| 
  鲜花(122 )   鸡蛋(0 ) | 
 
| 最近去了英国,发现那里英语的用词跟这里的一些差异,跟大家分享一下。 % z  J0 M# u9 p7 Q8 [! }3 ^加拿大 rent a car, 英国 hire a car;
 8 p. H* Q; T2 ?; m+ X9 Z8 B2 e加拿大 for lease, 英国 to let;
 4 l3 Y# \" m: x! Z( I( _加拿大 single lane, 英国 single file traffic;* O& i/ C. v" ^$ \4 J4 B
 加拿大 double lane, 英国 dual carriageway;
 5 W) I, b9 B+ o加拿大 yield, 英国 give way;
 $ Y2 Q  }$ l4 V6 u1 f3 x; T加拿大 pass, 英国 hard shoulder;
 7 T7 R0 ^4 M7 U, ]; Z加拿大 soccer,英国 football;5 Q# K. w8 H. D4 e7 v4 t
 加拿大 eggplant,英国 aubergine (因为这个还被傲慢的英国人嘲笑,说只有没受过教育的人才说eggplant)! C- f: ~: O! m1 o6 S
 英国人还言必称 posh, 说话要posh, 穿衣要Posh,行为要posh....... V( v+ b' b0 b; j# {( g  @: f
 欢迎大家补充哈。
 * F/ V8 v/ m9 J3 U
 1 _' z4 r' D" {8 {- P苏格兰跟人打招呼很有特色, 大家见面都说 hi ya, 早上好 说 mona,
 | 
 |