埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4823|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
  L- Q  c3 ^. q! I, f2 m
+ p9 C4 k  S# i3 D* L) A刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!
: N2 E  w$ ]0 ?8 t- B! C" P% z/ c, |; R  H/ f( n
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......$ m% m2 \; N- e& ?( P

, l% Y3 g, D& `6 Z& L( O6 m+ h. N- P$ l. W6 E

6 e/ B$ `7 F6 N; g+ g2 Y
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
* q# D5 W! a0 M; a2 z: u! a# S7 z2 O. E' R
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 ) m$ g$ P4 ~& x
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

& T  W8 `, h8 z% E/ h* ?; P. F呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。0 ]1 t) ~" ~! {% h
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
- O9 p5 z7 W' I' n
% l# F2 g+ X0 Y" A另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,3 T" W  c& t% y. T
lip rip leap skip$ p$ B% l: M' n- b  E
P后面还有元音的,应该是送气的吧。2 j. o' i. _- Q' d' Z
. Q* c, h* J9 _; g8 {* L
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25 & V' }6 v( N+ m1 M; w4 P
给个链接?
7 X1 D& g/ X- N: I4 d
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
+ o) o5 u, a( y- Q" C- Q7 z9 @) R- E5 oMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
5 W; t! |# i1 s4 J9 c/ `4 M' bhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu4 Y9 ?8 B1 I( {8 U( C+ S- D
Mike is a very hard-working and talente ...

1 j  i+ p2 \" ^8 t) ~! \thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。
) d! u+ u& Q6 L$ f4 D
6 b: ^: @% S, q5 O( T. S$ ]他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。( q2 W! C2 ]5 F6 s8 y5 J( N* p

& n# p5 @9 C: e4 i7 b. E8 Y, j另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
- B- }, I7 H) A( o/ \: o真的是学无止境。- f: Z/ d' }2 {3 J/ u: V
' @8 B% b+ A/ ^9 G6 F& ^
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

* W2 R) K  }2 |; h% _' v& Z$ N说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...# J8 Y9 o" G, X7 ^1 ]6 L- Z

4 U1 y5 {" Y" i还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。. A: m9 C# T8 s5 d' R8 |% s% l
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。( Q8 ^4 g# V& G  \
4 z8 E. X3 S8 ~7 g/ ~' N
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
/ _" `: a0 n8 a, C' d. ]# ?) c3 e) QI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
. k7 i' {! N; Q9 S  K
Studying at school. That makes watching the video a problem? ! R, n; V( }. C8 V
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
. V0 N: c- J) Z: v4 q/ s. f其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
) R! F) @9 G' u, h6 V* v+ t当然,有这个说法会帮助我们提高
4 t. @. t* l( V, X
# K3 S' f, c9 ]" V% z/ V还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22
7 }8 t/ H. g9 j/ m看到题目,猜到答案, R8 w( u* i& N7 R( o0 ]
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

. s4 \* a. }( g" a$ D- \. N  C呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。% j+ L1 Q( \7 \! X* \, ^  Q! _0 k

+ L9 k& s+ {4 R, n3 d; B成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。% a9 R2 D! M: {( Y

# H% e% S0 V! s3 P- E* M我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 . l5 G0 o' f9 q: f
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。4 n6 S  d9 T: j4 \( Q+ p

, i6 r1 a+ B( j1 x成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
! A$ ?2 f& G( S+ j5 K: m
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
7 W' o, M0 V/ o4 @- H( n' s4 T本来就是b,非要说是不吐气的p。- R" i$ L! [  x
; l4 w( k) J; m) w) S6 E" t3 B
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 & v  o5 d& {# v* ~/ a5 v
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。) U4 p$ M" w& m6 o" T" m7 D% Q6 x
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

" C5 Q. L# R' _! }是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
  ?4 d+ ?+ S& E" K4 T: ^- c' k  c另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18   t# p5 q3 n6 r8 v. j
Studying at school. That makes watching the video a problem? - @+ j/ i& {% }' P4 {: Y' k$ A
The link to youtube is there but I  ...

- A1 V- S$ ~% j* qIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
$ M& b6 c3 d. e8 h5 b: p$ U. ~/ `If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...

" C, C4 i" q' q* \Are you trying to insult my country?  I8 O1 ]5 I0 d" `5 a" r
Haha. Thanks for your thoughtfulness.
. g  p; X  G/ v7 j2 k0 q' q9 V; ]0 x) \8 \( V
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 16:43 , Processed in 0.209763 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表