 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
% h8 e; e) `, R: ]* f; n6 [
! i1 `6 {- \4 B. [! ] V! e0 p当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。, \' u! {; L/ J* `/ b C+ p" J
0 c) Z! _ h' w& Y) ~周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。$ `. f* V0 N$ a0 M2 C+ V) _% W
+ D8 x. Q$ R# U5 C/ m8 u. e"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。 ) ~3 S6 Z& z* R/ O# e: Y$ N$ W
- W F# U" t& S6 {' I2 P0 u9 }3 K"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。6 u$ i* E5 {/ @! |& o
6 ~8 i, F1 o" b5 c% o+ g9 M警察仍然正在调查John的死亡。5 E B" u* ]& D5 `) O& @
5 Y- T* ~; m$ K2 }
警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。
4 n& K, m6 [# s! G4 f2 [* {
5 J9 g# {5 i3 R4 o* I! Q) K0 a# vJones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。 7 H$ V, H6 S" x% ^
1 o- u: `3 e+ ODon说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。 / l- ~$ O) \5 @/ k2 e
! D- U' T1 n7 M- H" [- h' r
John年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。
' l0 `6 L# h+ E! X6 l* x0 @2 t3 }" M* T" @( K4 C
他对他们非常有好。Don说。 / ~/ B# q. C3 B$ m; Z
+ q, _4 {$ L: E( |6 r! k0 M"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”
+ n6 K q( V) g+ Q0 @4 Z( A/ `3 Y4 E1 X3 @7 w
所以说儿子的突然死亡让他不能接受。 % I$ A. r) y6 s6 ^
4 o/ k1 N" P) N% M7 g+ g6 l- j+ S' @3 o
" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。
. r0 Z) G- @3 i% S1 X/ S: v% X( d0 @% ^) h U" G/ i' r6 Z
67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。 , }0 t6 ?4 B% P' I, Q. v1 o7 ^( Q
1 C: ^( b U, d& j
"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。
5 e# F. f& r; E
4 u5 Q1 g+ _' z" m John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|