 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
# k' m( ^! M! Y$ B- z1 r1 ^% ]* d; a
Cheryl Bumstead 想在自己的院子里开辟一片花园却遇到了一桩蹊跷的事。
4 V$ ?( f0 o, P8 @' m2 a
: k2 T" Z0 l$ P I2 c- o" ~4 \她自己的院子里开辟一片花园,正当她和两个儿子翻弄土地时,他们突然挖到了两件奇怪的东西——墓碑。" [) ^0 O: q5 H, y' v
7 M }6 k- ]3 Q% B8 J5 f5 x0 V一个墓碑上是这样写得:Dorothy Feb. 18, 1892 - March 18, 1902。另外一个好象是碑的基石,只简单得写着“siste”在上面。8 V9 I8 {; {' X4 U
. W% q0 l& e) [' w% T& |
Bumstead 说“第一块并不是特别的深,保存得非常完好,另一块在它的下面。”。
- P( N& v. S3 z3 s4 O2 U# b/ x3 {1 }6 t$ i7 c" j
由于好奇,她和两个儿子——8岁的Ryver和5岁的Jorden决定探个究竟。
% Y0 Q' N( g- L# O. ^& @
/ r6 A3 C! i/ L) u/ u* n1 [+ VBumstead 说“我告诉我的邻居我挖到了两块墓碑,孩子们想继续挖下去看看还能找到什么东西”( _! e* c( o# _. i, k
8 {8 i. Q* {" o- Y( q, A6 m$ t( u
邻居得知后去图书馆作了一个小小的调查,发现墓的主人叫Dorothy Nettleton,他在十岁的时候就去世了,死因未知。
$ \1 A+ x7 z( t
9 l" f, v: N- eBumstead的发现很快就在小城里传开了。7 d% I( S, V" _* c9 ?
1 F: G0 r1 @) V1 I! k3 L Y) {8 n) e
有人传言墓碑来自于Penetanguishene,那里有Nettleton 家的的墓地。在First Presbyterian Church cemetery 里,有一块墓碑这样记载着:“In memory of Charles A. Nettleton 1860-1944 and his wife Constance A. Hooper 1862-1948 (both of whom are actually buried in California) and daughter Dorothy.”1 I/ S5 n, F+ ^' G! y
2 e3 }; x0 S- A$ p4 F* D
这对夫妻有五个孩子,其他四个孩子不知葬在何处,是否那个写着“sister”的墓石所指的就是他们的女儿——Dorothy。
, `9 z0 H' n$ b" b
, A1 P; n1 Y5 e9 L# n5 y- f, k“目前为止,事情还没有查明,我对这些感到十分的惊讶。”Bumstead说。
X& z0 i7 ~9 U. [ _: H/ `% r5 s- [7 X" Q' k+ G
这块墓石因何原因出现在她的花园里仍旧是个迷。 |
|