埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1208|回复: 0

年轻一族的Dating 用语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-6-30 03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
美语中有些字眼在中文里面似乎找不到可代换的字, 其中感情方面的字好象就占了不少。也许有一天你会跟老外交往, 也或许你只是有兴趣认识这些字, 这个单元是恋爱一族不可不看的喔!2 o, b4 z' h: d6 B1 d5 |

5 i; k3 B4 a# L( \$ \- s# L: Z; @
1. have a crush on 迷恋某人
3 r* m$ N) I" j( E! x1 @( x# r
& g; m/ d: L/ d( k& `. c0 XA: I'm having this huge crush on Ted. I'm going to try and see if I can ask3 x* S+ _" {$ s4 z
him out this weekend.1 P. P4 J& }5 n( k9 K
A: 我最近好喜欢Ted 喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。
& L6 n' y4 L! e2 RB: Well...But I heard that he is already seeing somebody.3 u$ T* X/ D7 X: A- |- w
B: 嗯……但是我听说他已经有了交往的对象了诶!
' s8 V' @/ Z5 U; s! L( j( y$ \. D! e8 E# G6 n

0 @" s6 t5 t2 p" H) C美国人关于交友的用词和我们有些不同。这里的 "he is seeing somebody" 有可能指他刚正开始和某人交往, 也可能指他和对方已经交往了一阵子。还有一个美国人常用来形容他们的「感情状况」的字是"relationship"。到目前为止,我还不能找到一个很贴切的中文来代替它。$ T- b, l; A" ^5 I
( I4 v2 t' [* C! u" O& k
不过, 如果例句中的"...But I heard that he is already seeing somebody." 改成 "...But I heard that he is already is a serious relationship with somebody." 就惨了。因为那表示这个叫Ted 的男生不但是「死会」了, 而且是「非常地死会」。各位应该可以大致抓到它的意思吧。
: N0 Y# t1 r) |, F' ]9 S3 o& \& n+ I) {, ~9 k

( h/ i4 `6 `( e, C4 R2. play hard-to-get 欲擒故纵
7 x! |3 U! k2 P  `' p9 p" i% W8 t. B$ R0 _# V! ]
A: So she stood you up last night.
; _5 K/ H' F) d) [* N' b3 l5 q6 XA: 结果, 她昨晚放你鸽子啦?. ?* z, J5 R( E. J
B: Well, I guess she's trying to play hard-to-get.
5 e+ K: C) l/ ^, J" ^B: 嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!
$ C$ Z$ M  U+ y: U( h) v+ ]1 M* `$ {8 I- @- z% a4 x/ |
"stand someone up" 是「放某人鸽子」的意思。
' H. j# _( P  ~/ @- F"play hard-to-get" 也可以说成 "play tough-to-get"。
/ h3 V) [3 b. f0 C: M6 L
" e: o2 _/ A9 V% j9 K0 T3 V4 f( {: W; c  j
3. hook up 介绍、送作堆
" L" @1 H6 e9 o. A/ x& ]4 k- B# h" s1 Q$ S+ `  \8 ]
A: Hey, how come you've never told me you have a cute sister...
' X/ z2 P4 \& B& J* W! |A: 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?8 V5 l. R" s2 i4 P, m" ~4 S
B: What are you trying to say?
/ o4 i1 _) z* t& b! S  hB: 你想说什么呢?
8 v( v3 ^! z6 b0 O) \& a3 _A: Well, you can hook me up, maybe?5 U2 Q3 {: M( |1 i7 A3 r+ P' L
A: 嗯..也许你可帮我介绍一下?
7 J; U) [, @% @$ _  W3 X  GB: No way.6 i1 X& S! H. {9 L" `
B: 休想!6 ^% T; T2 W! m# w' [/ S9 w

% c& d3 G# P, {$ z/ D% s$ n# t0 I/ w
"How come?" 是口语上经常被用来代替"why"的字, 是「为什么」的意思。但是"how come" 跟"why"的用法是不同的。用"how come"时, 句子的构造很接近中文: 如: "How come you didn't call me last night?" (你为什么昨晚没打电话给我呢?)。这句话如果换成用"why"就须要用一般的问句型式, 而成 "Why didn't you call me last night?"了。  ^' v( o9 C2 l$ P

/ n" H; Z* [/ L5 R0 a9 t' E; W
+ B6 A- l# |6 |4 b: x: Z; c+ n美国人对于亲属辈份关系的区分, 并不像我们那么清楚。这里的 "sister" 可能指「姊姊」, 也可能指「妹妹」,须要另外问才清楚。
0 d0 A! j: |: g
" q: n( r. J3 Q"hook up" 是"connection"的意思, 相当于中文里的「介绍、认识」之类的词, 并不单指男女之间的认识。比如某人正在找份工作, 他的朋友刚好认识比尔盖兹(BillGates)。他就可以跟这位朋友说"Hey! Since you're a friend of Bill's, why don't you hook me up?" (嘿! 既然你是比尔的朋友, 帮我介绍一下吧!)
8 L/ i. a8 s+ U1 {! A0 ^8 u
! t7 X2 Q- Y$ [
5 Z" ]' f& r$ ?' X- _/ g1 Q0 q4 p4. break up 分手(个人认为还可以表述为:A跟B分手了,或者A撇了B---A dumped B), J9 t7 s# i2 G/ g- l' C# T
% Q, Y( a. a- Y
A: How are Bob and Pat doing?
9 c7 l2 G3 N6 j& {A: Bob 和Pat 近来如何?0 u2 s  a. |* S7 n9 D2 |
B: They broke up last summer.  j2 T6 u: H/ }0 _; G4 Z1 s
B: 他们去年夏天分开了。
& b1 k/ _! K1 Y" {, G, O% X' E  a( E7 `# s% S) C( h+ {8 y# y
"break up" 是「关系中止」的意思, 不限于男女之间的关系。"break-up" 是分手的名词形。如: "They had an ugly break-up." (他们很不愉快地分手了。). ^0 |/ ~3 m: B8 \6 R$ G, b  ^

( c* D: a+ Q# v7 Q" V- z; @: ~' D7 W+ X5 j. |9 y
5. date (男女间的)约会; 约会对象) w5 W+ R; r8 \+ H+ S8 y$ @! N  l
$ M7 |. K" c6 k" m* Y5 L
A: Dude, did you see that babe over there? I'm dating her.
8 }) i. ]' L( b9 {, gA: 老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!
1 k* O, Y6 W$ wB: Man, you're lucky.8 b& R/ x# ]" n9 T9 \3 C% I
B: 你真是运气好!5 v, e1 L8 \; W: d

) B6 F* w$ V7 L! G$ Q3 t* o+ A' ?8 h3 K7 i* U; q) R
"babe" 是「令人垂涎」的美女或俊男。: T$ Z/ e( u/ S. i6 X" h
「和某人约会」除了用 "date" , 还可以用 "romance"这个字。比如: "Beck and Ada have been dating for years." 可以说成:"Beck and Ada have been romancing for years.", 都是「Beck 跟 Ada 爱情长跑多年的意思」。
) A& _8 I" H0 K. M7 P" F注意名词的" date" 和 "appointment" 不可混用?quot;appointment" 是男女以外的约会, 如医生、工作面谈的约。万一你跟你的医生说:"I'd like to have a date with you.", 他可能会眼睛、嘴巴都张得很大。) [' R0 w/ A3 x& d; ]% E
) ]- E/ w7 R( S+ ^' H2 m0 F
英语小常识----约会
( r7 I3 C5 k1 ~1 g9 A( G
- v8 B0 h7 e; m  @5 X  Q- g4 h9 S% e8 G0 u
When are you free? 您什么时候有空?: L  w0 `; p0 |, z8 K6 K
Are you free this Thursday afternoon? 您这个周四下午有空吗?; t  _! [( t9 I4 |$ o
What time will you be in? 您什么时候在?
% p& O+ N9 W' b* V1 ZWhat time will you be able to see me? 您什么时候可以见我?5 d7 V5 d' U1 {5 B3 J% n
Would Wednesday morning be all right? 周三上午可以吗?
  f& U9 z4 a/ k, v6 xI'd like to make an appointment with Mr. Smith. 我想约见史密斯先生。
; V% s5 e5 v  i* YShall I call for you or will you come for me? 我去找您还是您来找我?- C/ L8 J! U$ Q$ U2 H# o
I'll call and see you if you like. 如果您愿意我想拜访一下您。
+ E9 W: F8 v/ W2 ?0 lI shall be free this afternoon. 我今天下午有空。; L0 f: q4 T( Q  D
I shall be here at half past six. 我六点半在这儿。
5 n# w1 }: Y$ ]  V  d/ r- L/ J. EI'll be very pleased to see you. 我将非常高兴见到您。7 O2 g: ^, t) _' o% G% l! x
I'll be so glad if you can come. 如果您能来我将很高兴。
+ _- Y) {$ a+ B8 jI'm not quite sure if I'm free. 我不肯定是否有空。
* G( @( Z: O. g0 t! P5 D1 @) L. cMonday would be better for me. 星期一会好一点。1 P# T9 y" a7 M& g1 \
Well, I'm engaged at that time. 哦,那时我有个约会。, e$ x* ?6 M' N
I can't keep the appointment because I am sick. 因为生病所以我不能赴约。
" \, r/ z' d/ {( E7 i9 D. n 
0 ]# m4 _3 O$ t* Z6 [1 y相关词语:
0 ]3 ^2 n! A, e& b+ o0 L/ @appointment约会% U9 e9 P% }2 f* h2 W9 {
to make an appointment 订约会* K! R2 w( m5 Q9 W9 |
to confirm an appointment 确定约会
+ j! k  z9 n" Gto change an appointment 改约会- k7 l8 ]! H6 X! M3 {
to keep an appointment 守约会
1 Z2 y! R: K* Z' ]% jto have an appointment with sb. 与某人有个约会$ s4 Q$ o& ]5 P! d
to cancel an appointment 取消约会
0 J! `% z4 q0 x9 g0 Xto reschedule an appointment 重新安排约会
0 t, g: f3 H* ito postpone/put off an appointment 推迟约会* g$ Z% c. M: [( Q* \
to call on 拜访0 w9 |1 i8 Q# j
to be engaged 约会
4 r5 j$ B$ z8 x7 w) ^( zengagement约会,约定
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-20 05:52 , Processed in 0.100518 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表