埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4565|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
/ ~8 @0 \5 w. y1 s: D' R* m* k$ X' t0 U% |9 S$ D0 r
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
+ o. W3 S  \7 r6 o4 ^% @
* w8 H* W% n( U- l大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
. J, a6 _' ?5 U( N
  [# @& ^7 t- a. N- v( x- g
& h; z; B6 Z- Y* {; Z# q4 {4 O! c1 N2 O+ `) T% R
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
, ^; E- x" a( h  v5 w+ P" |+ \& l$ I
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
; t& V" g# L& E9 N7 p( c4 z5 ^8 |) F这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

# z% m1 W" I+ i+ B8 {8 ?% {呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
! _3 o" p( g) E. J0 I" j关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。; {5 E/ F. Q! q9 L" C
% K# _3 s0 b2 i' S1 z
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,& Q) k1 Z' \  H: S/ I( S
lip rip leap skip
3 S# v; U6 V. B; y- C2 N$ X* ZP后面还有元音的,应该是送气的吧。
+ T2 `: T8 X% d, y: H3 J" n
& _3 T5 }# j  A  f! \/ x0 g4 @
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
* L. n6 a5 ^& [给个链接?

: J9 Z  E1 N& h7 N% i% k9 Yhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
6 e2 Q5 I- x: HMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
" R+ \" B8 Q. a7 u+ zhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
) `$ c5 |) f8 O+ @' qMike is a very hard-working and talente ...
( x* I. h& _: _. @& w
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
: P: A; P0 d- ~$ X
$ L9 M, |" }3 _7 I6 F& @他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。- f2 X- K: ^5 U* e+ I
8 ]0 K5 m" \: v6 C7 {: f
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
% d. z1 I/ ], `! I真的是学无止境。
& {' N2 r3 q3 C4 t/ `1 Y( @" j) {/ |# b: i
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
1 @* W" Y( M8 t3 O! r
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...: ~& v+ a0 [% g8 M8 N: ]
) F% Z! Q+ S% r3 ~
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
. P# B  a5 k5 Y: }" \但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。- s+ o" p8 K' p0 b
1 Y1 ?. a4 I0 p8 F* v3 r
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 ) P; l7 \- x5 j# a4 ?
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
9 i) i% Y/ W5 M
Studying at school. That makes watching the video a problem?
# K$ x+ F! B9 _4 V; L) pThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
! }2 G5 o% K  {8 N, O' {" Y) w: B$ f其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
% ^7 ?! Y+ F4 u0 l当然,有这个说法会帮助我们提高
4 N8 i2 p8 a% w  [2 F) A( x( Y# a. P# ^9 @; E3 L7 t0 v
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
& Q7 j( d; l; ~6 p) {9 `% ]# Y: Y! R看到题目,猜到答案* h9 O( _4 E  O1 O1 k$ R
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
! P0 g( v! \5 G$ f* {( ?2 S
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
. ^/ k, `) e5 Q4 @: V: b, g: I7 j3 `' S
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。1 z) T4 J5 u3 b; s7 J
! e+ q" g, Y: y7 ?& E
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 , M7 r6 t9 h; J: m( K) r4 B
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
, B. I* {# M; R; g4 x. m6 e8 k8 H
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
; d( n- g1 y: G+ y! _) e$ I. M3 U
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。/ `. z6 O+ _* j& a
本来就是b,非要说是不吐气的p。
5 R/ ?" D# A1 a. r. N+ u8 Z9 c! {9 f4 m
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
* |8 _. o3 a* j* C3 O" N理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
! z$ i/ p+ f+ v7 S- B5 F本来就是b,非要说是不吐气的 ...

, R: F6 s' _1 P是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。: \1 v" p1 r9 f0 P. x
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
- }* x% ]6 x" G+ X& G: C* k' R8 vStudying at school. That makes watching the video a problem? 4 ?/ k/ {( t' u- d, D) Q
The link to youtube is there but I  ...
* V3 w' Z$ ^) I- V( U
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
- G. K) Z# Q' H2 n9 Y7 O6 h" C6 jIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
8 z3 `& r+ D$ R& Y
Are you trying to insult my country?
, V  S" K" p( P6 I! bHaha. Thanks for your thoughtfulness.+ \7 L$ C& G" H8 v1 g0 O
7 j; W. j: P( d/ d" _* ~3 R( E
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-31 20:36 , Processed in 0.189232 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表