 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
3 }! \) [3 Y1 u: L) E5 I% W) x$ x' t5 V1 Z# z5 T% |0 ?4 @8 y
尝试回答星星点老师的社会调查:: M, A, a8 |/ O) t6 j
& [ w+ y) v# \, R( I2 L8 u( B" }你在来加拿大之前,
$ l+ f6 q& L, F9 z1 ]) R( Q1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?$ `! H3 ~" C. z9 t6 Y( a& ]
$ B4 c$ G/ P6 G, V! w; y
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
1 M7 ~! |# H7 w/ l1 K; p
' v; r* ]) i: n+ L' F' V2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
6 |; q c+ U+ b' V8 w来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文3 ?' H8 f7 l! P$ e
" I; h Y4 g% b5 B w现在:+ J# ^+ f x/ E: [2 L5 V+ `3 w
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
; D) L6 m; i6 q7 s/ W1 v现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... ( l: q0 p+ P7 Q, \! w3 `' _
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) * e3 n' q' R, _& g1 Y; x3 y+ H
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
7 S% H, [- Y: @8 y9 o$ r8 }* s+ N4 n; ?0 h7 b8 p
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?5 i* c: c& n' @7 M8 t
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
4 E3 I; Z% q. A9 a对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
% `/ T2 K, V" @1 k1 @* T [
) K3 `: ^- x( R1 |! X8 U/ b0 o% m: _' [% L$ @! z! J! D
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|