 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
& ?8 L' P& x8 F* N2 l n+ |, \0 [% ]) O/ O' X6 Q
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?* j0 a" q0 U7 ~! P [9 f* S/ @
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
# f9 e/ R; E2 L5 ~+ J0 O旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .4 n9 B9 s: C, a
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
/ U7 h6 ^/ [( Q# ~" y大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.
- E3 O6 |8 y+ {& u) V祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.3 U. A7 I2 ?: `
谢谢。 Thank you." z" }4 o9 k2 ^; F2 H, o% v
$ U" L. n9 U$ r b/ P' A. j
二 行李 ~" G7 s: o5 t( R
' J5 ^- U: o; g+ r, [
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?0 a% t! K d9 K; \5 P
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
9 M1 M& B1 `4 r! o( Y; P这是我的行李票。 Here is my claim tag.. g! s ~0 R. z m$ F
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently? W8 C' p4 j1 R4 S8 O; [
你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?; D Z5 M! n9 s4 ]: I; W. i
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
+ K6 c& a8 J% B# @$ y' L它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
5 m. i, L0 C8 g# ?. uIt is a medium-sized Samsonite, and it's gray.- @' c5 u1 I1 Q
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
' T: q& X: b- |2 y. I. Y, c( A* |It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
5 n" T& \5 I( T/ _0 q$ t它是一个茶色小旅行袋。& l8 u" \8 X3 P p
It's a small ovemight bag. It's light brown.
; }" n" U9 `2 V3 c我们正在调查,请稍等一下。! _( H3 g* T5 S8 ^6 L; k3 {* }
Please wait for a moment while we are investigating.
. t) F- w9 _* R0 R* \我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。7 m0 F0 C1 ~0 y" p
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
/ N# C+ t. c7 U; d请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
' s s2 e9 h3 h# G1 u2 I- z5 B9 M多快可找到 ? How soon will I find out?* x4 F8 i0 G; k& ^
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
" }. z. A2 J% I( bPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
$ x: c2 S( }6 t) Z5 T若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
4 `! Q4 \4 V6 q. S' HHow can you help me if you can't find my baggage today?% ~1 r/ A/ E) ^" p$ _/ z
我想要购买过夜所需的用品。* _) b& o0 W! x8 R: r# B
I'd like to purchase what I need for the night.
( F% }& h$ {3 @3 ^; k' T
/ c; c0 q$ l' P# h1 P. R三 海关申报4 `# Y3 V q$ Z& o; @ p
2 C0 u; {2 F$ B' m4 `/ y9 g# J: L& q
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
' L7 A( _8 n# ?是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
7 j- j0 e( i9 u/ F没有。 No, I don't.: x: {8 z. V% V% a1 J; z1 R K
请打开这个袋子。 Please open this bag.
+ p, ^% S8 {% u9 ~1 W这些东西是做何用 ? What are these?& _! |4 Y' J- q3 W4 n$ v7 A8 T
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.0 d+ q9 |' Y& T
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
9 z: R- N7 M6 S7 e* B这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.1 c* {& y1 P$ }( h% W- H4 ^
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
]4 L v0 h, c4 ~: X* {是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
( {3 f( |' s* x0 i$ O: |这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
' F0 v8 R/ P) h! x3 h. r! D你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.; t( f9 f# _# Z
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !/ G! l, {+ ~8 b- o
请将这张申报卡交给出口处的官员。6 {2 X0 V* ?* X- E: r8 [, u- ^4 _
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.& _, K" x* L5 h3 x& C9 F
( D; U1 C/ C8 E8 R. V7 \
四 机位预约、确认篇+ e0 X, N D9 L- ?" ^- J
( `' u" X: i6 y$ p( g- {1 l联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
( ?" l: B- U3 k" `3 e& z请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?& f5 E+ p( N; L5 r: m1 }4 R) F
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.# [- r: j3 s- F% K/ u+ X1 `
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?& H* Q5 }6 M( H* V4 P( k
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?2 c, P5 i, J* _9 d
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?8 P7 B3 W4 f; \' w) s
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.8 ?$ U5 Z# G' A6 _6 S8 m
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
# [# c3 w0 ]1 U7 k/ ^/ `下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
4 G1 w( l6 F" @" @4 |8 k/ I6 O太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?7 t0 F$ w/ u8 u' L( {5 m( d
That will be fine. What's the flight number and departure time ?
5 x' E) X! J! w7 |# v我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.2 D* b: {. m2 J3 p5 l, F7 F# ^3 B
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.2 ~ T- O! J: f: [/ q9 c) S
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?% N0 X3 `' Y* r* S* B: T
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
- |7 \1 O) w0 _+ s8 @3 SAnyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
6 z$ S& z* F/ i/ @+ e. Q没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.( u/ R N9 y% y5 N% M- g
起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
$ ^8 V% i2 C0 K( b, ]2 `那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.( I2 o$ } l: m9 ~1 k6 K' O# U
若是我在此等候,有机位的机率有多大?& R9 m' X' i% F& w
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?7 J8 P. R0 z* W) `! v4 a, u
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|