 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
x; Q! m7 v# E$ H5 c, n- o4 G; o4 Z. [5 ~4 G
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。; K; r3 {" k" W7 S
9 s' j( f2 A" Q& G% n
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
; O$ N8 }$ D! y( m"Next", a cashier said. "what can I do for you".2 Q2 O; {0 g w9 U6 Y! I# y
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
J5 e) e% f4 ?7 n- V2 W0 J& o"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
1 ]0 [2 C- }. F. E/ D3 v% z0 g"Ok. thank you", I said.! ?; t8 P8 C* K
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。: d* E7 z) D' p V% H
"sit down", the man said.
! Y! D& b# w# G"thank you"
) \, |8 e9 [3 d3 s"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
2 n9 S- k! g$ H( |' `; H y2 e"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.& B7 V5 S* ^+ b5 N- I9 P( }0 L
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.: v2 P% C" A: k* }7 ]
"this is the new insurance card" I said.
* _: p q) T" R: E/ x"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
( p% q" u7 e. Z0 T: P"thank you, thank you very much." 我十分感动。
2 A9 d) ~- x* R* R7 u$ Q+ p在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|