 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl:
# u, D+ u5 u) a p7 H. Y1 H; {9 n/ y2 t3 B: a
亲爱的王小姐:
: v9 j2 J) k5 p
/ c: P% y8 H! b4 [3 T6 d(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
5 l+ ^ Q" _9 Y+ @- ]( R
6 n% ^9 X# U0 Y0 eFrom see you one eye,I shit love you。 ! L z a7 Z6 E1 N8 u8 R
, B+ d; j8 }0 P& z" ?& n. E
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) 0 l2 `2 f3 Z7 Z* o& O, @
q$ u1 v7 t5 n' j2 ]) p6 z
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again. ) R' Q# n& M7 o9 N1 q+ K" o: ]% L
" J! R: w+ L: w$ F$ a4 Q你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 4 g; O% A1 l. J
. Q; o- g- z( z& F& b(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) 6 x5 q4 R+ Y3 o* K4 A
1 v0 C% \$ c# g* N
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. 9 d# ]7 A# r7 x- H7 W: j
l- q2 A& H% v: ^4 F+ [' M8 d
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
! \) v5 k o; |
: c" O1 l0 Q% j( G: y9 e- h* EI think I should introduce myself to you. 3 z- K" m/ v4 f' s/ K7 c9 C- w: ]
# w5 T$ f' g! \7 x1 \% o2 s' ^1 z我想应该介绍一下自己。
/ e+ G! g+ v, ]) m: }( ]6 O7 U8 ^$ Z
; B" K/ S/ f6 B" V! z, Z(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) 0 P+ r7 d$ y, @8 S$ r5 Y/ s
5 T" T' U6 h4 F2 F$ x3 N' N+ H
I call Li old big. toyear 25. & [+ |) m2 u0 Z6 [
3 @5 ]3 |0 H5 Y# t8 g H/ ? _& ?3 Z我叫李老大,今年25。
+ z" q4 h& U# u/ i, r% i5 Z1 U' |: n0 d L* m/ E
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
4 D( `3 f7 c! t% J
# Q4 a- B& F. X/ Z' n6 `My home four mouth people:papa,mama,I and DD. 0 D5 i% O, F+ }( Z7 t% v0 v
* b1 |" r0 m% L) ` Z p; a" D# K, r我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 + P/ x, D! \6 Q, S& @
1 i5 x4 T1 J8 w0 y1 @
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
) J( Z3 V3 e- g$ K! s
! O4 I7 t' R. X* O' Y8 S1 UI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
# M: X/ d, T) P" R, U
p. P [5 x/ ]6 s5 A) |我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
0 ~+ W4 l/ y3 F' V2 c3 G# U* b1 J
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. " F/ S7 F' I3 T2 z
2 i3 z5 k5 a+ w/ r! Q% W7 }& h我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 % d" I! W$ t5 i3 ]$ Q: l0 u% ?, w
& C6 w4 t7 ?" i
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) 8 q# Y7 }1 A% l$ e4 r- c
G; u) G) p5 b- d/ Y7 pPlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
0 B2 ^( V9 B$ s# u9 a8 B4 D$ }& ]/ @0 T' m2 Z T
请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
( v( w- Z9 @+ Y& o. ^: Y: y0 @# C# t
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) . @4 D! q' x3 n. d3 F3 L4 s, [
5 z: E5 E b4 M- Jyour old big
, C# a$ w1 X# |5 d* Q9 @( ^9 N* Q7 a G6 k5 u3 E2 P, Q
你的老大 " w9 d- x$ o# N8 D5 `
2 O0 Y: x2 Q: O$ T
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) % \3 I( E/ U$ C* y& T! b
- a) A. ^5 I! \ p. D8 T0 n% X好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! / V! e& T( w7 ^( \) Y4 \- z& ]% U+ h
9 W; q4 I8 M, [+ `1 Z+ b; j
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了! |
|