埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4721|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 - a: E& T5 j& A! D. X8 D+ S" Z4 L. S

0 ?' U1 O% G7 d* k刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
# b2 v0 a+ {8 s  I# g2 b# j4 W: }4 Z! H, O2 o/ Q
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
  J1 s! C2 z9 |% N% j# V, B8 r) F+ O- S5 c4 {7 W2 M+ d- W
# g- H: X/ b/ O" E+ `9 {7 l
& _) B4 `! D" b! D5 _
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
, y7 i/ {0 _4 G3 d5 w
: w) W5 z  a- R% B5 P- k" i" A& g5 l8 Y. m8 |这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
) F# I- s% z6 l2 S! p' ?这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

% a( [! g3 [/ |; p# k呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
2 i. n" i- Y0 V* f) i0 t7 Q) J关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
4 z1 h( R3 f7 w  P- m% U8 {  |6 `' }. S' K# p9 Z
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,# v% R% v! f; ]
lip rip leap skip
3 L3 {$ ]$ [$ q0 `- RP后面还有元音的,应该是送气的吧。
( X- Y$ F* C  s8 b
* A. z5 l# S$ L! ?# C6 y  C5 b! M
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 " }4 z+ D; i, W7 Q2 J4 ~
给个链接?
( o0 T" S+ I/ ^# ~/ e
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu0 |) w! ]1 o5 g3 _- ~
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 2 m" v6 M5 |! ^; {) R( H
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
1 C. H* A- x5 C7 Z2 f3 |Mike is a very hard-working and talente ...
! E  k* _4 Z2 L2 C
thanks for sharing, he is so talented
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。
/ ]& Y' L) i! s- m( _4 o
! f1 L" Q1 K0 L3 H& i他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
: u. t9 C" h, h# j
) w0 _. r% L: l另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 8 \/ k$ C1 L3 _% j: h
真的是学无止境。
* |; t* s: ]4 H4 M8 p" `
/ U6 M7 E6 S9 g; R1 i他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
! I7 a1 M7 d) n, J, {8 I7 y0 n
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
. J" D' {! ^, j4 f- S- U7 l: z2 I) u6 c. I! }7 x9 Y+ |
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。* c. {5 y, B: e9 f" L- F! p- k
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
* [: E' H8 t6 B, M. y
1 u/ k. c5 w- ?$ l; C大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 / R, z# X& p5 X  c. e0 R/ q6 T
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

$ K% U, C- S+ A+ ^% MStudying at school. That makes watching the video a problem? # m  A! R8 n& z5 e) a; z  u
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案0 M9 @9 Y% ^% x6 x
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
8 ^8 M8 }7 |2 F+ L2 e' C' J9 x' E当然,有这个说法会帮助我们提高( L: b/ j8 j; x& N

' Q3 P: o/ ?/ w2 Y: j( u还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 8 T) P" M% Q- D' ^! _* Z4 u
看到题目,猜到答案
* l& d  P+ \1 j% S7 f. z其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

" [! Z. R$ d9 a3 y呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
' o% _1 `# R) ~: Q% }5 L+ X' L2 j
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
4 h1 ]; p$ m5 n0 R# @# \6 j* [/ ?( y1 A
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
3 }1 V- u9 Z- O# S! I# N: _呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
  u2 k: ~+ T* a3 v8 Z
; z# {! ]7 v1 @7 p8 x成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
5 V% F* `+ P. X7 N; d" j
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
, y# Q2 T+ g9 |9 A7 p5 H2 S7 M本来就是b,非要说是不吐气的p。+ i* I$ V. F+ G3 `

; p" N* Z. W' \$ D声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 6 ]$ t3 y# o4 L; K& A) I) k. ]# m( E' U
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。$ R+ V, _  k) x0 Y+ @0 e
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

, [6 X  G( O4 I6 g& ~" Z2 P$ \是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。+ I' S, s# L. a% c# W
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 ( R/ G; `/ ]) s" q1 Z  C
Studying at school. That makes watching the video a problem? 0 v) F. Z* c  Z* q2 a
The link to youtube is there but I  ...

, |& v6 T/ r/ L3 T6 T: v7 NIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
' K7 l% W% m" R: }' ^# X2 z- c$ BIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
: T2 R* s' _6 o8 D  Q7 t
Are you trying to insult my country?* Z, B' W0 N- H
Haha. Thanks for your thoughtfulness.
& s' c/ }4 z/ ^, I# n! i' X# z9 [: s) W% H- b5 w+ a2 H$ l: B
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 13:34 , Processed in 0.191626 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表