 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you ashamed of yourself? 8 ?& Q$ B1 R; |7 r
你自己不觉得惭愧吗? . z9 l w6 z4 v6 ^! u0 O
# ^. V. F7 e/ z0 h; E2 N. }2. How could u be so stupid!
0 v: [' s x2 W7 Q i% C: p4 z你怎么会这样愚蠢. % J4 V! B9 i3 g; m9 p- d
3 v4 C- K. K7 u, a+ `0 A% _# U3. I'm ashamed of you.
8 N% q) `6 ?$ I! F我为你而羞耻.
- r5 E7 b8 h" Z3 r
' z, v0 Y$ O/ \( p" m+ Q" Q4 ]4. YOU can't do that to me.
3 o" \7 G5 y/ f* u" D你不能那样对我.
. N6 R1 X' [" c4 h" D% R
2 F8 k% u0 E0 V: y5. He had the nerve to say that. : Q8 x Z) R$ E
他居然候着脸皮说那种话. ! ^& m9 h3 a: w% _& e; o
- d) i4 D+ F6 J! u4 A3 D `7 O1 t
6. I'm out of patience with u .
. C% J i- b1 M$ b" i2 U& R; p. i我对你忍无可忍了.
& {, S9 t0 P8 Y: ~# X
8 ]2 l! N& c: b! J7. Stop bothering me.
* u* M; r \' c( U- i* t; i( V别再烦我 ! S3 S- r' K' M* \5 g' G
5 W# {4 E4 ~/ ?8. Stop talking nonsense.
' q- |- p# ?& F; C$ R! k' J不要胡说. 3 P* O5 K" O1 t: g B% q8 A
% T; p; ~9 {. }( ?; b; x4 `, g3 _9. Mind your own business. 8 `+ }/ b3 ~' L9 ^- [5 g$ | {
你不要多管闲事.
) W( G& d: x5 u0 |3 C% O1 M Q' x! I6 T1 N
10. I dont buy your story. $ N/ ~; `( E# c# J
我不相信你的那套鬼话. 2 [0 Y; n" y/ B2 `, Z" s! M) X
& \8 o1 J3 A1 r: Z3 y
11. Don't boast. 0 k# ~. v( h. [% R
少吹牛. 3 g( m; H5 B- B9 w2 }9 }6 M
! ?. \# X Y8 n* l1 c12. You'd better make sure.
2 A, q5 u. e. u" u你最好搞清楚些. |
|