埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20976|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。0 \( @7 T( W5 w& \
朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。
5 X1 y; O& L) f- j( d, ~我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck. 0 Y/ z& T% L3 d6 N! c
I am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03 / e  y5 U4 G: R9 g' q
I have no problem with oo, but still have problem with duck. - Q  _  c7 k0 T4 \8 _, n
I am working on it now, any suggestio ...
1 G7 e0 S- ]& f$ S1 G# x8 P$ w8 c* h
which sound?
9 n& x9 c8 F% u+ ~) ^$ nd or u- T/ U+ O# L) h  c: p
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:
" X4 z' F; X: @, q; p再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。
7 a/ x% |, I. x( j/ Z, e等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。: r+ A6 f( [7 G! \$ L( L% P* |
如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
% y. N+ Y5 H6 e1 M
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 , `" R/ ^8 V( B
I have no problem with oo, but still have problem with duck. + s6 G# j) s2 E& F; e5 V) }
I am working on it now, any suggestio ...

+ ^- z0 ~4 h, }% g; U" M* @- n
8 Q. B. H) P9 G1 _如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!
0 g8 W3 s' r. K
4 Z3 ~) `5 u. B# I" F' b1 U如何发?有两种方法供参考,如下:
3 v3 m) b/ s& ?6 G1 k4 x$ W- w9 H
& j3 A/ U, p: r7 C1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。5 L, v, Q% m1 x$ P9 [3 ~4 d+ X- o

; c7 h& t/ l& q; k/ l2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中
9 ]' J* L* R9 u, w% H. M
$ o9 X+ \8 G) o- l3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel. & Z3 p% n* b- s% V. i, @
Canada 的尾音---原音a is schwa.
0 D; F& i6 W$ l1 L) g0 j" {Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38
6 I4 g( b) g" C+ y3 d; K& i如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...

" A. \+ a) E8 \) i<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!># i6 v2 i. E) E
! M. T8 T6 a9 H( _, i4 t; J: E
Crisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。
5 X& f9 @( [% f8 v' Z$ K   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。" M% M' m' h, D" ]* p) o  m
   
$ O9 j1 U. n0 \1 F+ ^3 k   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......
* C4 _+ z6 C. ^3 p         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
- o' w" Y- D+ _& b/ ~I have no problem with oo, but still have problem with duck.   O5 I* @5 Z4 i7 _* \6 Y4 B' f
I am working on it now, any suggestio ...
  T3 q  u/ \& H4 v5 k
能把oo发对很不容易呀。
1 c$ K) U% }4 p1 E! k" h3 ?2 G: S我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。
! k5 q- w1 [% w# \, @) |; H' W5 }. b+ o7 c8 s5 u  d
duck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
) [. a+ G; y! [9 QI think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54
6 R2 y( M/ y3 L& x- C7 QTo JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  5 o3 l' J; L/ Z% C# [
I think my local dialect doesn't ...
9 {+ o5 U2 x* ?( Z2 _  B: }
Cool.2 l- W6 }! w& n7 h% C+ k
Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c3903249 O2 E% g7 A& l) E8 a8 {9 {
这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13 0 d% X+ \8 [1 s/ ^
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
5 Q) m# J+ ~, E! E+ u: z$ T
Thanks! Just google it and got such one as follows,. h' k  T% l; w  H. T4 T# ^( D% H
I believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.)
9 m. A+ H5 H- g% u2 C7 whttp://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383
& Y- j& W  o% P; T; T
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 02:00 , Processed in 0.150070 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表