埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1320|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night., ?8 Q' X6 S& @3 Q/ T+ [
他昨晚对我很凶 .4 f, }7 V( y# Z7 z& |
2 L. e' S. [3 Z. _
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.; m  w- _; |( t  y
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
* r  K4 P$ O/ I& K! T/ ~/ X) W! v' F- l& Y+ k2 W$ n
2. I have a hard time with my girlfriend.
: V4 \7 ^+ ~5 Z* t) V3 C! f我跟我女友关系非常不好 .8 W* H4 V6 l. I5 q+ ?

9 A, W9 K. K6 pHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .: }, s8 P. e* `/ ?2 a
 
* h+ X9 U% m) FHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
, J4 n: _. P2 q+ r3. You're getting on my nerves.
/ w9 K! c$ k% S7 v4 B; K) B* O/ z你惹毛我了 .
: h: e  p3 x+ g' L, G' Q3 Z/ ?) r) `2 B
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
' q" b' L; z4 F* V7 x& [
& Q2 a0 D& P/ Z+ Y2 S4. Get off my back, I didn't sleep last night.- }" r0 D' m) z+ A# h  C
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
3 p+ V' T$ w  S3 J; M2 q' X/ a! V9 c) y% E6 u
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.' |7 C+ U1 U8 W6 C
5. Cut me some slack!) y, \0 d' o& _( l% ^0 a( q
Give me some slack!
  Y$ x4 a2 a% u放我一马吧 .% M2 W: Y% F7 i3 c; v

  k) p% r5 F# O1 `7 t$ E1 R2 WSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
9 v0 \2 c* W* ~6. Don't let your father down.
) R4 L& K2 O8 J0 q1 B0 f+ a不要让你的父亲失望 .. f6 N  }& W+ r8 J

6 u) {7 F) D: [3 KDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
+ A, b: t; c, h8 k8 j
2 ]4 U1 L( k. K1 p# ~8 v- S+ \请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
& H0 f; |7 J# P! v: V: V  b' d. e0 [5 a% F, s0 X  I/ ?& b: k
7. I don't give a ****
+ W5 E# P8 F8 x; i8 }' d2 q6 I$ hI don't give a damn.5 n& B4 x! J+ ~, W8 u5 o
不屑一顾: U; G8 \+ f" n) ~8 k, U
! r- {2 q1 J6 v+ h& n  q/ x/ Y
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.' G* h& J" x1 ]5 P7 h
* A( G; B0 H; m3 u# t
8. People have dirty looks on their faces.( a4 D: [4 R9 H4 S2 G9 n3 n
人们的脸都很臭 .
2 U& E) k2 [# _2 x  R. s  B) A8 q* z1 s; ]: ^7 Q- A( S" B' u
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?- r; u" G5 p; T' g2 k0 ?

8 T; x: B' I. ?' f9. Tough luck, but **** happens.2 H+ A% S  b4 a/ {0 a" u
真倒霉 , 但还是发生了 .
6 \9 ?% H& C. |. b% J' \' A' X
- ?2 a: `7 s. L车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
9 U7 [4 A1 p2 V
* R) Y/ {: W  b/ F- V' P1 _Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
6 }: k! c+ Q( M' l1 N' t
1 {2 s; J  D) j  ]9 m* g  Z) V& ]10. I got the short end of the stick.& F1 o4 R% K. y
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
, f3 N* m' j$ L
; K. y1 h+ @5 y比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-26 17:40 , Processed in 0.118569 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表