埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4814|回复: 10

JSW的录音03 - 21Mar2012 (Lessons in baseball)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-21 06:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-22 13:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-22 18:44 | 显示全部楼层
shenghan1003 发表于 2012-3-22 14:02
! x  s" e& Q. Y# Z/ Y3 L
Thanks.
1 Z: m( ?8 K& \The story is very touching but I didn't get time to read all of it...
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
LZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:16 | 显示全部楼层
which story? , u5 ^8 Z" r" H
I only heard some instructions
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:17 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 00:34
( i6 k' e' y6 ^; X3 Q% VLZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?

4 b: ^5 {9 i+ j' L& n有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。+ E& C, t# d0 E9 t$ {0 P* e
没有研究过,只是瞎猜
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:34 / l9 Q+ }, m; B0 W; {
LZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?

+ w# j, {/ [; {" Y9 J8 ]不是太明白。
* J# E( l3 g* d3 S7 k' y9 f是不是想说介词我应该读弱一些?/ y! X) D+ U3 M2 M- K

3 K1 M: h3 V$ O+ a* }! K  ^7 x$ Y& i这两天在国内网站听了一些人的录音,感觉口音问题倒是远着的事,很多人把音给吞了 -如果我没稿子,我是听不懂的。
5 P; v" B$ T1 b4 L/ K4 ~3 o- c% C) A6 j0 S* [
我跟老外接触的不多,主要是多年前模仿过一阵子Studio Classroom。现在是自己放开靠感觉读,自己拿不准对不对。打算找个有研究的老外讨教语调方面的事。现在感觉自己在钻牛角尖,痛苦中。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:35 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-3-31 23:16 : @; P$ [1 w  P" \1 P+ \9 o0 R: C
which story?
6 J. u/ [% _  R5 k* o% ZI only heard some instructions

) P2 y. z+ o2 H  z"Lessons in baseball" is a story in the magazine Studio Classroom published in 2003. I just read a bit of the story ...
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-3-31 23:32
) n4 I% h! I4 Q3 X3 R' G! s  V6 H2 ?8 Y不是太明白。& U7 [4 p0 V1 v" o1 P$ x0 L
是不是想说介词我应该读弱一些?

" e7 B* T& b( B  [7 g你能不能上几段日常会话的音频,这样较容易让别人听清你对英文的语音语调的把握。
6 o+ U+ m( ], p
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-3-31 23:17
- I. G* b; m; y+ b有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。& p; a2 _' t, k
没有研究过,只是瞎猜

% B. S! a# p3 Q! G1 d我也没有深入地注意过是不是有个别介词在特殊有些场合下例外,我只是针对一般情况。你提到的这个问题,有时间的确要关注一下。
鲜花(9) 鸡蛋(2)
发表于 2014-8-6 11:10 | 显示全部楼层
This shared file or folder link has been removed.

/ n  W, n3 f! [, \7 ~& z没有了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-10 18:36 , Processed in 0.127281 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表