 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?
4 I0 H% D& b9 v! l8 S& mReally? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?5 v2 q' L2 Z- G: Y
He's 38. (他38岁。)
# X0 A3 S) Z- Q; C$ W; ?Really? (真的?)- T2 A9 f& L, l; \1 i
Are you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。
# }1 L8 A5 M7 i H) [; V3 A你是认真的吗?& ^2 \9 x) [) N$ c# O+ w
Are you serious?
; }9 x/ z7 ]: C3 i( TI want to break up with you. (我想和你分手。)1 D6 o! Z, k s" L/ k
Are you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。
9 W) ?5 n- \7 S5 m3 L; x开玩笑呢吧?
3 i8 D' u8 W2 p ~1 \* \, PAre you joking?) Q* p1 d& A# q4 S) F1 {
I quit my job. (我把工作辞了。)
! `* a, @- J3 g" J$ |Are you joking? (开玩笑呢吧?)# |! p& i U6 Y8 h$ {$ k0 n6 C
Do you mean it? (是真的吗?)<br>2 n- \! m" ?+ j0 t( Q$ c
Are you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。; B# r% {1 I7 c4 ^
我怀疑。
+ y0 J& ]' y3 aI doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。
9 k/ F1 S. q0 IDo you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)
! l7 O9 E9 n/ P; W, aI doubt it. (我怀疑。)! m u! D0 ]5 L( m/ O0 N
It's doubtful!5 m+ k! J% H0 u, I
I don't think so. (我不这样认为。)8 m8 F: U* X4 s$ {" b5 D% i
I wouldn't bet on it.
* F0 g" k+ `( q; m) QIt's chancy. *俚语。
1 b6 q7 }- Z1 I# K BIt's iffy. *非常随便的说法。8 b7 i. s; C3 X. C% C+ n2 ^
听起来可疑。
! p" f' O; C& @+ O* h, W' e4 x% LIt sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。
8 a. u8 ?. B( p* d" cWhat do you think? (你怎么想?)
( }/ W+ S4 @# M$ e& |: GIt sounds fishy to me. (听起来很可疑。)
: ?( u" Z! A6 F# L( f7 J! F {. k6 S# y( sIt sounds suspicious to me.( @* s" ]5 `: \, m! Z
It sounds funny to me.
7 S$ W# J7 x; r+ w( pSomething's fishy.
" X8 x; z4 Z z, p, B: x8 {I smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。
) m: M) L6 n- z+ N; Q" G我不信他的话。
9 S L7 a2 T2 tI won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。 V: @7 W# h0 F) k1 ?/ W- l
He said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)
4 p8 D- e' F2 i8 o4 C: kI won't buy that story. (我不信他的话。)
; L; j6 S' T$ B; AI won't buy that story. (我不会信他的话的。)( Z7 Y! }; |- t0 r3 o
But, it's true. (可那是真的呀。)
& z- w( A. ~: a F7 Y6 fI don't buy it.2 q2 T, N( t2 v6 Y& O3 ?$ z
I won't believe that story.% l4 p" x+ Z' R' F' B1 u2 j
你认为她是当真的吗?: ?# q$ z! z4 d
Do you think she's serious?
/ i6 }# G1 A* F+ H0 r, nShe told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)
3 B1 G; S. p" V9 z m, B4 \* tDo you think she's serious? (你想她是认真的吗?)
( t) }% b7 n" T4 R+ J) \# y/ l我不把他的话太当真。
/ d8 a$ \2 M5 v. v& yI don't take him too seriously.3 f* i5 c( [6 v7 @, R4 F
I don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。
5 v3 K) t5 l: W# RI don't take him very seriously.
: z1 c0 M8 D- R n/ D7 a; T5 c& g# |我不相信他。
* }/ v) e0 _1 h) I8 n2 vI don't believe him.
' \% O9 s/ \' K, D$ ?: jI don't believe him. (我不相信他。)# n( s9 J: n* r' d3 i
What makes you say that? (你为什么这么说呢?)
6 ~1 f1 C* D- J; R* mI don't trust him.
$ ?" e9 p# {+ oI don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)
0 S/ |( m" {; j! DI think he is lying. (我认为他在说谎。)$ c. p, c$ w5 h: F, B
有这么好的事!
+ N& R7 Y4 y% B3 n8 M, R, p \It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。. l+ W" O' P. l* t0 t
I won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。): F9 q0 y9 C, @! Q5 W
It's too good to be true. (有这么好的事!) O6 W G! w" Z y
It's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)
# q! \- C+ K+ K% _ {3 R2 uNothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)
V% i9 n' n% G2 yIt can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|