 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
. ^) l: i ~4 ] v9 E+ q2 S4 ~. M
尝试回答星星点老师的社会调查:
- F& i/ r' r$ q! r) }+ U
( D5 j7 r* I! J5 I你在来加拿大之前,6 v# _1 a7 E9 p
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
( w0 Z6 i, A2 \. l4 ?0 ]( @( q- F d, O: K8 \) N
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?6 A. a8 J2 C: G0 c* P4 f
$ ]8 M/ p0 [+ `- a9 N2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?9 w+ \- V0 F" _$ t
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
$ O& @* }% f& x, Q; g$ X3 N. I' L' e5 N" j. A
现在:
0 s3 ?- h. M3 S& k6 ~$ h1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
* s. x; r1 ]. D; D现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... - c6 ]3 N, l$ k" J* F
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) . l: n+ X$ X/ p1 g3 m( T! A# \. u
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以6 m4 e z3 P9 e% R* O2 y4 _: D
5 E0 U' W) S1 R. A! s5 E c2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
& ]8 B- _0 d0 m* K, y* i$ w4 m( t8 B目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
5 g) W |* M/ F/ Y4 \对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; ' G6 ^9 T- e/ s9 z; Q
' r" b7 D# L. n/ N
0 S8 |- w4 W5 n; K" U O; m% a我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|