 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|
7 P$ Y& Z7 n \1 J- N; @, X( h
o+ u' F8 g, Z7 D杨雨,1974年出生,湖南长沙人,文学博士,现为中南大学文学院教授,古代文学专业学科带头人。已经出版《宋词的女性意识》《传播学视野下的宋词生态》《侠骨柔肠陆放翁——杨雨讲述传奇陆游》等著作。
, `. V* F% i$ u/ j1 g+ N
+ ?9 A& g* J H7 t+ |5 H* h
O8 M8 u' U: s. c杨雨在百家讲坛的“正装”照。# P2 u/ I3 b6 R$ o
3 B& n! ~/ ^6 A近日,由中南大学文学院教授杨雨主讲的“纳兰心事有谁知”在央视百家讲坛全部播完。以讲稿为基础出版的《我是人间惆怅客:听杨雨讲纳兰》一书也在近期出版。此前,杨雨曾登陆百家讲坛主讲过“侠骨柔肠陆放翁”。从诗词出发,投入地阐释情感,她的讲述迥异于之前诸多的百家讲坛“故事体”,“以情动人”成为她打动观众的“杀手锏”。网友亲切地称她为“洋芋”。5月6日,杨雨携家人来北京签售,本报记者专访了她,谈到她的“美女教授”头衔,以及她对百家讲坛和诗词人物的认识。
9 R( r- t6 f" Z' |* s
3 y1 F" Y! c/ O- q关于头衔 “美女教授”由不得我: P$ C2 N% t) s" S2 ~1 K1 J
2 i% C, S# N. M$ s9 {* M( F+ \新京报:我觉得,你把头发披着比较好看,在百家讲坛时,为什么要把头发盘起来?4 A" i" ^, ]2 ?5 L V& o" O/ H4 K. q
, n0 ~0 a T' {
杨雨:所有见到我的人都觉得不应该把它盘起来。栏目组认为,盘起来比较切合学者的身份,我现在的这个样子缺乏公信力。( n+ N/ p8 j; n4 ~- X
* K+ T$ H8 z, ~& m( O
新京报:你看,你书上的腰封,之前的媒体都称你为美女教授。
D, @. s3 |6 F8 M6 s) x5 K, X& }
$ o" O, ^1 ]+ [$ C6 v) y杨雨:对,那天陈虎(本书责编),把这个书稿给我,我就说“美女教授”能不能改成“知性”,或者是“人气”这类的词都可以,我说这个词我不喜欢,他说这个由不得你,这是我们开会决定的,而且关键他说已经付印了。
* e: K, i1 {/ Q* T' b3 B
1 J1 Q) [! P" C# Q4 ]) ~如果我把这本书送给圈内人,我肯定去掉腰封。 ~- T0 g4 n; B4 J4 t
2 p) j. P3 ]8 [. P" N+ M新京报:教授是要教书讲学的,你的“美女”身份,对于你的职业来说有没有什么影响?, E: s4 G9 G4 x5 W1 [* O
0 c `2 t/ ]# W( F杨雨:我承认有很多女教授是真正意义上的美女教授,比如说我们词学界,我们最推崇的前辈叶嘉莹先生,还有我的学姐赵晓兰教授(从她的年龄上来说是我的妈妈级的人物),她们是我的前辈,也是名正言顺的美女教授。要达到她们那个境界,我觉得我还有很长的路要走,我希望若干年之后,虽然我可能老了,但是我能够称得上是正面意义上的美女教授。& d7 G6 U# k8 E% o1 W) V- F4 B/ N
" V9 i7 p& S) g8 X' B关于讲述 讲故事,他们觉得很平淡
7 o, _! d2 X& I2 k& v4 y4 q9 T
新京报:原来的百家讲坛从年龄资历来说都是比较老的学者。这些年来,除了你之外,还有郦波、袁腾飞、蒙曼等70后的学者陆续登陆百家讲坛。在你看来,你和老一辈学者的区别在哪里?
$ h$ C& P% l! n: ]( d. e; [
8 X3 }- ]3 ~1 Y( I杨雨:我基本不看电视,但是老一拨学者,比如说阎崇年先生的讲稿,好几本书我都是仔细看过的。我讲纳兰之前,我把阎崇年老师关于清初的一些讲稿也非常细致通读了一遍。我觉得,我跟他们不太一样的是,从讲述的内容上来说,他们是讲历史,我是讲文学,所以我可能更加倾向于文本的诠释,而不是历史故事的演绎,历史结论的得出。 ]9 F7 U5 h/ T6 g, p
8 C4 R5 s t# p7 [# d( v
其次,从讲述风格的区别来说,我自己,包括栏目编导以及他们栏目的人对我的评价,感觉我对于情感这一块的诠释,相对投入会更加深。我更加注重一个作品当中所包含,以及我所体验到的一种情感的力量。编导说,我看别人的讲座,就特别喜欢听他们讲历史的故事,但是听你的讲座,不希望你讲故事,就希望你解诗词,就觉得你解诗词时,感情特别到位,把握得很好。" j2 a& F. n- o$ T
9 f0 x, i4 S! W新京报:你不善于讲故事吗?
9 n2 s! u. c% V8 H: V4 ]# X1 |* ?' n- c; G- u
杨雨:是,百家(讲坛)上上下下都觉得我不善于讲故事,我一讲故事,他们觉得很平淡,编导都说,我看到你分析词,我觉得我的情感都跟着你在波动;你一讲故事,我觉得没劲。编导最开始跟我接触,特别想调动我讲故事的能力,现在他基本已经放弃这个希望了。编导说,觉得我还是比较适合讲抒情文学,我不善于那种抑扬顿挫,关键时候甩个包袱出来——我不会。
( J7 q9 C* n" Y0 }( J
, t; d) N6 S; I3 O5 @6 x" q我之前也看了一下蒙曼的讲座,一个故事接着一个故事,波澜壮阔的,我觉得特别带劲。他们开始特别想培养我丢包袱的能力,但我觉得我这方面特别差劲。; J, X) e, _3 p( E( R5 o
8 Q9 T6 S; F0 ~$ H, f" N关于人物 没有过度阐释纳兰性德9 o7 J) `9 R- i' S
, ?" {9 g, M7 @; O2 v
新京报:你讲纳兰性德,主要是通过他的诗词作品,并配合现在流传下来,所能掌握到的相关文献,来剖析他的情感生活和家庭生活,以及人生境遇。他的文学表述和真实情感之间会不会有一定的落差?
$ o" k% d% O- n$ T, b8 S% z9 S! U% s5 y
杨雨:除去我们现有能够掌握的历史文献之外,我们是没有办法走进一个完全真实的纳兰的——因为他已经逝去300多年了。我们所能够掌握的只有他自己的文字,以及旁人研究他的文字。所以我们的一切都必须从文献出发,从文字出发。至于它是否夸张,或者夸张到什么程度,这是我们无法把握的。所以,我强调的是读诗词除了掌握已有的文献之外,还有一种以心会心的情感体验。
6 @1 \3 W" B! D& o' e6 }( d$ D! F2 X8 @- F: Y. }' e
我之前的书名,就是包括在百家讲坛的片名是“纳兰心事有谁知”,我们尽可能想去“知”,但是没有谁可以说纳兰心事我知道。
3 {' k9 j, W/ C% _, N) e1 C
|, ` ~4 Y/ c; y9 G O1 X5 u新京报:你写到他跟卢氏的情感,婚后生活,我看到这些细节就想,这些是你根据诗词来做的推测。那么,你的讲解会不会有过度阐释的地方?* E* p0 C: P2 f" O) Q6 R% \7 a
- M' N1 \# W; j( I杨雨:我理解的过度阐释,是在一首诗词作品里面赋予它更多更深的文学之外的含义。比如说一首爱情词,你偏偏说他是有政治抱负,当然这是我们的一个阐释传统。
* p# K! C- \ M5 W" D9 q, R; t- d
! }+ \+ s9 r- W我觉得,如果仅仅还原一个场景,那不叫过度阐释。而且这种还原也比较适合电视讲座,因为电视讲座是强调画面感的,如果我们通过他的词能够还原一个场景,我觉得也是走进这首词的一个途径——但不是唯一途径。因为诗词都讲意境,意,但是也还有一个境,比如说微博里面有人给我留言,就是质疑,还挺犀利的,我觉得提得很好,你凭什么说卢氏看到纳兰在月光底下发呆,就是想念他的初恋情人,哪个文献这么说了?但是我回了他一句,没有人这么说,没有文献这么说,我只是说应该是很可能,这是合理的推测,至于卢氏看没看到,这已经不重要了。这种情感的流露,只要纳兰不是刻意隐瞒,他身边最亲的人难道会没有感觉吗?就像你说的,我觉得这确实是我的主观揣测,但是它不在情理之外。- K7 T6 N: V. b
0 V8 i. _. ?5 C1 G" |, }: `
■ 网友留言; r. N1 H8 c- B
$ S$ g3 E% e- O& e5 }5 {( o" ]楚溪J:看杨老师百家讲坛纳兰的最后一集的而今才道当时错,我哭了,我哭他的纯情!他走了,留给后人无尽的感叹,我真性情!男子为文坛偶像落泪也值得!% H+ {* S9 b1 E* p
$ Z% L( L5 u# d斯人威武:刚看到杨老师分享蝶恋花,被一句:不辞冰雪为卿热,彻底打动了。; N9 c q3 }$ C$ o; b
' P) C0 b' e$ } \+ B0 Qsuper大元:五一睡到自然醒,本来轻松愉悦的心情,在刚刚看完这期的百家讲坛后,被纳兰痛彻心扉的悲伤所感染,变得沉重。
& I; F! b6 v7 d: R9 R: |+ U0 H
: J# _' w6 m/ X5 k纵一苇之所如——凌万顷之茫然:杨老师你讲得太感人了,我被纳兰和卢氏的爱情深深地感动着,久久不能释怀,特别是今天讲到卢氏停灵的那一段,好伤感。
! p" T8 W/ [* Y% u
. U% @+ _) }' I& y文涛HD:看了一期讲纳兰,总感觉不如之前的陆游更加能够吸引观众。 |
|