i+ j& Q! m0 w任我行-Let me go : |+ K4 r4 L* n* h7 E+ V- v
无崖子-No teeth son 0 W$ [& S3 h! {/ B2 X" n
乔峰-Look crazy
4 \% K' n; s% t) i2 s4 C( Q/ f令狐冲-Make the fox rush
+ i' K# F1 o6 l3 L谢逊-Thankson
- O; G$ N' W" J3 r' ^黄药师-Dr .Huang0 {+ m# _, ~2 }& W3 ?
张无忌-Whatever zhang
- m/ E# G" k3 {1 R- ?向天问-To ask sky
0 I: K( U1 f7 _容嬷嬷-Let me touch touch
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2012-11-8 14:21 | 显示全部楼层
韦小宝-Hi baby / h3 S1 T! g! I4 m# n$ R
张无忌-Whatever zhang
! L  v; ^1 i3 U8 c" M. O0 G3 w: D, S% O6 p7 o3 [4 s: {
The best two.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2012-11-8 14:24 | 显示全部楼层
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿
鲜花(75) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 15:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
三思 发表于 2012-11-8 14:24 * C  O5 l1 W. X; [
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿

. u: m7 z% b# L7 UTripleThink has a point!
理袁律师事务所
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 18:29 | 显示全部楼层
我喜欢 whatever Zhang  哈哈
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 19:03 | 显示全部楼层
我觉得容嬷嬷很好玩,let me touch touch,联想到扎针啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-1 06:08 , Processed in 0.173634 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表