埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4614|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
& |5 l( W9 O. \% w8 R% [& i1 v3 U5 a0 [/ Z$ T* G8 O
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!6 @; s; m1 Z' v, n0 h
# ~9 I3 |! `" o$ Z" I/ S
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
- I* q% J; |3 x/ e) K; I9 v4 x5 ^3 U; g! I' |
" k+ w3 c; N2 ?7 H8 F) H

( a, C8 }" l& V. p# C
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 * Q) U! z8 y% t# w% @* l
* x+ U4 `, H* B. _4 O4 |6 z
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
9 i; C! i) Y$ k这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
) g* Z. Y# d! k" Y; G4 V  b6 A. i
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
9 [& v$ F  G6 b0 L# x  D& ~关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。# C. {) h! n, i& D9 Y' x' f
$ v$ L) k" F; ^! B) L
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,9 ?7 {/ H& \( R0 B, g
lip rip leap skip. B9 v/ m" J) J5 o' ?
P后面还有元音的,应该是送气的吧。
/ ~0 g2 C! V* `, e9 X3 S8 [1 |8 m! W6 `
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 ) o3 S0 O4 U1 {! I/ t8 z9 ~' s
给个链接?
( A# o+ w) L4 s* D. R5 L$ Q
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
* F" T/ {, {8 d- P* C: M2 C/ rMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
2 Y/ |7 p& @- m% n- v6 l4 Uhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu9 W. H% I& S9 E, g2 S' v
Mike is a very hard-working and talente ...
7 i6 Q6 q, _/ t$ n) T4 o
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
5 |- ~: v$ j+ w, X- j1 a% }6 x& Z0 B# `: d! c8 \+ D
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。8 u  G- ]9 o& T3 \, [0 d

3 J" w& A+ a- \' r另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
6 ~) Z5 b4 @( h% ^/ {3 R' b& b, B真的是学无止境。) k% p2 {4 r! [! N6 Q: X( ^

  u' D) _+ C& C) g2 h5 N他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
# Y# t8 A) T! l. }* `7 w. H$ X, ?
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...& R0 v/ J: A$ ^# S

( Z$ O4 Z" |) b* F9 C, S) r还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
# F; [5 {2 @9 r4 i3 w8 C1 w但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。" ]6 k* O9 g0 ]0 Z6 ?9 P
8 s. _' c* j+ p* Q, z
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
9 Y+ L* Y1 C0 N  H1 a! T" \I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...

5 i& N- `$ o+ M* m: W) E( PStudying at school. That makes watching the video a problem?
, i/ B2 N$ c+ _! JThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
大型搬家
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
! O3 p: M  q( G7 X* D其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂/ m7 v" b1 \* ^# s
当然,有这个说法会帮助我们提高7 w! k' w, a- U+ F( \
7 i0 X+ b. ]+ ^4 T) h# a5 l5 [
还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 7 k2 R: W. q1 @. f! k9 y$ S
看到题目,猜到答案
- z4 j5 {" o% ]3 ?4 l$ {5 b其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

+ i8 A$ d( |% i. `" m呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。% Z5 {+ U$ ^) b2 J; z" M$ m5 G2 U; d
" i# J7 |& t7 L$ n( @2 C
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
- c9 O* R$ r" a0 B: n" d0 M9 E1 L1 O
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 1 o& \( B2 F, t& M
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。- B# {, ^# X. Z5 N
3 Q# s  a; A: f$ i* h
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

+ u% M, w1 x2 w; ]理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。# q6 b0 n$ _: z: U
本来就是b,非要说是不吐气的p。! J+ x0 B; g! s8 N( @' P

  A( ?5 @- p$ R) m声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
  X2 @2 l& i; ?# j: M  L% Y( Y理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
$ c+ T  r6 e0 ?: \5 ?. k本来就是b,非要说是不吐气的 ...
3 q  K1 ~: |" D  I* i+ p( K
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
! @% J. D, i3 ]& w' f另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
. x! }+ n9 q+ r$ W3 t' TStudying at school. That makes watching the video a problem?
2 s% q* G8 Z3 L% O5 @  a' gThe link to youtube is there but I  ...
/ L; _6 f3 J5 n5 v: {6 D
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 ) m; d$ {: @$ q$ O4 q( F
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
5 |- p/ `8 ]0 j2 V  e
Are you trying to insult my country?; _. x, S$ r* z) O) I
Haha. Thanks for your thoughtfulness.
8 G+ B  ^* F4 u# V
% I6 h# R" M. z& A8 O) \  \What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 22:11 , Processed in 0.172363 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表