 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。
4 E) J" ]* R6 i0 H1 K$ l* r) o
1 {, R$ N" T% L- y1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。
4 _( u9 {6 ~4 E, R
, U, D. x& i o& p, R/ T F加拿大感恩节的日期. b9 Q& ~3 M5 j/ n
& R) w; F3 ]" [, M( O长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
- G9 _/ F- {, w) ^$ `: e8 L. f% E9 o0 u8 A8 [" @$ c
3 @+ \- | y% H) ^5 a
) L' x) r2 {' P/ w" [, n感恩节快乐!# V' C: g$ S* u# {; p
& g8 ^7 o' Y/ B8 R. q2 d火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)4 [5 B' w0 y2 z7 w9 C
E F( V6 V7 ]9 Y r& D/ z
这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?
9 o1 l' L8 _; e/ K7 f
! Y/ j$ |% V$ Y/ F; M; c( i在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。) K. j) e+ r' s" b/ F1 _
$ p* z9 u" `$ o1 S. \/ o7 X4 h
还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。
0 {# F5 P: Z* `5 _8 L9 H( O# r' q
关于加拿大人和火鸡9 R2 n) e4 l8 `8 a) u# ^% @6 b- T
6 f5 r/ U8 K" ^3 G3 a
加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。
* I. \# v0 q0 q/ a- Q% y3 h
' G* `; c9 H! k, j. n新移民和感恩节8 @8 E3 R. V' W% ~3 R' O" A
- |$ B' z8 t7 ~- M
多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。9 q( u5 O; P% z0 {7 E8 \$ k/ R
- k: ]* V2 h& s: _多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|