埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1370|回复: 0

英语口语------同情

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同情  {& f- B) }% J5 j1 t
听到这事我很难过。# @4 A, S/ {; c4 c
(I'm) sorry to hear that.8 v( @  K/ e, g0 A, }2 M3 ~
My dog died. (我的狗死了。)
# ?) A7 Z4 Z$ EI'm sorry to hear that. (听到这事我很难过。)) m! i" G0 O) A; B- `" U
I'm sorry about that.
3 a: S$ N# {2 T7 Q+ L5 S6 j(That's) too bad.
) q) G7 c7 f1 {. HThat's a pity.3 W" J5 M$ g6 ?1 o3 y) a
What a pity.
& F1 T, B5 {4 [8 m8 H1 D6 IHow awful. (太可怕了!). z! w& j6 P. N$ U( S4 W3 |
How sad. (太让人伤心了!), N  G" ~- v6 j& A! W" l& K
Tough luck.& c/ f2 G8 B/ y& ^2 `' u- r
Sorry.# V1 e8 j/ e5 q" K# `+ t/ v
What a shame. (太遗憾了。) *shame “遗憾的事”、“倒霉的事”。
- m: q8 N+ r' j真不走运!
, N- h1 N+ }1 K* W0 P$ m4 sThat's unfortunate.- H, r& C. P5 m0 q* V6 o5 U
It rained every day while I was in Hawaii. (我在夏威夷那几天,每天下雨。)* i4 O' [) m# b, @
That's unfortunate. (真够倒霉的。)
- m! }( T# W$ H) v! g; TI'm sorry about your misfortune. *更礼貌的说法。
7 w$ o7 z, g$ D8 T/ a: N3 UIt's unfortunate.7 p$ r/ i6 E6 E# h5 [% N5 M  t
常有的事。$ Z8 U7 y$ e. }$ |, H! K, E0 q; x
It happens!
. t$ Q) @6 C# O) K这是常见的错误。
; ?  a: b( f) k, `  KIt's a common mistake.; C+ s5 ?1 g) x. ]
那你肯定很难受吧。9 }& V/ z6 ]8 w9 n( R! o  B. O5 v* M+ r
It must be tough for you. *tough表示“困难的”、“不容易的”、“费力气的”。
+ L4 w) ]3 I" ]" G6 A( QShe won't talk to me anymore. (她再也不会和我说话了。)+ f5 m; Q4 M9 A6 o/ w
It must be tough for you. (那你肯定很难受吧。), E9 `+ [5 Y/ `- h% {8 b% b# l& W
It must be hard on you.3 v( X' X' S+ `, A$ h' `
啊,真可怜!+ m) Z4 O& J( F3 E! m7 c4 G
Oh, poor thing! *poor “可怜的”、“太惨的”。
( {8 w* _! B+ ^7 a! M( XBob got fired. (鲍勃被解雇了。)
: _5 E2 G! c6 T$ u# G' |3 ?7 COh, poor thing! (哦!太惨了!)' N* W2 V0 C1 b- n) c- B! P
Oh, poor baby!
3 L, {% l# Z+ Q+ aAh, poor Bob! (啊,可怜的鲍勃!); a7 Y) C2 j/ ?) {! x. e. x
我理解你的心情。* X0 Q' d( v9 }5 G( i
I know how you feel.& E2 L, ^2 E$ J9 C3 H6 q2 X$ `; y
My wife left me. (我妻子离开了我。)& T) T# s$ h) Q% o
Mine, too. I know how you feel. (我也是,我了解你的感受。)! {" X1 V3 Q  b% w/ b0 A
I understand the way you feel.
' Q4 y% }" N' x; a: QI really sympathize with you. (我真的同情你。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 03:19 , Processed in 0.098593 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表