 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
+ j: Z, w7 g0 @; Y% j“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。$ C) L& S4 f' `7 J% L% d1 x
* @# v+ P1 T" A. U% p. O1 y2 w0 c 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。+ L R- v% @+ L1 L9 P
5 b* y5 g% E D
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。
3 C6 D6 X3 u( S" ^6 |/ a+ t; Z8 ?+ P% I% g" x3 |
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。" Q# g( a0 B: R! e
' }, I7 ]& r l. ]0 q
对“中国妈妈”褒贬不一; a" [7 C% S' [7 t" `1 g
8 P9 Z) s9 F( `+ _) H- F, e “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。* ]4 a# a3 K: v4 z" b; n
; m$ J- h+ c1 }$ y' h( S
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
! M% v# j) o: k1 F4 m5 C) a1 f( V0 F$ S7 l
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
& D6 I' u0 i! f: v
1 r* J- [) |4 Z+ x- C 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
* I* M1 k" B4 I" a" D- J6 D8 J/ l0 }8 [/ p
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
% O8 w( h% ?5 x( H1 t
0 K' h6 v5 o' |8 l9 \$ r' Q 改变观念 重塑形象# Y2 a: B2 {; x3 a6 b+ V0 J1 n
- G8 Y+ j- u1 g2 i6 j 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
# _- @: @( k' P) ^# x
1 u6 E+ e. N' J) f; `! j 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
, V2 Z& X0 G) M [* S- U7 k* P$ {4 Z# E
( X* F; R* e; |6 E5 \8 Q 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。
$ V9 o7 u& c0 n
* z6 e( L0 p5 [* W6 ~4 t 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
, Q! q" E; `$ S, v( { P2 u7 s" \) ^0 U$ D; k; ^0 P2 R. N9 Z
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。
8 }2 U; B0 g& K+ [9 z. a: X- `' Y! W" A1 o% c
英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。7 U ~% R5 Q: m7 t! _' y
, e" k2 u1 V- l9 m6 L ]' F
新“中国妈妈”什么样3 s8 o' i- K0 Q% v- P" ^8 u0 g) k7 L
, A7 \/ W8 w l5 j, G9 o
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
9 }" B; A) z1 [9 U1 g0 y: f( z) t# f) N6 i
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
* s- J5 t+ M$ z& c6 J1 ~% j5 }
7 R9 W. V0 _" E8 S 新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。 i" q) {, D8 ^6 _( h
: ?' ]) M1 r) N7 f “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
3 D6 r3 R/ s) A& m
+ H% o8 K2 S5 x8 m% n 旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
, a5 _0 D3 l: x9 t3 N
. h+ ?/ _: Z5 R! S( W2 m: B! E' A0 I* e/ V
, f4 b' m! O5 A6 ~) d, ]: v0 B |
|