 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
* U# o& p/ W7 `! Y) X/ w% X
" V9 }- G3 }( y" i6 YWestern-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
6 [2 a4 u5 o; ]: ^# [8 |2 L; Y8 f1 I& f! X1 U
西式自助餐 Western buffet
) A5 J9 T% m' y; k$ a
0 `2 E& i0 s- g0 K+ i0 v- v7 l" ]- h1 R5 c' d, b8 d
1.冷菜 cold dish
+ ]7 |& I- K& V+ s! ?- }( s% {+ c% [: ?
1)沙拉 salad
) W. {% |) q' B4 ~, I `( y
0 W+ i% U! N7 T& O$ a* w" O& c8 l+ x
沙拉 salad
: a0 W9 {2 u5 Q1 U- t7 F+ [3 |8 T
( I& h) D5 k! ?9 o+ `- ? v) `, Z火腿沙拉 ham salad' i% h5 a5 M3 l( P4 \3 o
7 [. z" L0 _2 d. S: d
鸡沙拉 chicken salad0 I3 c* o! p4 N" R- w+ l
8 S: z; H: d5 f8 A( r
鸡脯沙拉 chicken-breast salad
/ M5 U2 Q& N6 U+ w% ?% m+ J1 R4 J3 C& p" D6 s J
鸡丝沙拉 shredded chicken salad
4 ]; a/ g _7 P# e4 u
6 D3 N4 }" F6 @2 v4 d1 C鸡蛋沙拉 egg salad
: Q! d6 v+ t6 m5 i- J% f! t( t. X% }
0 o, R0 t2 v+ [0 @! g, n& ^' o鱼片沙拉 fish salad
$ ?' c1 J; S' W9 O' m% J
0 {( E. _' Q" z! u' i虾仁沙拉 shrimp salad
& C* \- ?9 R/ }; A) _ e3 `% Z* P2 T( a; ]
大虾沙拉 prawn salad
' T+ l( ^* j# ?$ F! q& X
% Z% h m: J# Y) ?( T% r蟹肉沙拉 crab salad
9 Z( `6 q4 D7 i9 X& B
6 } k" ^, h% N! m9 e) C7 M- L素沙拉 vegetable salad1 D: D6 b* y3 y |6 r$ g! o
9 [, ^* a* L$ L3 g$ h" ?5 q蔬菜沙拉 vegetable salad
; v0 Q) Y/ @% j5 L" s# _" P5 ?$ I; P: \1 z7 k+ h
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad; V' a3 a4 F. |7 ^, I% N/ D. J
$ V( k" e5 o# ?* J4 n& Z
黄瓜沙拉 cucumber salad
9 U3 m7 {) Y, M/ B( ^% t1 s. P
* P6 n1 P, R+ H- ?+ w- J鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
7 j% o; x$ I2 `3 P1 h! X. M7 X3 q2 }" e# ]& E) S% ?& {& m( N
奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream1 g% |- W7 n$ [4 u8 Z
0 ]& \* B, z: ~, c西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato9 s! }7 A9 v4 \
, P2 k8 W' @- i! l8 r2 R9 K西红柿沙拉 tomato salad/ K) p2 r/ M& y8 [
/ X$ Q$ G7 c& J) q s* s( @
甜菜沙拉 beetroot salad
& W3 l6 w' [7 m* B# X7 y8 B
) y0 j6 n" R7 H! n: F5 ~# {红菜头沙拉 beetroot salad
( O# V, V" \1 ?' g6 c$ n; w
5 T |" w7 `* C ?7 Z沙拉油 salad dressing; mayonnaise" _; o" V7 g: I# B0 L+ a
! W6 z0 P* |8 o0 Q& X# f
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise8 a- D$ z, O8 n7 L( b1 B% b
/ s/ _# F/ |1 W* q
1 d- _5 w6 \% s0 h! [2)肉 meat+ J) _3 D* |. g6 x. m4 `
$ w% T5 y: k! Z3 ^
; a# j' j1 P' A+ F8 s冷杂拌肉 cold mixed meat. C) D5 |" c8 G2 ?7 T3 Q
& I# T% P( L7 M6 b- s
冷什锦肉 cold mixed meat' o6 X( d3 q4 W* Q0 C, }0 \' n$ X
; \' s' }( D+ l" c% t冷肉拼香肠 cold meat and sausage
- S- A/ T! W- p: g$ a2 _1 r
5 r4 }. R+ f5 s* g8 C冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables: f1 Y& w- {4 s6 W* O
6 i/ W: X: ?# a0 `. p5 v/ `3 `& J
什锦肉冻 mixed meat jelly3 g, d7 Q- z }) r9 D, g
$ i7 b t+ J1 h6 `- V
肝泥 mashed liver; live paste. R+ ]; ]/ K, {
G6 V6 E3 i9 G/ {! G牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste, U% T# i# J/ |+ S& F" ~
. m! o4 k H' q0 d牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste
& v1 a8 s2 j) k: y
- y8 a5 }5 b U( C; k1 d, R) j冷烤牛肉 cold roast beef
& t* @6 i2 \1 g3 t4 O+ h4 p* N" x1 ^% T+ Y! e
冷烤里脊 cold roast fillet
8 d( C$ ]5 p i% D
/ u5 [. S9 |0 I) h1 m3 j冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
5 }, M% f) w6 F
% N& a7 O- M3 D$ [# Y9 k7 K$ ]冷烤猪肉 cold roast pork7 q1 V+ [! Q4 o+ u4 o4 G. ?
7 Q. ]9 e3 a6 U$ |1 k& O" M! Z
冷烩茶肠 cold stewed sausage* d4 i+ r }( w, R. O
+ C8 D K# |- n$ _# D0 _
冷茶肠 cold sausage3 m( a+ T, H# P2 k% p+ `) W% a
) E$ y1 M- p5 \! e5 A8 E+ v
奶酪 cheese8 a% \8 m7 W2 C8 R
) A- `) N2 e' h: v
2 a* W2 g, F; L" U. P# T3)鱼 fish
9 r4 D$ @* q) u+ R
; a; S: o" R% }. n6 A3 K
) m, U: }, o" J7 e红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
% ]3 Q( j+ e$ n6 s
m' F, f3 z0 B1 q茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
[& L g8 }& @( ~0 x X+ u( ~! |
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs
7 q, x, @3 \" Q8 _: C' y$ W$ L1 d2 k2 D0 w! o5 c5 q
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs. y& H+ A5 C8 q2 C
$ h, a0 p) t. P熏鲱鱼 smoked herring( Y& M8 a8 w. i; w8 q) O
& }! q+ \" ] u( W- ]/ a
熏鲤鱼 smoked carp
: ?: R/ A! `. `0 Y6 ?
; c$ h) j) y7 c/ ^3 i( V沙丁油鱼 sardines, q1 {& b. C/ w* v9 V# ^
]0 O1 ~+ b5 W6 N# L鱼肉冻 fish jelly+ ]/ c2 T h. m' q# p
9 C' j8 s* D. w0 K; q
酿馅鱼 stuffed fish
* W5 Q9 r7 ?# W. N+ m" y, K9 B% G) u) J$ x5 ~# l" {" G
红鱼子酱 red caviar# z# A( [6 B0 s k3 t1 k
$ i) L6 s; I: T3 i" v% q+ E* G
黑鱼子酱 black caviar
) L! t; x4 N y* h0 ` e. i- [3 E$ K9 N. O0 h
大虾泥 minced prawns
+ u0 v( A' k9 B _8 ?/ n' w; H( S/ H6 u& l" @' {9 b
蟹肉泥 minced crab meat
/ ]* Q7 W. ?3 f
0 `; V$ f" O2 y! l2 j
E( W& X4 A/ F5 o4)家禽 poultry5 u( i; [. t. ]' Q- M( v! ~
. _$ I! ^' u- W; K% d
, ^6 |+ O" E/ ]! r; |) u鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
) X s" @$ T. @
$ H" K8 y8 \# b8 U水晶鸡 chicken in aspic r/ \, s* Y" `6 W# z; l* r6 h
' D M9 A5 ^# G6 ?鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste* s4 m5 S& g, h0 V
3 H2 B; p* ?0 R$ B鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
) f, O2 v: s5 x, I
+ `" K% g' F, P! ?* F鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste
: U4 L$ R* ]! [4 s; @' S) \+ y! }- {8 X `$ ]& Q
酿馅鸡蛋 stuffed eggs
$ S5 l- R* x! \# R0 @+ M
! t! ?( q/ f8 M2 j* ^7 _& G奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese( G3 H1 t, r) o, v- |
, W, v$ t! H: |# b! H+ z酿馅鸡 stuffed chicken
" ?7 A# A+ t7 c! w& x
0 h% I: [6 _' R8 n/ F1 Q' z" R冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables0 p$ O; v# ]: @2 y
* k6 f' N$ y: E. A( b6 u. }8 ~ I
冷烤火鸡 cold roast turkey9 ^8 R6 F% O- `* s
' t5 m6 L( |( o8 A1 p冷烤山鸡 cold roast pheasant
) S, l) m$ l7 j; h& s9 [
% _9 |; M, W6 s1 Q0 @# r冷烤野鸡 cold roast pheasant" }' s) f$ ^8 n2 ^0 K- K( D
, F( q. `! n. Q& d, y4 e冷烤鸭 cold roast duck7 o2 x. Q) w; S- l; t$ s9 e
' e# @- P M& j4 g z5 H冷烤野鸭 cold roast wild duck
7 I0 }/ ^9 k; w, z: W# O2 P8 g3 y" S
烤鸭冻粉 roast duck jelly
5 Q. `& K6 ?6 e3 W! O! D- N. L }2 }! T. E: |, T& x
冷烤鹅 cold roast goose- B( @/ r$ c1 f- s6 J3 y+ g
% U# j" ?# l& l1 x
冷烤野鹅 cold roast wild goose- _( P% ^ e4 K _" f* ]; X7 u
2 u3 p! I$ X1 l, _; n
& ^* L) z2 A, I# M/ P
5)素菜 vegetable dish
2 u% B0 W! H) s/ f4 c) @7 N: H0 G$ q! Z5 j5 }- L8 f
; a% q) k- ^, O3 N( R
什锦蔬菜 assorted vegetables
u0 {5 s0 {% v; Z: \) g
5 K p: F. {2 ~( _: Z2 r) z C红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
2 \. I% o% H/ s8 ~) l( [. d& d! C$ r+ p
酿青椒 stuffed green pepper3 X, `* K7 l8 c3 d2 ?- W+ w" P
- @" R; t+ F) T. Y. G酿西红柿 stuffed tomato" A5 D& P4 u+ B. n
. X4 m: \& A. \6 b3 S. A5 C酸蘑菇 sour mushrooms
) U* M# c3 _. T4 M% Q6 d$ r D7 Z1 X5 z' Z Z
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers! _0 }/ I) L8 I# y/ L( K D
5 ?" j4 J8 p. q1 E9 j; |+ L
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
t2 y4 K3 ^, ]% Z1 y; h2 G) T+ `
6 p& g: D$ X. r4 g7 u7 f) v2.热小菜 appetizers1 Z' \ z1 ^1 z3 `
7 E2 I7 h0 t9 U' `3 ]( b7 I9 B# c9 d: b" \7 o
奶油烩香肠 stewed sausage with cream
0 ~5 M1 x# ?9 ^ L5 u* z9 |* T0 G- `
k/ K# F, I0 T3 {红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce
; y4 }+ ?# O/ D- ^& X+ S
2 Y6 s, T. \. F) I6 n红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine9 l7 G- \* {$ V3 g
' c5 l9 ?3 N8 S6 B/ U3 f2 {% K
奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream, g. l% ]3 i4 O. u4 K1 R4 k: C+ q
; X; x5 t# Q' k9 ?* x' Z8 ?芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard% f) t& r& L1 Q. a# w' D6 `5 b
e0 A7 g* \3 \
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
4 A1 M/ _: e1 q3 ~$ L% i! @1 P6 ?7 J+ R; U2 L- F7 ]
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce' `' w0 ^: G) s8 Q- R
- ^; R! P! y( ~$ N. ^鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
- l1 n/ Z6 s+ D$ K/ X/ Y! y* J( ^. a% O! T# f
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin. a7 ~0 K* ]) \3 h6 P( ]& g
7 ]4 B$ k2 ]& b& R
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
2 e% m& D4 Q2 _+ _; ~' {$ H/ l: |% d8 [* M7 |5 |0 ]
奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
0 M. U9 P& d' T( W' h9 R u7 y' n4 y I k$ d- Y3 j* ]
清煎鸡蛋 fried eggs
} ]% Q- @% H% _- N Z6 |: L0 f- X
: L4 ~3 d( G' V: e, F3 r, O, B火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
' G4 [, Y$ w* ^; o1 H5 V* N L0 c) e7 X9 h8 v+ `# E: ^" Q! q
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
) A N1 a. Z' q- F, B* }
# \# q9 N" w- ^( C' [3 N% B5 ?咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs3 p( Z& S. E8 q% J( S- \+ t/ a1 k
4 C6 t- Q: P$ h( U" A香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs
, g, F/ b% y. S' `1 R9 l' U9 l- d! O. U# W- h7 Y/ H
清炒鸡蛋 omelette/omelet/ t3 w _! A8 x( Z* x
* J9 y% T, y0 W1 G% X
香肠炒蛋 sausage omelette/omelet5 C: j, d5 l1 q+ ~/ G( X
! W) |2 o, A. Z; `- U0 k火腿炒蛋 ham omeletter/omelet
8 j2 K. a0 x2 ~" V& l0 E6 C" y' U8 X% M, g
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet$ _% ?* a7 \; _7 o6 O
3 x3 L* b' S) ^
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet* d# G5 W4 x+ I: t# v
5 [8 j1 M- ^' ?豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas4 |9 |9 G+ P2 g
: {5 I, L7 \& o% r& j2 D鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms ]! M3 \% {% C2 A' A2 y
q5 c% v; m/ U- T
果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam2 ^ r a9 z/ |. \
; x8 z/ e6 J+ w) j4 L; j3 a3 `+ A8 ~
3.汤 soup
4 v8 \$ G% G8 e! X8 B" z1 s/ r& u
5 c' O/ J" M. ^2 K清汤 light soup; clear soup; consomme! _; V9 O$ ]- ?$ g, [
`, ?8 h" ]; L; `0 @6 z: r浓汤 thick soup; potage/ _4 X, w/ Q( q! y; \% `; g
3 V3 h/ I$ N$ o; Q肉汤 broth
# _( l3 Y' E1 h8 u* r" J. z: Q- u/ |' [
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream. [, {$ v% S0 }$ x" ~& Z% R
, Z8 N9 B; ?- u0 k
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
; I& E) g G, A" M5 B$ t- |# |: [+ v/ l
奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
2 r, H( k1 J9 B; X9 }
* u* C- ~, _# S- ?奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat; |( E9 b4 r) W0 _
3 m K' a C) k2 m
奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream' g, ~. _! A" Y: t$ i
2 d1 k; r3 P# X# o, H奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream8 [* n! D4 D( x" h2 n9 N& r
@+ o2 w' D+ ^ J) }0 J* M奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream8 p8 e3 }$ ^) R* k
' Q& d/ o, J8 z9 Z
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream, o8 p# ]1 Y( I7 o& h
) B% n$ v. |5 R& S6 @% ?7 I- j! U
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
2 t) H# A( w$ F! I4 z" L% g
# {3 n6 l- @! w$ {+ `8 }( t7 k奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream& n1 ~; K5 ?3 D& ~; W% x
; f) x% Q" S7 B4 D5 T& g
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower: g2 y& P- C' F; l% u
# m& c; ^7 D( ~" l" G- d& m: M奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream' k- Y5 A& |0 V2 u/ g
* h+ t7 ?* l& h+ Y奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream8 k) f }; r T6 ^. ~7 s+ H
( Q8 b8 h" a1 L8 |& L
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream$ C/ U3 s5 i9 N) S7 V( \ L
) u) T2 ]9 ]; `; ]" f8 S0 H, p奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
" i; U8 F, w0 k7 c S; p! ]* J% Q" ~* X+ B/ ~* V ~
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream
5 Z, T" E- ]* u9 P1 W
! E$ L+ P* y- l% P7 x" J! E奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream0 A. V' I6 ^1 |6 B* z' V
$ B: {& f% _7 u
肉杂拌汤 mixed meat soup
9 U5 o( [5 k7 ]) M# i( }& i+ H/ ?; [4 \1 s# `6 q4 a8 M0 `/ O
牛尾汤 ox-tail soup2 t: x, ]( Z8 m0 J
' E- m8 Y+ M3 g$ V, @% y! }8 A' g牛肉丸子汤 beef balls soup$ W* s1 r# [2 p4 s* x* r* [
: A l: h- i3 N$ p5 |牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables
- \, e9 U1 @ T, ^8 \' b7 R" Y$ t
3 O( C# b, \; X6 Y4 i# `: M牛肉茶 beef tea! u1 h' q' i3 E4 V" m& z
/ W2 i; O, c9 w* `9 N
冷牛肉茶 cold beef tea% O U3 s0 Y& T1 S1 E- j' }
) I. b+ S8 O6 w0 O- U
鸡汤 chicken soup
: S3 S2 n9 H" A V+ G1 o. A) B& c4 G5 }- H- @
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms5 _. c0 d) Z# V% {# B4 D+ X) P# [
/ L H& ]$ O5 z# F0 N7 i番茄鸡汤 chicken soup with tomato
9 j. a% d5 Z5 E- w' Z, w! v, T1 k' W
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables
6 g0 }/ _, Q# j# Q7 w' e+ c% F/ l" M+ _$ G0 a( [, ]- X
咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup
, @2 ^4 C8 C8 |* A K8 o6 E1 o. g. |% n; Z) A9 [* l* n
鸡块汤 chicken chips soup
) T8 y* L N: H [( R/ R! X; ]
( f* f; h+ f4 ]: @- k* z鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
7 D8 u3 Q Y5 T+ v; i
7 T- J: Q8 @; B: a鸡块大米汤 rice soup with chicken chips; ]6 Y8 O- |# F+ `, }6 c' H
5 T5 u0 v% V! i9 k5 |
高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus, ]+ q. X1 `0 S
$ n! g8 j" y& l3 r% R2 M9 g5 V8 P* [
鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables% n) {7 [: T% i3 I
# m6 m3 `. `" j2 s: n鸡杂汤 chicken giblets soup# @5 j$ g1 X3 p- b2 D2 O \
1 i2 R! o3 a+ U& W鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach! i: ~+ D% i# I- L2 h m E; |
i8 W* Q' X' z- C$ ^. L M
鱼汤 fish soup
) |# `" J) G) t/ z, r2 d `6 h# T
家常鱼汤 fish soup in home style+ e' ]' u- _! _# Y
. j% Z- ~; w9 g+ y5 D5 z
红鱼汤 fish soup with tomato
3 t6 w- N; }# M: D1 H
# i" L; z$ k" s( k7 u1 K9 b红菜汤 borsch: b- V* q& S/ i& K
& v/ G) T. j. ^# [# Z' G
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables$ x) `2 G! S' R
5 |/ ]3 {7 E( i" `' Y M5 y( A- Y
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
- Y4 E p* O* V7 v! H
9 q* X0 b v7 r! ^' F: S. V酸菜汤 sour cabbage soup( f0 A5 K$ g( a2 m/ H
# V* ^! J( ?3 ?. Q, y/ w5 j
龙须菜汤 soup with asparagus
- K. L. R* U7 g* q8 r. o; z) }4 ]# E; a3 }( V
葱头汤 onion soup# o( e" v( \1 V
0 e# l6 D$ \/ R: U& |6 ]- D. J! z* p
洋葱汤 onion soup
% }' Z @( s+ W! W3 Q( `$ W; G2 k+ s% l) }9 I: R D5 N
西红柿汤 tomato soup' _4 b3 L" U# {
- q+ m1 _$ P2 [ X& V: G
番茄汤 tomato soup2 b- G# Y+ d4 b# r+ P
( w# Y( N/ U8 i白豆汤 white beam soup! S- H" W, e) ~' L
5 o2 N# \2 h* p( L( D! d" W
豌豆汤 pea soup3 R# p$ i7 P6 Y. x2 o
& ^ l' Z# z3 u+ L3 l: B+ m) `8 @9 r/ E+ }豌豆泥汤 mashed pea soup
0 f$ h8 P3 I/ q) }7 {, y6 u1 K2 C
; S- `. B& ?1 ~/ `% Q清汤肉饼 consomme with meat pie
- B- k4 i; |/ Q. |" r) s& x0 F4 e# t/ A1 a0 q K8 h( q% w/ n) W4 Q. t
面球汤 dumplings soup
* B! M& T, u) L5 \& [) V z
$ A1 I" y4 O, }- B$ l2 h通心粉汤 soup with macaroni
+ z Q5 c( k& R' m( F2 s! _( s; R. ?9 J( b) c/ ]
通心粉清汤 consomme with macaroni
6 K. [$ ?) f$ }: w/ u. {& r. k, H5 ]' o8 v3 l3 v( p
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni
! e/ R# O+ R( d0 B
' j6 }) Y- V, f% l* K6 ?4 s$ x9 g0 Q, H清汤卧果 consomme with poached eggs5 G3 ]8 l& }/ _+ G
4 W2 r- q3 n. K, q
' \0 C7 o7 `5 P X% E
* q; i$ [& m3 Z& r' p1 B4.鱼虾 fish and prawn) N! d8 u5 Y& r+ B# f/ m
/ e/ j7 k9 ]9 [# B& L: v6 S# X7 X
: I. E0 F: `$ F; F炸桂鱼 fried mandarin fish
/ z; Q: z+ y, {; r. i& j
2 J# n5 [' `; U; X# {- A土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes( L# M/ s, _: @. u! Y0 q
& n, s& q3 L0 `4 K8 h番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce
- V/ e. {, O+ X$ Y5 X% n: q
+ v/ M+ p: Z7 U0 N1 L1 W' d( r奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce: P/ P2 ?6 m* }' i
6 a& |3 I! o/ I
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce: H/ I u ~) m
3 g' i3 P' A$ s. U2 `
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce2 s8 x5 U/ f' Q8 b+ f; Z) a
$ n7 e$ d1 E* o: T& I清煎鲤鱼 fried carp* z+ H- h* j! k; {
2 N+ _- L: ]0 J
火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce
; v( b, R- y5 k* a" M; J- B0 e2 s! D v$ E& ~' i" D ]
俄式煎鱼 fish a la Russia( {1 o0 ]7 z- Z$ t
9 N6 L) s8 ^5 ]. k
罐焖鱼 fish a la Duchesse
8 t1 k0 c. e& C Q5 }1 l( l. \9 e5 h0 `$ \+ D$ a' d, H
罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse
" K7 t; O$ I. w) _7 f
( k* F# _2 K7 r: @+ @5 [% E% L( X火锅鱼片 fish podjarka1 D2 a; G0 `0 @* ^
5 f( q( G5 V0 \3 D3 W
火锅鱼虾 fish and prawns podjarka0 N* U! l6 h8 X+ G
& b5 p+ O5 x& _2 Y8 ^9 ]
火锅大虾 prawns podjarka6 i) @8 G3 c! i* [
) n7 b* e1 C: w4 K) }' g炭烧鱼串 fish shashlik
5 ^9 n6 s# R4 z9 r+ `' S9 r9 g" o4 g+ F& `. p9 q
炭烧鱼段 fish chips shashlik( I- {( y9 U/ c
: ?3 k# o6 b; \3 o0 k& }) Z& X
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish$ _$ Z) E+ y9 l* g
/ M7 ^# z% p+ r: [1 H" s" z# J
铁扒比目鱼 grilled turbot
5 A6 {( n3 b8 H' X3 d. f
" e& k4 O# ?% A$ U6 |% B8 R奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce
7 y$ n. l5 Q* B3 J7 ^8 P# j, J' o
鱼排 fish steak
8 m3 S2 G; m) _3 u3 m) v# j" n5 v& g$ I# ?* t1 ]- t
奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin
$ u1 _! G( q! o" A* V9 d; ]1 U" z2 h d3 s/ ?
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin
. z. J! v0 }& ]3 G* f) m/ g1 A2 f/ U! z) }8 q% `
白汁蒸鱼 steamed fish with white
+ ?3 m. f3 ?, s3 [$ `5 t# s
9 d0 h+ C7 q7 |+ l白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine' k9 @ n O) K
/ O/ K2 _$ l& b# }* f8 j7 x. g红酒蒸鱼 steamed fish with red wine7 K' @* d4 P, r! F8 }+ X) o& c
* g$ W0 m r9 Q; q0 V$ a8 x
番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
! n+ s d0 V1 k7 |( c r6 G H- z: k+ X/ B1 J7 q
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce
8 J( J+ m5 v* }. n/ \
9 O& ?0 T+ e+ S- L. O. i6 z鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce
8 Q, r: r: Y e q3 y+ a9 z/ L2 T( @% ^ `4 B
口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce
* X5 D) o: J8 X/ [& b/ x& P, i# \! A' `# Z `
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce
# w" A5 P/ M: T+ P. M9 S
6 c! ~/ @' t: G4 }/ _/ }3 x番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce
. X5 o- r( Z' g7 m
9 u6 y9 ^+ T$ |4 P( D4 T$ @波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland5 g7 g# t! t5 a% l! u
9 g- s7 o9 l! x( s
土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
3 i6 Y( s, e! F" A; Q2 j- D4 Z: Z/ @1 R: Z( O) p2 O2 D
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce
2 N _- U' e, W7 d
. j. f; V5 T" B炸大虾 fried prawns3 y3 O$ y2 l* Y* q. `; c/ v- Z
6 g* H9 G2 p) A4 w# b. b炸明虾 fried prawns
3 M" z6 N9 f" `1 m' K0 Y R6 y+ ?& l
r+ i7 x( e# j1 |软煎大虾 soft-fried prawns
6 f- n4 R, a- q9 ^5 a0 {! [" w; h6 c% j( b% L7 t# i9 u. ~) ^/ z
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce7 A5 R' c1 z, W
: o3 Q% t. a6 O3 z4 c3 s ?5 T罐焖大虾 prawns a la Duchesse
) v" o# G9 g, [: i [$ J
9 |! d% a7 T f6 J& n奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin
; j! F0 T; J3 q6 u5 _ H; Z5 g) v& t$ W0 k7 ?: v
火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese7 h, Y4 Z' E; `; E! Q
! d7 h" \) ?( Q
铁扒大虾 grilled prawns
: u0 o& O9 j7 u
1 r d8 J- s: {. K4 P大虾蛋奶酥 prawn souffle
9 g) y) l7 W6 b( n) y/ h) G- q. o) U \1 N5 h+ X9 u& |
6 s2 t H8 x9 u: Q5.素菜 vegetable dish
& n% i# s- T* Z( E9 Y# Q: E& x3 y) }' c4 Y9 [2 _6 D$ h) S
" } V: d! Z- n! d& Y1 [
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin2 U$ ]% A, m X& T! I& C1 j& N3 c
/ }# G! E B J1 ~/ d9 C. k黄油菜花 cauliflower with butter L3 a" P' @% q% F
4 a" s0 j v- A, u% `" X5 V8 [黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter4 v6 l! p. a" D6 C \; k, B
P9 t0 L( i9 I* \$ I. G菠菜卧果 spinach with poached egg
3 ]: Q- t* _, n1 B
' }! A) w. J$ b" h' k+ m. g4 {0 c奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce# a) m9 i0 r3 G3 m9 r9 s( E$ p- O
8 U6 a+ X. H5 B黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter
0 o S$ n! y$ o7 F
! g" O c- q% s+ j9 q2 z. g! o& c黄油炒菠菜 fried spinach with butter9 s1 Q: }: V( ]/ H, z% {
( G7 G G$ J2 \( Q% u- Q
黄油炒豌豆 fried peas with butter
: ~( z- e+ L# @- D( m9 \
# W0 Y; H. ]- R3 {( }黄油炒青豆 fried green peas with butter
F# F, y% _9 ~- j# N, y% h, E9 n9 K1 \4 u1 z
炒茄泥 fried mashed egg plants
7 W# t2 t6 h! Q' b' i P& {1 P( G/ R1 n6 z* E
炸茄子片 fried egg-plant slices
- p- y! I; |& {
# Q- Y4 |+ S7 k6 g; p炸番茄 fried tomato
3 A C% H4 C# \8 S4 H$ U" t9 @9 m: T i6 [$ R
清煎土豆饼 fried potato cake
0 B6 w" q: Y a0 W' z+ o8 y- D4 J
% \/ q* @9 q' S. I( {7 s: a酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd
/ `3 y* l1 p) g5 f: R2 r# H" t7 ]
焖洋白菜卷 braised cabbage rolls) s1 W( ?! B* h; d+ o& s; j) c+ s
" I4 m# z* h5 R: K
家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls' B( M( M; B! o
5 }2 _% k |% _6 Y烩茄子 stewed egg plants5 F% P& P+ A; G' N t5 P
0 t2 h1 D1 R+ ]; M% g奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce
+ L+ f8 q# A" q1 a/ `( O. r" h' J" v
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans
4 W- R1 U2 L# s2 F- K" A4 c5 s4 n4 ^9 T! u/ a( v. L
咖哩素菜 curry vegetables
G+ Y% b' Z- @: M. M5 Z0 p) y; k( D
$ K" t+ m4 c+ b$ |; X7 f4 T% q9 b( d$ }$ P! u: y* \
6.鸡鸭 chicken and duck$ r# w- E/ J7 h2 u* a
! r+ S, ~( ]9 M3 V
7 w; k q4 ~% Y' L! j烤鸡 roast chicken
; d( B9 I2 G$ q; s/ L0 e/ M% ?6 R$ D/ ^- w/ z- l4 x
烤油鸡 roast chicken5 p* {6 k1 _% K; R1 F) V, M
9 w; \7 w. O7 I. l) `$ ` M素菜烤鸡 roast chicken with vegetables* l! I' Q! p8 _! f6 c. c
) e* d& i1 j# v) n' H* r, P
棒棒鸡 bon bon chicken
) \$ ?) c, F) u9 k2 ?: A1 }! I, N
6 y9 f) Q' }2 o; O+ {8 |煎鸡 fried chicken
) O9 A4 \1 R$ {
7 q8 E, ^6 }$ w! C9 R5 ~2 A' E炸笋鸡 fried spring chicken
: L6 C' U J0 v6 R7 X3 f- A- n: l# f$ w h( |1 b' B
炸鸡 deep-fried chicken9 _0 ^. B: W! u0 R
4 Q* y, s' B4 s; ]) U炸鸡肉串 fried chicken shashlik7 k$ i3 B7 P' w& W0 m6 u% F
/ i. D u0 O* w* U( _2 T
鸡肝串 chicken liver shashlik
' O2 D" }' Q) p2 M. h
" s5 _/ A" i1 T6 }5 a& N+ k, N ?通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni5 s) ~7 I! H; _" B7 M' W2 O- R2 W
8 I! k7 J3 a$ R. _/ d% q, A
奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce7 F4 {. p; J4 E2 n6 D
3 b; k( s6 h- ^9 l& u k
铁扒笋鸡 grilled spring chicken
! x% I1 z3 U6 S9 v
" I0 {5 x# I$ n& G5 x焖鸡 braised chicken
2 h- U8 d, [' ^$ `2 Y) h# H- P9 U$ m3 c
家常焖鸡 braised chicken in home style: `: ~3 E; A3 y- ^6 n( V
" Y/ l- V3 N' I6 ~; @/ E4 O
黄油焖鸡 braised chicken with butter3 h* }0 Z% H U$ G" d
2 K1 W7 N( W2 X. U$ }5 `+ ~
黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter# J" O; J+ R, _
0 I- l% _! k. M# W: h+ p
黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter
6 H1 d; }5 D% b# |5 \
6 k* ~2 s, p: U! |. g红焖鸡块 braised chicken chips
, ~6 `+ P8 p9 ?
& X% S" j9 R: Q% H7 b7 N$ }7 ]火锅鸡 podjarka chicken$ z( S- r% Y+ t/ Y$ s. ^
$ _, R* Y, s* D0 t
罐焖鸡 chicken a la Duchesse" d" v4 b# m6 Y8 s' Z1 R7 i6 E% `
0 j/ c2 D; A$ @% m9 _罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse
) \+ |# o) l8 v& |0 f6 Y; f1 f' T' f2 S1 W) h3 `& D8 Z1 N
高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
N1 S L1 d) q6 d+ U2 T4 u
/ p% {+ k) k+ F1 E; c$ g+ K" S比利时烩鸡 Belgian stewed chicken9 j$ a/ t e- M/ e
h/ d. P; ~, ~, J" U0 O
奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream
7 Z: H# d" i( d! z9 n3 K3 C" G1 W* f3 X- ]$ |, r- a
米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice
/ w/ a& U- l8 x* {2 N9 o7 h
8 ^6 r: ^) O& ]2 |9 E( ~; p奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
$ M+ S' E. ^ i! e: V& ]0 H$ }
" ^8 j* D7 X% ?6 w0 A6 }咖哩鸡饭 curry chicken with rice
l- z) `- Z& Z g4 |
5 | i( Y) a- X$ y; V1 i* G细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|