 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 9 q0 P5 G: i3 @$ M [) Y
3 b* F$ |1 c! Q1 C5 o/ N
尝试回答星星点老师的社会调查:, ?, G) J0 B( |5 I
' S' s; H% c- |4 [ \' m你在来加拿大之前,
! [7 `+ L2 @) U1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
. f$ L/ O6 i6 _: A0 H9 H4 V3 ]( ^# d/ l
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
& e. W9 w: e. d1 ~ Q8 e
: |* `* h$ r5 s7 E2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
# C! e" a# m- ?6 |' r$ A# m& T) }来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文$ w) Y! @/ o- k* U8 B1 E
; p* }* \& v% _8 f7 P
现在:
2 x5 K3 _) @/ d2 v1 ^: e; C1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
, U: {8 g: J$ ^% l8 A$ [/ p! l9 V现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
5 a/ Z+ T1 L! O5 x口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) - B; m/ d& @) X; I/ F, b2 K
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
; h9 Z8 X) Y+ w* Z& j: K) g. Q3 T+ w' k0 R8 H3 W4 t" p
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?1 M, I: q) i9 J: ?! |0 a; S
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
; \# x& I# b9 z6 @( C7 b对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; ( s% s& p" ~4 o) f- Q+ i: ?
% X1 G4 M- F; O8 m- P5 m
. n; @2 h8 @3 \$ c我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|