埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1202|回复: 5

武侠人名翻译最高境界

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 14:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【武侠人名翻译最高境界】( L* p" i( j  Q/ S, I
1 ]9 K  w* d) W" E& f. Z$ Z0 s3 w' d
李莫愁-Don't worry Lee
7 m* A: m1 ]5 {! s/ o李寻欢-Be happy Lee
' X! S9 J0 S6 g韦小宝-Hi baby , a2 l, @3 h& J6 \; ]" k4 V
任我行-Let me go
4 A* v7 W& Y/ T/ j无崖子-No teeth son
$ y  ]8 k! N- U- X2 e8 P) V乔峰-Look crazy 3 d2 ]! L3 _& i3 F, a' p& Q: c4 e
令狐冲-Make the fox rush
% N. K8 t. L- _  X4 @谢逊-Thankson
5 a" {' l- X# o) d4 F) s黄药师-Dr .Huang: [* E$ ]+ A$ t* X
张无忌-Whatever zhang5 P# l, K( Q$ o, i- r
向天问-To ask sky/ F5 O' C8 t' s
容嬷嬷-Let me touch touch
鲜花(499) 鸡蛋(10)
发表于 2012-11-8 14:21 | 显示全部楼层
韦小宝-Hi baby
: @& A1 x" {: O9 z7 E张无忌-Whatever zhang  B' [$ X/ M3 ?' _4 B+ `! D
; O9 Q, I4 I4 v
The best two.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2012-11-8 14:24 | 显示全部楼层
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿
鲜花(75) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 15:07 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
三思 发表于 2012-11-8 14:24 0 {, I7 G% [- n7 n4 T7 B) ]
这怎么能是最高境界,这最低境界是谁都能翻译,没有什么回味的余地阿

2 j6 t$ q  k/ p, v+ V0 G- KTripleThink has a point!
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 18:29 | 显示全部楼层
我喜欢 whatever Zhang  哈哈
理袁律师事务所
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2012-11-8 19:03 | 显示全部楼层
我觉得容嬷嬷很好玩,let me touch touch,联想到扎针啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-19 08:27 , Processed in 0.161484 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表