埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1217|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
. j) h. y4 z! B1 V7 e' q9 M我了解 .
& @& E( f1 V) z& U0 q- M$ f* y; i
$ C. {5 d2 d9 K* }3 g! N& s/ C* n这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .) J" P1 i: i+ s4 g1 g/ x+ i# s

" N& s( O0 s( b2 K* Z! Y另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 ." s% e, K$ q+ a3 w

* G" x+ o" r3 V0 H2 o, _$ f& n2. I got you.
  e; g) s  y% A9 q7 m我了解 .: K+ b4 {# }! a! R

- v; {7 Z; d% |" o3 s( e( W6 {; J这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .4 x6 I' i& Z- o8 O6 f  O. K* ]2 y4 _
 
+ Q7 c- X5 F0 L3 C5 d2 `7 e另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.& W2 J% ~9 z2 _' @3 V. a
3. You got that right.4 C5 z4 V. \) Q
你说的没错 .: k1 V$ f6 f# N& @- Q
$ f' p! f# j: {% ~9 G8 X; G
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.* X: c8 b- U0 I  s7 W3 Y
' V2 k1 ^8 L3 k: d
4. I can tell you from the top of my head.
: c" ]) ^  b) {/ }; j我想都不用想就能告诉你 .
5 E5 P" E6 d' b; V# l2 q* V
( Y1 Q) H* Y1 _& C6 |0 ^通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .9 C( {4 x' V1 e3 q& x4 k$ A0 B
 ' i6 l; o( y  j! i
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.% W2 y) s! W1 V# ^) x+ d
5. I can tell you by heart.' U& H2 k. d) t$ M. h
我可以凭印象告诉你 ..
" y( w; o% I7 B  m% j" p( _( _2 E. Z$ A: L4 d$ f
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
0 T7 H9 b) `' a" q5 Q) ^6. It's a piece of cake.7 a2 A5 @& D) n
太容易了 .
; j5 J$ e( g/ K% c+ D, K
' h$ R. t  T* y5 E6 H7 ^$ m: Q! k( {形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .4 r- R5 m/ t7 F1 n1 k/ C; j
7. That's a no-brainer.
& s4 H$ U4 R/ y9 X9 U+ w1 l不用大脑 ,3 Q. D# I! T0 _# K
* l) e5 H4 |7 m4 |
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.6 x7 p# u6 P3 I) F. {6 \
8. I can pretty much understand what you are talking about.
: q3 l0 R& A5 p7 F# V我非常能了解你在说些什么 .
( ]2 c: F" s) D$ A2 a& Q8 k" J3 t" i) M6 S. t
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
7 O& L0 |9 ~& u9. I'll figure it out later.
' t* F, d0 h: W0 R我等下会把它想通 .2 l7 D9 q7 w. M' G2 H

2 k) O6 J9 ]# {- |老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.& B8 ?* m7 e0 ?5 _" c6 N& ^
: Q, ]6 N7 F+ ]3 I% R  K1 \
10. There you go!5 q' {( V' c9 P( u  b
你说的对 .( m7 D$ J6 E$ F) ]1 [8 ^; ~' a

1 S* |: P: F( a. c# ~' I- j. T8 [美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-12 14:16 , Processed in 0.063287 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表