 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴
7 {4 T, c& c% f/ T& I9 l$ Q2 I* r' j: W4 U) s9 m: |% i
2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!
) h7 }3 |2 ]1 p' w6 a% D2 r1 {+ U% k! x/ H b
因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。+ `, ~9 V6 d4 ?+ w
( y7 q5 r. v5 H g0 G) B2 Z `
这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。2 k1 g5 ^$ l# h0 H) L* M$ C/ ?
8 _, j1 P" c% n; y
那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。
8 j1 O( N; R9 c3 b1 O7 r! x7 z1 r% r
语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。; F- D) ?$ ?: n
! q) G/ q* a! `4 v9 s" b1 ]
不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。
- x! }- P* [7 N
) _( l& b: F/ i" n* _ 根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”0 ^) [: D5 R5 B
* A, Q3 ], ^- J+ E* E
同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”
; I& \' ]7 u; G( e0 d9 w4 E+ M; X6 a: P
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。
7 q: W9 Y* B7 S' d& A6 M! Q0 E R7 y; @9 k( F5 n
然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。' [. G2 G: Z9 G9 w, n P- L5 ^+ \
8 y2 d' `4 x5 H% E3 n, S) Y 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:
q: L4 |2 \. q+ |$ h7 U
8 J# h! `& m/ @+ e0 p6 |3 K “我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。
* f$ S1 v; D2 _8 x Y1 U7 F0 U
1 `% U: ^5 Q8 L, k 有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”
5 g- r# l& V: d8 m% [ F0 A$ {6 D$ F4 G& ]
一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:9 S( T# L1 |7 b% B+ ]! P; L) @
5 x, h v9 a7 k! @3 `5 R
“简体字没有文学!”' j: u$ n" Y+ V) G i c
, ^' Z, Y& C) l5 g: ~
“‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”
3 h o+ z5 ~# \' e& R( W' a+ ~5 @/ t& C5 J' f
“简体字就是XX党!”。
6 U: f1 s3 N3 I; n0 T$ X4 P4 W2 \3 u, w* u
“写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”
) }8 T% u( R( {* W) z
1 X4 L+ p7 f/ s! g0 Q “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”( H% e* n# ?) N: ?0 t0 E; M' l
" p1 |/ u( y( j& n, X* Y
等等,等等。% n1 t+ _+ ^9 X
7 W, F3 ]6 x0 Y, {8 e' M8 }9 T 面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?
$ q: o1 I5 u5 K, n& |; d/ O/ b3 @4 w
当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|