 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
趣味英漢對照:Phoenix “鳳凰城”不就寶雞嗎
3 o# l8 r& Z) e. c* p0 u4 U0 u. x$ V8 q# h
都說Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其實還有更中土的翻譯: 蚌埠。
, V: v Z; k6 O5 H9 O# j5 R4 a# S N8 k8 p( I. _; [+ B
都說Greenland是“格陵蘭”的意思,其實還有更中土的翻譯:青島。! A% Y1 r" [6 g& w
' ^- h o8 h3 W- `7 P: s6 e
都說Deep River是宇多田光的專輯,其實它還有另外一個神奇的名字叫"深圳"。
" {+ K& v0 b. @1 A$ S1 J
8 Z+ p) W9 d+ P: Y0 I- _5 T都說Newfoundland是紐芬蘭,其實有更北京的翻譯:新發地。
( P4 E4 f+ O( q" r8 H, M
) Z) v. {5 v7 b6 {, N) p: J都說rock hometown是“搖滾之鄉”的 意思,其實還有更中土的翻譯:石家莊。/ h2 @1 j6 x, x# D- l
9 g' O4 D- ?4 p8 Z) r都說New York是“紐約”的意思,其實還有更中土的翻譯:新鄉。
( n6 D* k6 N# B9 C+ e' W: t' I7 A& O- {+ \& Q
都說Red River Valley是“紅河谷”的意思,其實還有更中土的翻譯:丹江口。
& m$ Y9 ?2 b7 z! v0 D0 ?
$ }) N/ J9 D: l5 y( h都說Table mountain 叫桌山,其實還有個更土的名字叫平頂山/ R( Q& \7 f1 t Q# [
, v V6 l- t6 H5 v0 w都說Phoenix是“鳳凰城”的意思,其實還有更中土的翻譯:寶雞。7 y5 F0 P: N5 y, Q0 R" k
0 C" ?+ }. W+ m9 H j' S; M$ |都說Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其實還有更中土的翻譯: 浦口 。& G) L% P) b4 o7 ?' x
2 q& I- F5 o. ^( r2 T
都說open horizon是“一 望無際的原野”的意思,其實還有更社會主義的翻譯:平: U1 ^% Z7 ~1 j2 _) Z k
壤。
3 i) B e! p& F6 E
# a, Q. L# G; J: N都說Broadway是百老匯,其實還有還有更中土的翻譯:寬街。
- v7 X# [2 D$ D
) Q" j; M7 m" @, j都說西方姓Downer 的人叫唐納,其實他們還有個更土的名字,叫衰人。1 a# p. T! ?) e; n2 K
# I* \& Z" j1 b& i都說gunman是槍手,其實還有更中土的翻譯:武漢。0 J3 \2 w3 C1 \# _3 l+ b0 ?
; ~: c9 y8 S& n% h; Y# G" u# c% J都說Tiger Woods是老虎伍茲,其實還有更中土的名字:林彪。
& N. l# N/ `+ x* S& G8 P( \5 G ^- F" P# Y
都說5th Avenue是第五大道的意思,其實還有更中土的翻譯:五道口。
, t3 b- U9 k" N+ m
. R" ^) S6 T- S* j/ }+ D3 o! n0 y都說a land of infertility是不毛之地的意思,其實還有更中土的翻譯:中關村。 F- |3 Z2 z& \2 Y2 F& K T
(想想“中關”二字的意思……內涵不解釋)
" U$ R5 ^+ h8 t8 v1 M9 P( d1 B2 V
都說Mont Blanc是萬寶龍,其實有更中土的翻譯:長白山。
8 q; V0 L7 f) Q* [- d0 J V) @* V- G3 h" Y( F
都說 Wolfsburg是沃爾夫斯堡,其實還有更中土的翻譯:狼窩鋪(中國河北省灤縣杏山2 H( m; S! ^' H! R: S+ V
鄉) q+ X2 N8 u, C9 N
/ O* E$ |7 H( f2 U' J5 C0 F0 H都說Queensland是昆士蘭,其實還有還有更中土的翻譯:秦皇島。
8 M3 g# {* C7 S7 F2 y6 y
$ V& b- D) ~ B& p& O4 P; k都說Westfield是韋斯特菲爾德,其實還有更中土的翻譯:西單。
8 z* d( i2 y5 Y4 k6 \7 h4 @
( n& M- P4 X3 s- C1 XEvergreen不是常青樹……是長春。
4 x' l# k) E$ y* d$ x
" l5 x. ]! c) W3 |以後見到Kingston一律譯成皇上屯!
9 Y* J) ~# r! H2 n* Y4 I, h
+ @* F c5 W! j: e, P4 A6 vDouble Tree Hotel:雙榆樹賓館。! \ Z) h' N) F
% s/ u% _, }! Q* ~0 jThe Whitehouse:白家大院。
/ I0 s2 Q I8 R+ E
! t1 B4 J6 q% s: J3 b' M/ kWall Street:大柵欄。 |
|