埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1203|回复: 0

英语口语-----不感兴趣时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
怎么都行。7 m9 n5 @4 ]) {& @  O
I don't care. *向对方表示“不要再嗦”的心情。9 T. B: x; H# W& E
What do you want for dinner? (晚饭你想吃什么?)' p  j- @, {' b! X# n* U
I don't care. (什么都行。)  K" u1 ~3 m- \! d4 p. N
Anything's fine.
% |) a/ R9 d* ~! c5 o4 C" _! B0 s管它呢!
6 N# i" n% _7 i6 P- A& i9 W/ }Who cares?
5 R1 p8 g) L+ s2 e( o7 c" wI don't think it's a good idea. (我认为那不是个好主意。)0 C" Q! ^: v) T/ x) ]2 A
Who cares? (管它呢!)
& x$ Q' P! k& H4 P+ l9 n6 zSo what? (那又怎么样?): p( @7 F3 q' y  K2 b+ e/ F! b
So? (后来呢?)
( @, [6 `$ H' z. P) y* D4 o6 zWell?
: s* }, T( U: r! J& o! YDoes it matter?# s0 d  M8 w0 g; M8 `4 w4 ~$ U4 v

4 A+ x6 ]* l) \: [' J' e/ LWhat difference does it make?) t  y6 S; g4 r8 T% B1 x& v& |: |& E
随便你!
# ?$ D, _6 Z% |$ T- g4 V  OWhatever you want.
: q4 X, g+ u' E9 K9 Y! Q' nAs you wish.
3 \% n4 S' p& w谁知道呢。! d0 N/ @1 X$ w& d& x) q8 x* o# p
Nobody knows.9 P6 _9 [/ T! I. i* V
Do you think the economy will improve? (你认为经济可以恢复吗?)
4 F; X# l6 u5 C$ X( MNobody knows. (谁知道呢。): C0 O+ ^* W: a
Who knows?  j$ f, M4 L; q7 G$ v* M# h
No one knows.9 ~- S5 z* S2 E' E2 B# p
这跟我没关系。
( y4 {+ _, t0 cIt has nothing to do with me. *have nothing to do with... “完全没有关系”、“没关系”,表明坏事或不好的事与自己无关。, Q3 H% N* R) W. p' J; E3 j
Why don't you help him? (你怎么不帮他呢?)
5 _9 p3 \. s' |6 _It has nothing to do with me. (这跟我有什么关系。)$ E1 ^9 j2 P" F8 Z" J+ ?- M
It's not my concern.
8 i) S) k1 q2 F% z0 g: N+ iIt's not my business.
9 Y  N- M- \( v7 l1 eIt's not my problem.
1 R4 Y' x; n0 j4 \+ ?( k5 ]我才不在乎呢。
* ?9 }9 F" J7 V/ \+ u0 ]4 yI couldn't care less. *“我没关系”、“没事”的口语说法,有些俚语味道。6 N! _8 n% f) @% l" V7 A
I'm going to report you to our boss. (我要向老板告你。)9 Q/ _* Q- a; I7 o/ r+ A! |2 T
Go ahead. I couldn't care less. (随便!我才不在乎呢。)
4 x1 M9 l: n) o4 ~' G4 Y5 iI don't give a damn.
$ ?$ G# H1 ]& f( ?2 p% A2 i0 E没人注意你。# I2 ?& k' k" P# E
Nobody cares.1 I2 F' d3 {$ o5 S
But I'm not a good dancer. (可我跳舞跳得不好。)
0 y% A' H7 t( w* f$ n6 R' ?; \Nobody cares. (没人注意你。)
+ t/ w1 y% D6 l, N4 q; tNobody gives a damn. *语气较强,在有些场合下,听起来会有点下流的感觉。
3 O5 B$ ^6 t. q& f6 C3 P+ e3 R随他们去呢!
% z: T: z  _7 L8 q, g. w: _% U6 MLet it be.
' P- K+ D* R$ C0 i; }Tom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it. (最近汤姆和玛丽老打架,我们是不是得做点什么。)1 D9 t# [, D3 Z
Let it be. (甭管他们!). c; w. {! R6 \3 I3 I8 w
我才不在乎他们说什么呢。, F& {5 X$ E" u) j6 p
I don't care what they say.8 F0 Y( b' }3 q9 ^7 v1 S
Everyone says you're a liar. (大家都说你是个骗子。)
# e) u) h1 O" r* n. v: FI don't care what they say. (我才不在乎他们说什么呢。)
- A: T1 }/ ?  z3 d& X1 C- V' u4 sI don't care what they might say.1 I& H  K& O+ t( u4 A, t
What they say doesn't matter to me. (他们说什么都跟我没关系。), u6 c' m& s* L
I don't care what anyone says.
5 o: h+ F0 K: @# ZOther people's opinions don't matter to me. (别人说什么对我来说不重要。)* O. ^& r3 p% y' l3 [4 H7 s2 `
I'm not concerned about what they may say.; J8 V5 z, c% o2 c) b7 e
哪个都行。1 B' \* Z' r$ M7 c& k
Anyone will do.  v) ^# x2 L- o' ~  c- @
Which one? (哪个?)
4 ]! u6 g7 f4 N. K- \* I8 YAnyone will do. (哪个都行。)9 d: ]" G! v7 @9 j  T. L
It doesn't matter.+ x6 G; d9 d9 s7 Z
Anyone's okay.% l. t7 ]( f) [
Anything will do.
+ V3 V5 p9 [( c- ~3 K没他我们也可以。
: D; l% h4 B* m+ n4 [1 u  jWe can do without him.
$ b# `( ]' I1 z2 `We don't need him. (我们不需要他。)
" _3 A$ K' s( Y0 w( A: O! E3 R+ YHis help isn't necessary. (我们不需要他的帮助。); r9 e6 B& ]3 N9 V0 v& H- [+ q
我没什么特别要说的。9 `/ ~6 j2 D7 {% x
I've got nothing special to talk about.7 h+ K) i$ M8 m- M( X% J
I've got nothing special to talk about. (我没什么特别要说的。)8 r5 \  O* ]1 y; w3 ?: c( _2 o
That's okay. (那好吧。)
7 O; m, }$ W/ s- u% f+ ]I have nothing particular to talk about.; E  e; Q, Y$ T2 K6 S0 @
I don't have anything special to discuss. (我没有什么特别要商量的。)4 w' x1 }$ _; q( t# W
无所谓。, V$ w+ t% s% O% O2 B* q
It doesn't matter. *当被对方问“是A还是B”,回答哪个都行时。" ?# L9 x7 X% Y" J6 p4 l* B
Do you want red or white? (你想要红的还是白的?)" r; D: W  J6 g6 n
It doesn't matter. (无所谓。)* S; ^) i6 e% \2 d) H
I don't care.
$ ?3 D& |" V, _+ @, J# iIt makes no difference to me./ [( c$ n1 O/ s2 N& ~6 l
It doesn't make any difference.
0 ^9 z4 T9 S/ F2 l8 |It's all the same to me. (对我来说都一样。)/ Q$ r9 W' x/ ~6 p  v
I don't feel strongly about it one way or the other. (我不那么在乎是哪一个。)0 o/ k( C& B" H
Either will do.3 c2 m" {+ ^, o5 ^: a( X0 [9 c
Either one will be fine.
1 C( i$ {: S' f- v  z6 S这又不是什么新鲜事。
$ J8 b' m! q6 t/ cIt's the same old story.) @* [! B% h2 z
She only married him for his money. (她只是冲他的钱才跟他结婚的呀。)
- ]/ m( M# n1 PIt's the same old story. (这又不是什么新鲜事。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 06:24 , Processed in 0.099163 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表