 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself?
0 z" d; @& k G! l) j) C4 y7 x; [你自己不觉得惭愧吗?
3 L$ \, A" ^) |& c% ?$ w/ A9 w" [
1 V& J# K/ j; ~2 n2. How could u be so stupid! 1 p6 a+ V+ A' z1 C8 m
你怎么会这样愚蠢. $ K6 X* W& S9 k* q- D" l
7 W: J: I8 x" u+ N3. I'm ashamed of you. $ H* {& q: u/ A. A" M
我为你而羞耻.
: |# G9 @9 C) d: Y0 c/ N. T/ w9 Y( |5 W5 r$ X' w3 y
4. YOU can't do that to me. + H+ A [0 ?: c9 h& h0 A/ Q3 `
你不能那样对我.
; `& |# g* y; ^1 s! a/ O) G5 S; F
5. He had the nerve to say that. - @" u. o/ [# Q9 l7 u# Y
他居然候着脸皮说那种话.
4 y4 J; I7 Y( I1 z2 `- _( e
6 j( Q, ^* @5 ~1 [; B! }% l6. I'm out of patience with u . % @# @+ E) w0 y" w+ `7 O
我对你忍无可忍了.
4 h( ^& G' }2 X! K4 S9 n4 O( f/ u9 ^/ \* o0 {* s2 Y
7. Stop bothering me. ) C" u2 C5 L I9 L( F& k8 E
别再烦我 ( ~3 _7 Q4 R ]1 ~; j3 p9 Q6 g
" B1 U( k( x5 R& i; e) w1 W
8. Stop talking nonsense.
& a4 C+ O% h: ^不要胡说. - R; z1 ^( K' K/ C
) l3 A- U* G+ N- T6 V; P0 p9. Mind your own business.
, O/ m6 U, p" m( \. d) [你不要多管闲事. : }" U4 O3 O+ h/ l* V* e2 V9 ^
3 I( s/ \1 X; T! e: G
10. I dont buy your story. : ]5 ~' x5 M& R, ? z* W
我不相信你的那套鬼话. 4 H! P) h: d6 O; R9 ^% a7 N% c( a6 z
/ D- g4 {' B+ k. M11. Don't boast. / @% R% I0 `: L* p+ D6 D& v
少吹牛.
: D d: b" A! X% y' [
1 u/ S/ \2 \2 ?% n! r7 O7 J12. You'd better make sure.
- E- {: C. T6 z8 S9 @" a! E你最好搞清楚些. |
|