 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
2 N9 @' l, A# I9 F1 C2 A
; j7 O) W& {' ]0 j0 p x: w第1招 妥善安排会面的约定 6 ]$ d8 ]+ F& r7 |8 a0 _% t' l
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
7 K* D8 W: _6 R' I. a, z
: t0 l/ B% z* n' A7 S5 j当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 1 V; d" Q& x, r. g$ J: B
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
! S8 w* a8 }2 O, H- C; v/ Q# X0 ?9 H( W$ L0 a9 i
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 " M0 W# n7 \. n5 }
--I will arrange everything. 8 s, F6 d- m5 Y" n" j2 [1 |
! d5 @- v$ ]9 b1 h3 Y
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 1 I" l& I& U/ b! X
: Y8 i! c% |; Y- X第3招 沟通进行中应避免干扰 8 E, w5 l/ X* E0 M8 O
—No interruptions during the meeting! : D1 D) N4 k j; P' d: I2 p
# g' U2 O7 b3 j% J
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
1 `' T% W" ~, k5 L0 g3 [1 Q
% F, s8 ^# |" M/ g& U1 @6 O第4招 遵守礼仪 % b4 F# V. w0 Z' z# G6 d9 I7 q. e
--Behave yourself! / b7 F3 j5 E( X- B
, a7 y7 N9 z% c% T/ |$ m沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
- [0 F3 L) s- K* `' z+ o* F3 |# p1 T0 h$ u3 J! m- n0 {% S$ h
第5招 适时承认自己的过失 7 {7 l1 B m1 W% ?$ @
--It's my fault.
+ A" o' i) C1 h- g+ i0 G* i4 F* G- M5 R$ y3 B6 c ]( O" W% ] \
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。 8 P( w" ?) s; P) t2 H
0 F+ J: V, }9 L7 Q4 Y9 M
第6招 抱怨不是无理取闹
, O$ D+ S4 P% W; H f0 R8 ^9 d—I have a complaint to make. $ ]; J0 p+ v% F% r( g" C) Z7 K" V4 P
. o. ?0 g6 R+ f$ I# q) o以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 1 ]0 m4 f8 V+ B
" e- A8 W* c9 A1 L. ~( ]% s
第7招 资料须充实完备 C8 Y+ k7 u: A& ^; \8 X
—We have a pamphlet in English.
; z( d6 A: Y# T2 ^! |' b' y/ k: n9 b" [' ?8 e
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
N8 `" u% N( r* ?0 j- O! |) u& C3 M* e( W
第8招 缓和紧张的气氛
. U% U' t# k" S* F--How abouta break?
8 U( M( l. t6 y0 ?7 D4 G7 A3 R8 Z1 H4 t3 q$ I
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 , ~. l6 u0 B6 l6 t' W! y! D
! J3 I4 Z8 I6 y. u# O! h第9招 做个周到的主人 ( ]: m$ g W) y2 m
—You can use our office equipment if necessary. ( n. |6 _2 O' O2 Z6 v
0 B; S% s. [ P8 {8 n$ u q" X如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 5 {- S7 N9 @- X: q# ~# ?
" D9 a) m, s" T; M
第10招 询问对方的意见 6 X! o1 _1 B, v0 Z* U) f) l6 n% M
—What is your opinion? 6 S! O6 J& c, _ y& ^
; }$ @7 r5 V$ l, U3 N
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 - J+ r) d" z' y' B" u. {% P0 }
0 p7 Q, Y H2 k# q- y u- ^第11招 清楚地说出自己的想法与决定 * F9 @7 [7 }% w: O
—I think I should call a lawyer.
* z$ ]3 V/ o8 i) k U1 F: V4 @) p4 z `, v
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! " l0 V& r d! P! F8 c
$ U& x' {1 a c X; [第12招 找出问题症结
& R% v% L; N) b1 A) c* B--What seems to be the trouble? 9 [* |5 i' ~5 z1 ?$ v
4 l% ~+ x& ~" r+ q任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 * E" }# b1 g3 U5 X, ^4 b
* H$ x" ]" O" k3 z8 p1 R
第13招 要有解决问题的诚意 9 |7 c0 f- G7 g3 q% @* z! v0 r- d7 j
—Please tell me about it. 3 v; j ?" V& E+ G( S3 Y
( S2 A6 P6 V& L: R3 v p" Y$ ~
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
6 p5 L8 d5 w; f/ w# j* k) |6 P4 S3 ]4 I* v0 z
第14招 适时提出建议
- o/ L" g/ M/ N+ d9 ?--We'll send you a replacement right away. : W9 _ Y' J0 S$ w
8 ?. t/ p" X+ ~# P P/ w- s
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 " Z% K9 R+ G1 s
& m% \- m/ u+ t, Q) p* c( B& N, g第15招 随时确认重要的细节 " |6 U! ]+ O7 v$ |0 w9 e& v
—Is this waht we decided? + V2 b( ?- [6 r2 p; I0 {
& S- W. \7 R& h/ F$ j. ^) W I
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
0 R. _7 h8 y) O8 d. }7 M2 O6 u
' ^8 Y! T* Y; f$ k/ k- @# z6 f' v) ]第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 8 Z1 x/ U! e* } s1 `7 d
—Would you mind repeating it?
( w/ B7 I; V" g. J: e6 Q
+ w8 R% Z. o8 H: ?. ^6 {英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
7 H& f; B2 N5 c* c2 b( X
" j3 r; `" G6 ~0 J! g, H第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 9 F" D7 v$ P, F
—Is it important that …?
6 l( _9 g$ p |% M6 {4 d& t$ ~: U- {" ?/ v4 w' w, T' e# d: d. z2 h
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 + b+ A" q) C: k- |" `+ T1 S
1 ]! @9 p2 J; G Z# @& R
第18招 做适当的让步 ! K! v J0 N0 d) ` N1 `8 D
—The best compromise we can maks is... ) v9 N, H* M, e$ X; m8 a# n
s6 f) l9 G! B7 i7 G
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 & c+ m4 C# Q3 y8 }
. H- M) P7 ~; E
第19招 不要仓促地做决定
+ K. S) K; k5 Q$ p—Please let me think it over.
" j3 L0 m4 `( S$ M) [
, q; `3 b9 Y2 V( k4 F+ @4 I& O2 t& Y在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! 7 F1 |6 l& I" \, Z
' j# f' a+ v% O" b! A+ [第20招 说“不”的技巧 - u2 J9 m% L0 o
--No, but …
7 p) h( h2 _7 v) |% r; C% O8 P* |" m" \! X4 R
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 # Q4 t: l- W7 S: l3 r5 m( f
1 H6 s% b8 Q8 ^. \第21招 不要催促对手下决定 9 J6 ^( D9 z9 L$ q& @7 A/ h4 }
--Stop asking "Have you decided?" 1 {& j5 C& i1 ^% ~
" o; h$ p8 s# Z8 I当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
+ y2 a B6 ?2 b9 Q9 Q9 K1 B
# N, j* Z% r) S第22招 沉默是金
* f# U1 z' T: Q% j+ ^% q—Silence is golden.
/ n4 L9 m* i7 G7 a, p: a @. n% c8 {! n& g$ b
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
4 D; e( D6 i+ @: U( a' x" {: e) b* p, ^% a: T& l; i$ Q9 C6 [
第23招 过分吹牛,足以败事
1 V. [: e( K6 G# r--Don't boast!
1 f K3 w) s% L! D$ _# d6 T
0 O# l) N) N2 t磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
" c8 t3 K2 |' w' r H7 y8 A
+ z: s# {$ ]4 u/ a) M- c第24招 不浪费沟通对手的时间
3 L" \( ]# u( r1 Q" Z4 A7 B/ V- B( }$ k-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. D9 Q. ~( ~0 X9 }; j/ ?
0 I( ]' A% d# l# q+ U: A- G在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 * k+ I! O1 p. n, Y; ~ F
/ a0 b `% q0 e( I: v3 u3 F第26招 达到目地,立即离开
! X" f( P" _4 Q2 F+ O3 Q—I'm glad to have met you, Mr. Lee. 6 w( ~: c1 [: ~9 I4 Y6 ~
- M u8 M/ q, H- r7 F. C
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 8 _" {6 H9 c/ B
Q, f( K9 w' X! {
三,如何使沟通顺利进行8招 4 g+ f/ ~; z$ d+ K+ [# |2 P; E
2 k' u! l6 W: w0 P1 p
$ I1 O* u y+ o& w& D第27招 充满信心地进行沟通 + U# W4 x/ z" y
—You can ask me any question. ) g8 N3 C6 |: a k- }9 o. l1 B ?
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 & K. l4 V: a* I9 ^0 E. a
) B( h8 ^% t$ Z3 P: N5 y第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 1 I: @" n" d, q4 `
--I know you are good at ….
% |, X4 l" J% h o; J" H9 K x/ a! Z
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 5 ^5 x- ]6 ~, R, M2 K7 ?* X
; V% p y' t# z" x& n1 m第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
8 }" J: X# m8 z' [/ r1 x8 |5 C4 v—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
$ g- ?( l& f, y6 u+ {5 t: S当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
5 w/ o# K8 @( r: }/ ~8 J沟通力也大大增加了。
5 n9 M3 Z7 t1 Z4 A9 M
3 C, B4 y8 u6 W: f0 m' o! c* U第30招 委婉地透露坏消息 6 d" [7 s$ ?# U) x* U* h
—Bad news,I'm afraid.
8 ?/ d3 U8 L, X/ G0 [8 \: S }, f0 o& a4 Y
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
; l9 j5 I3 t9 c, D的。
, E' h# \, _6 G; [0 s W5 H& W) Y7 {/ _6 n
第31招 强调沟通双方相同的处境 7 ?+ G" L% V1 j
—Our costs are way up too. , r% X- G& v% c
- y$ I& M' D0 \6 d: M
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 5 y0 A. W: D8 K; G- `
q( T, C5 o* x8 ]7 ]7 F/ A第32招 向谈判对手略施压力
: S9 O# b* |# G, c" f5 _—The special price will be effective until May 30.
$ g; `% `* j$ H% i* j# G0 G5 E; g- I/ X
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! 6 y% k4 O' ^0 \) Y
3 G+ r) a1 P' ?6 m+ d
第33招 不要幸灾乐祸 & a* Z9 F3 P m! C5 t
--Don't say“ I told you so!" 2 {" s) R3 K7 l2 H) x2 C
4 ]) \' \; F2 V5 F
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 ; S; C# \- \. Q2 |/ n" P
( U2 k1 m- S2 I/ W) l/ {+ b第34招 保留沟通对手的面子
* e. @" d( r4 D& i- d, _7 _—Your views regarding management differ from mine. * l) }8 m% o: x* b% ^
* |+ M8 D% F# X& ]/ }/ n" Z* T要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|