 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") # ^. X3 U1 G. V; Q! C& k* V
7 B, \- r ]4 A# f e% ^6 X
busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") ; v3 m9 J3 _! h' j) u2 |
- {4 B2 u9 c7 B4 p9 L
busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
0 Q% h6 E! _9 D5 k; N( D" _ Q
3 v9 z) [3 S' h( H3 @* t; y dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货") 2 @6 ^4 `/ u# f% S( \" c4 Y5 b
; R- w( N, M5 C+ } heartman 换心人(不是"有心人")
. U5 r0 s2 J" s
* Z- S& Y! {# m mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") 6 b$ S! Z: X. A* W* v! r
3 [7 f7 J' c" P2 ^* v( b; Q
eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
. T% C6 _# U7 Y! v2 h7 M0 h6 [2 g* f R+ G7 G
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会") & U! t" P; B* i+ l! [: j* q
9 O( f* t# Q# ^% C
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") * D+ [; n; g5 P: M6 }8 q5 z
W% v% E/ U! B' X: M7 \+ a
personal remark 人身攻击(不是"个人评论")
( P" i! g4 D) m9 W3 n
% s$ q: c$ c8 b( ]) e sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水") . X1 O) j `: t8 |) k
! H7 }! D5 I- j8 X3 K- t
confidence man 骗子(不是"信得过的人") - Y' n. g/ C1 v1 _
7 X9 ?" ?) T V) q4 \6 T criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
; b$ s' B. A X1 N8 }8 B b4 K/ a" @4 Y! i
service station 加油站(不是"服务站")
' N1 y! E2 ^7 f8 H1 B) t& A+ X. T4 R7 I% ~- \/ J
rest room 厕所(不是"休息室") L, w! C" v- C& H/ q) [; t! t
" l' H3 O2 m* O' a3 k4 g
dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室") ) `# v# }' L6 }' p9 e1 T! h
$ H7 L8 W8 M2 H sporting house 妓院(不是"体育室")
$ f% Q2 W/ R6 `' l4 h5 \% h6 A5 y
, E8 W) R9 V" ~% l horse sense 常识(不是"马的感觉") 7 O/ S) X: G( K' p- B6 o" p) Q
# L \, m/ A" P6 _: C4 @
capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
2 U) X5 L% o& s* b
: h+ K0 H; {$ ~8 V) b3 Y& H familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")
/ y7 ]2 e3 C- m; s2 w: X0 r) u4 e7 x
black tea 红茶(不是"黑茶") 3 L9 e3 L' k3 k/ }2 |
4 ]' l- F8 ^% o- T black art 妖术(不是"黑色艺术")
& [6 T: l/ `" q- u1 i
, b' X6 `/ ^. H$ ?, T% K: B* O black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人") 7 X; F C6 }" x0 c5 S
0 ^- N9 A" ^& K: w. p6 a3 l8 U white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") 3 n7 {7 {, P$ r* ^! H2 ^0 a
: f- d4 X' r6 E8 {8 `. i( H7 o
white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")
- F; m. J; W7 i l. N# f
. c+ k0 ?: L! w0 t/ o0 s; v% U3 D yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍")
/ P! E3 Z0 w( S" ]( [2 N o3 T
0 w, k9 `2 Z, l* D. l red tape 官僚习气 (不是"红色带子")
) W4 M6 p' c$ [4 h: t0 a. d5 c5 S
- E) S' K2 [1 c! E green hand 新手(不是"绿手") ' L! u2 _$ z) R- f" v& x; [+ D
. |. P# w; \1 e; ~+ k7 Z
blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") . x3 ]* f. A W; Q- e1 j
/ W; F6 c. B4 ^& C4 ]8 ~- B
China policy 对华政策(不是"中国政策")
0 {2 i% J5 _0 {0 N, y( D7 h# F+ u7 i& x! |8 {. z. K s& k
Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") - ~% X! i: L! E2 t
7 T& N3 L5 ?$ Z American beauty 红蔷薇(不是"美国美女") # \/ f" K. L! h6 {' m2 t9 L
- E$ F% `4 v( w+ b o% t# R+ V" A
English disease 软骨病(不是"英国病")
; l' U' M3 K0 P8 f) Y/ }1 k/ z* m% F7 n1 ?) W
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日") , K0 r" x3 m* i8 p8 T; [4 F. T$ [1 M
0 l' J6 ^8 O! w. A* A7 m4 W
Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
* e$ @5 }! a, ]9 A6 i9 b1 r; {+ b7 }$ c2 c1 G
Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") ) r* \9 ~# F- C2 M/ g# A. z4 L
/ c' s, h; `/ V% c5 V
French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
" L C8 S3 _+ ~( Y
: m+ m. V2 w8 Y1 Q4 h# _$ ] 6 [0 {7 b: Q1 e! {) w! @; X
; J% E/ Q* {( k" t5 D" X0 q8 Q5 ]1 `
2.成语类False Friends 6 G1 A1 j W" t! X
& j* {+ Q+ V5 o! ?7 Y' q pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
+ [3 R- p% k* m# d R6 c9 ^/ f0 V" O) ]6 m/ \, S
in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
( L& k- ~' N4 P; n& g& h k# m3 v; L3 Q" P* A, M
eat one's words 收回前言(不是"食言") % [* G8 G% j3 ^& `4 k9 H, e9 p$ X
/ k" G; h( ~7 C/ _# R9 W3 z, T& [
an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果") / p \2 `! I9 H& L* L
3 ~' I `9 k+ R/ B& } H
handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
+ O8 |" v3 h# n* T G# q1 u3 d& @+ V5 I
bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")
1 G0 b, O9 x0 G5 ^4 [: t4 e. h9 t1 z$ {
have a fit 勃然大怒(不是"试穿")
% A- B* c x! h3 B; S2 v& [2 X, ~8 F& c0 q; w* @& v
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
4 i+ _3 R% \" h! c
' [/ L2 K& [ x! g5 k1 k$ i+ l be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") ( j- [( g& a; b2 W% J8 {
& B3 f3 n3 Z+ w7 s- m- y+ ~# t! C M think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")
1 D1 J7 w+ r: T1 G3 G) J. t( b) |+ q5 M, y% Y; }
pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
, v/ P/ D& X9 ^ W- a& y
: v' l+ H$ Q2 i5 H' |0 I' F6 K2 \0 P have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
5 ?$ F$ I4 h6 w" F# m/ y1 Z. c& ^$ ?# j( |
, y' R1 u# ^+ b; x& e' P
) K$ N$ Z8 |+ l4 T
3.表达方式类False Friends # H4 u8 B) q( X$ W) ~2 ]9 `5 d
8 M4 h2 u0 s: }* K- t Look out! 当心!(不是"向外看") " F2 v+ `5 K& u
( w j8 p* y- R) k! Y. [, q What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
$ C% w* c0 Y! L5 ~- _, \; f2 Q0 f9 _: W* L% f: g# }
You don't say! 是吗!(不是"你别说") ; G/ W$ ^, c0 q5 C k0 ~$ ]+ J
5 A1 u+ a, i! J You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") " V! f$ m( c. O7 k
2 f0 B# \4 t5 j" a! K8 d2 K0 \
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
5 ~& o, h/ R. n5 H$ s, ~8 Y" W% K# O
5 }, r( ~8 ]7 j$ \ You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")
! E+ @; i, t$ A3 m0 H
+ c7 w X4 [% l! \9 K2 _ It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了") # t+ d) Z- X" Y
o6 s; P# D. f/ o6 N
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")
/ V8 x5 f0 I, G0 m$ S* U3 R7 k- O% X) P# K% r5 W+ {
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她")
' e" Y. K& l- p2 t+ ~
5 T c( d; c5 k6 {4 o( l1 N He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
- m3 C# I) @* O7 A( ^+ e: }5 i5 i& E7 v' ^ s0 B
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|