 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN9 F/ @5 W* O& |! I. u* i$ X
5 \) t3 P/ I8 ?
当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。
; o+ }+ t" K( ~: ^) F
+ t9 U2 w1 Q% l; b5 y周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。. m; B; T4 d! ~
4 y1 b- y) A* g. ?' {# N
"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。 $ c$ L ~$ E& I: o. h% S' t% T
3 h+ N# J% E3 r"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。
f( R7 ~8 `- z% d+ N" ~6 @7 b; A
4 ]1 L, j' K; X3 C: R警察仍然正在调查John的死亡。" _- x: c" b- q# }- J+ o( E
! `! o* W4 P- ?9 m( l$ J& w警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。' N' V4 @" l8 K, D) N
0 z( p- _1 r9 f# z O' p. O
Jones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。
+ U [! K* Z* c5 G( @0 j# h: T; c2 B' H! y$ }* b
Don说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。
2 ]+ @ n4 _7 Y% C, q' }, X2 n- s( `
John年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。
: d4 {5 ]$ U. S9 t- W) ~2 \+ |! K1 x3 V
他对他们非常有好。Don说。
, B5 z# [0 X9 `; s
( y' i7 H+ P/ x g8 P/ _: I4 g"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”7 M0 x% T. {* _" J0 d( N- i
) ], E# g' h* {! X: P; r
所以说儿子的突然死亡让他不能接受。
9 O8 ^- V. h1 d1 ?$ ]( V4 {! Y) n' z0 G
" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。
3 f7 q% }0 H) g7 h. Y4 A+ j4 N( K `/ r$ R2 ^- q
67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。 M* h: f0 `2 b
0 @* o+ f# ~, x/ d' i5 v
"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。
5 H, j7 O9 l. b' N. @9 n$ P5 n: t+ [% w
John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|