 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN, {: V- C/ i# B, T6 g
& Q) \- t1 j7 j$ [: ^6 s7 e9 ^5 J$ ?- d
Cheryl Bumstead 想在自己的院子里开辟一片花园却遇到了一桩蹊跷的事。
& e2 Q- ]' }8 Q# Y* s) E }
+ ]) B- W' w0 S: ^9 v: F' O她自己的院子里开辟一片花园,正当她和两个儿子翻弄土地时,他们突然挖到了两件奇怪的东西——墓碑。
8 f5 p1 @+ b! J/ L% R: C5 H
+ a i1 b: \3 C( t# X; e2 r8 s3 D一个墓碑上是这样写得:Dorothy Feb. 18, 1892 - March 18, 1902。另外一个好象是碑的基石,只简单得写着“siste”在上面。
4 \/ P# N- Y1 G' M* m/ L$ z/ G
( p/ ]9 L1 D9 J; P C5 ~- vBumstead 说“第一块并不是特别的深,保存得非常完好,另一块在它的下面。”。
; |7 C0 o4 e8 O2 _- ?- o5 ]( {2 r; i+ k. J# J# K9 S- t
由于好奇,她和两个儿子——8岁的Ryver和5岁的Jorden决定探个究竟。8 ?& T1 N' z& O4 d# N& t' o
) N4 K0 X. b6 xBumstead 说“我告诉我的邻居我挖到了两块墓碑,孩子们想继续挖下去看看还能找到什么东西”* ~1 d2 t' `3 t7 w5 q
0 F# U6 L8 j" t, ~# K# @; G邻居得知后去图书馆作了一个小小的调查,发现墓的主人叫Dorothy Nettleton,他在十岁的时候就去世了,死因未知。
% A% S# ]- ~" u) {$ t, q
% A3 a' N/ b4 u" i. EBumstead的发现很快就在小城里传开了。
. w7 p! v6 T! Q: v( K+ c( ^
1 v- {0 e0 T0 P有人传言墓碑来自于Penetanguishene,那里有Nettleton 家的的墓地。在First Presbyterian Church cemetery 里,有一块墓碑这样记载着:“In memory of Charles A. Nettleton 1860-1944 and his wife Constance A. Hooper 1862-1948 (both of whom are actually buried in California) and daughter Dorothy.”" T2 n. k5 k; `. I1 X
0 M( O0 F% W& ?: I这对夫妻有五个孩子,其他四个孩子不知葬在何处,是否那个写着“sister”的墓石所指的就是他们的女儿——Dorothy。7 V! Q7 A! B' Y l3 p/ O3 k/ o( D9 i8 q
8 P. K& J/ ^: r( z) c' n“目前为止,事情还没有查明,我对这些感到十分的惊讶。”Bumstead说。
; B# [# d- f1 H' u$ f4 X G7 {+ x6 s0 s/ ?- Z f
这块墓石因何原因出现在她的花园里仍旧是个迷。 |
|