埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3453|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:$ W) R8 X5 U3 S
coffee pot 咖啡壶" q, A# V$ g+ ^
coffee cup 咖啡杯
1 a7 J( p8 O/ p7 j7 f  r/ q3 `paper towel 纸巾
9 v/ a6 M- M( }! n' z1 Enapkin 餐巾
/ {9 o8 r) s1 N. C' w! g% n  Ptable cloth 桌布: {( A0 K0 V: i0 a. I
tea -pot 茶壶
% N0 D( F: Y$ W7 u' Htea set 茶具, n* B% S7 w7 G& F# M: v9 u. U
tea tray 茶盘; C* u+ u& ~+ @1 ?' i5 q
caddy 茶罐! V1 d) _- k# j% K! P  k+ w
dish 碟1 m. Y# G& d& |2 ]; v9 a/ g
plate 盘
; m; N5 ]2 H- y  W% Q- C: Ssaucer 小碟子4 z- w1 d( k9 O' s6 m3 z1 F
rice bowl 饭碗
: c3 \1 p, U; z" ?* Schopsticks 筷子7 d, n* M( d% W2 m* L
soup spoon 汤匙* E5 ~1 ^4 p8 Z) R; G1 O
knife 餐刀
7 d4 }* J" v1 H; Q/ ~cup 杯子6 q- s$ B. R+ Z( ?  J) A
glass 玻璃杯1 Y) k0 S* m7 X+ n1 s5 a3 i
mug 马克杯
% j6 f& k7 Q8 G9 ]/ Dpicnic lunch 便当
) Z2 J% |  X5 y6 Wfruit plate 水果盘% w* P2 d( k2 C' c8 u9 m
toothpick 牙签
0 a7 H( t7 o  O8 z) Y( d& {" F中餐:
% V. s  v! e: ebear's paw 熊掌6 x$ h3 A9 u7 K1 l# k; ^: c
breast of deer 鹿脯
& t& H& I. m1 C5 rbeche-de-mer; sea cucumber 海参1 M' T8 {  d; e0 T5 g! u& ?: q
sea sturgeon 海鳝
' ?  N6 |0 t. j" Rsalted jelly fish 海蜇皮
/ u5 w$ b5 _, tkelp, seaweed 海带
5 Y, J  p2 ?9 w4 P! r! F: Vabalone 鲍鱼
7 x5 i1 U* m& z) n6 D) hshark fin 鱼翅8 i+ \; i; X7 `* G6 R
scallops 干贝) J0 p; O5 A" E3 M& I
lobster 龙虾! V) [: N' [$ E3 g5 x) b0 ]* e
bird's nest 燕窝
$ P7 }6 P- g- o* Oroast suckling pig 考乳猪
* B' l2 w) d/ B/ bpig's knuckle 猪脚
0 F: k! y$ ^& B0 Z6 N! `boiled salted duck 盐水鸭
- ]; `5 H9 m1 npreserved meat 腊肉
, }( @/ E8 @/ b: {& n! nbarbecued pork 叉烧" T' B+ n% a( Z3 @7 r: ~9 M
sausage 香肠
) w# h- u% `2 efried pork flakes 肉松# a2 V; K0 g1 p  `& T* q4 f
BAR-B-Q 烤肉2 }1 L) {' k1 M" c- z) I. G/ _
meat diet 荤菜
" o4 m7 D% d0 A& D  wvegetables 素菜7 z) a7 k, l/ k. ~* d
meat broth 肉羹
1 P4 o- A+ b2 q3 A/ Mlocal dish 地方菜
% d5 W5 k8 t9 f$ a8 t  |, p' tCantonese cuisine 广东菜
7 K5 r! V1 P, z7 gset meal 客饭% w4 C! {7 c$ j7 A, W$ h
curry rice 咖喱饭* m. k+ P( r2 J: j, \3 H
fried rice 炒饭3 B' u- _5 g0 Q# l$ a9 q& ^
plain rice 白饭
- u" I/ {3 N& `& D1 Wcrispy rice 锅巴* W* e; G; a, q
gruel, soft rice , porridge 粥! n! Y5 W  N! ~! _9 G4 c& d. x4 h1 j
noodles with gravy 打卤面. n. }, g0 j1 U% `% s7 a7 N
plain noodle 阳春面0 i# Y9 \0 }1 |* Z4 b. [# i3 ]
casserole 砂锅4 v9 r* I; N' v0 I: O+ {
chafing dish, fire pot 火锅6 F+ |8 R. x) ^0 v. E. E
meat bun 肉包子8 u1 Y# C4 t9 B- _% R
shao-mai 烧麦% B5 X7 k2 ?+ z% c- o+ ^6 `
preserved bean curd 腐乳
6 S% ^8 w: X% {$ F0 g4 [bean curd 豆腐
6 Z  E) B1 u2 K6 U2 b3 Vfermented blank bean 豆豉, d- `( E: [) o$ I5 G
pickled cucumbers 酱瓜( O, \1 i* F% R4 j! ?
preserved egg 皮蛋
9 w+ i' J' c& X9 Xsalted duck egg 咸鸭蛋
. W( e5 b- x! v( k7 \& s: `dried turnip 萝卜干
1 E) i. }, D7 [) s8 i, }0 c西餐于日本料理:
5 {2 g% c  C/ ]0 Y) Z) E' Dmenu 菜单
/ r+ j( n% R/ ~/ \French cuisine 法国菜9 V' s) S( Q+ ^8 r$ ?- Z
today's special 今日特餐& L3 U0 K- n" y+ s4 j
chef's special 主厨特餐
! v  k: l6 T  @9 U! ~7 {$ W6 W  Jbuffet 自助餐1 C/ C. L& g% y4 x* r- P5 T
fast food 快餐$ R* F! J6 V* Z$ j
specialty 招牌菜$ {/ R% _) I' Q( y6 N$ r% B
continental cuisine 欧式西餐
- q: o4 u2 O! w3 w2 japeritif 饭前酒8 m& n5 v6 f& z/ _, X5 R0 m. r
dim sum 点心7 ~. V. ?7 k* c+ I7 _) m+ h
French fires 炸薯条" a" |( C8 y3 \& u
baked potato 烘马铃薯& K3 n9 G! b& I: x) E' e
mashed potatoes 马铃薯泥) f3 j5 v) W% p7 i+ R. F
omelette 简蛋卷
$ w" b6 P9 y0 V( T  spudding 布丁" V: v) e) C, F
pastries 甜点
( R* C( \5 ]: ~! _" ]0 qpickled vegetables 泡菜% e3 L: g2 d5 M# i; s8 {
kimchi 韩国泡菜$ O9 P/ k- b( }# H- r
crab meat 蟹肉1 G3 @- j0 R  A, D, e# A
prawn 明虾4 |( R, Y( i6 O% a
conch 海螺
: [2 Y$ `0 h& Q4 fescargots 田螺braised beef 炖牛肉; S5 O0 x: x0 c, S; m4 y
bacon 熏肉
: ^9 _6 }. `0 Cpoached egg 荷包蛋
: c4 W$ w5 p/ z$ s" [8 f# y3 ?sunny side up 煎一面荷包蛋3 {  d$ x- }& j* @2 P( Y9 _' Y
over 煎两面荷包蛋9 o/ d+ g4 `4 b% c1 p* d1 B
fried egg 煎蛋" g# p) u) d4 [! n% N5 S7 P! b8 q# r
over easy 煎半熟蛋$ e5 i" V1 p# w1 q$ H
over hard 煎全熟蛋2 F" \- M; W5 E+ d
scramble eggs 炒蛋' B' G/ d# E# Q2 p4 G8 j
boiled egg 煮蛋7 F- l7 A$ V% ]& g1 v
stone fire pot 石头火锅
! N" I" y0 O. |6 U& Fsashi 日本竹筷' f$ z0 G4 i& v/ K! l+ ~( ?
sake 日本米酒
( @7 Q7 Z/ V8 ^/ d' Smiso shiru 味噌汤
% Y1 F/ u$ M! yroast meat 铁板烤肉0 L& O& }7 b" O4 h1 \' T, C, m
sashimi 生鱼片8 Y& K# T( R8 G& l
butter 奶油
$ q6 G" S+ K7 g: \冷饮:. j4 A" p3 q! H8 ]5 {
beverages 饮料
- ]0 F2 V/ a; G9 Z# wsoya-bean milk 豆浆
) Z0 C: p% o$ ]- G# m0 wsyrup of plum 酸梅汤" Z0 t' s% n, H8 ]+ U
tomato juice 番茄汁, m5 y- R! \5 i3 i# U6 i0 C% G6 C
orange juice 橘子汁# r! m  [( H% w. Y" M% \1 z
coconut milk 椰子汁! B" O9 \" e% P7 ?: @& {
asparagus juice 芦荟汁
6 Z; D3 F2 W" N' m7 d' u0 t/ P5 \0 a4 R# [, Kgrapefruit juice 葡萄柚汁- q1 ?5 q) n0 U9 j7 u
vegetable juice 蔬菜汁$ @6 a; l. t8 m4 j2 X9 \8 r' A
ginger ale 姜汁
0 f/ i6 j7 v' B$ W9 g6 ?8 Hsarsaparilla 沙士( K+ t0 [( b4 R& ]. b8 ]: }
soft drink 汽水
9 E7 W9 D- C! p9 d5 Ncoco-cola (coke) 可口可乐3 t0 u8 w7 Z  n, L9 ?1 W% j% t
tea leaves 茶叶
. m8 U5 O& M* J7 Rblack tea 红茶/ Y! w1 O: }) [) d7 K9 ?
jasmine tea 茉莉(香片)* ^7 `5 n1 s* ^9 D# g) p' s
tea bag 茶包
3 g8 |  t+ ?: y% m0 Q9 w5 T0 |% O7 Nlemon tea 柠檬茶
. ^* i' B' @" [3 l( |: J& xwhite goup tea 冬瓜茶
$ I) w. s* r! u- z+ X- ohoney 蜂蜜
: a. V! C5 o5 F2 u: R) Schlorella 绿藻7 P, O1 i6 Y' Q* i6 h/ T
soda water 苏打水
0 U2 s) h- c% Q1 Dartificial color 人工色素! D. ]" G9 c# j, y3 i- R2 U
ice water 冰水
) b' S' Q! _. x% W1 \, E2 h1 Wmineral water 矿泉水: x3 b$ o4 T: b9 D* z& v: s
distilled water 蒸馏水7 g, R$ q- t$ D  m
long-life milk 保久奶
$ U$ c- c2 V7 b+ Rcondensed milk 炼乳; 炼奶2 x; a" o. g, ?5 s
cocoa 可可+ z) U+ b" p" w0 f' U2 A
coffee mate 奶精7 a' p7 V  q; q) j/ f3 y7 W# V* {
coffee 咖啡/ f4 E  \3 q% Y4 V: T
iced coffee 冰咖啡, b7 c( G0 m6 L. l% l
white coffee 牛奶咖啡  g7 Q: E8 N) d" d( O7 E
black coffee 纯咖啡& y( f1 [9 @9 }( g0 }) ?
ovaltine 阿华田
7 f* i6 T! o! Uchlorella yakult 养乐多
$ g0 v2 ~  O" X$ w3 T; Eessence of chicken 鸡精7 n2 }4 {4 w! Z- A: g0 g
ice-cream cone 甜筒' N6 k+ q7 p0 e/ G$ g3 M0 H7 e+ c& l
sundae 圣代; 新地% }( \  |4 J: E/ ~3 \, O
ice-cream 雪糕- c* B1 `5 n/ O) O: M; z: G3 u
soft ice-cream 窗淇淋
; C* P" j8 l! }9 p2 ovanilla ice-cream 香草冰淇淋; C- w, n9 ]) q7 l4 }' ]
ice candy 冰棒
' S% a: p% z/ e$ c6 f6 Kmilk-shake 奶昔
# J: ?: J0 k1 H; z' Gstraw 吸管  }/ n7 A! l0 e* ^& F3 K, Q
水果:
$ {# R: t1 g5 `- F' Y8 Y# W. s/ Tpineapple 凤梨# M9 U! Q# j* C# v" d9 F
watermelon 西瓜
/ Z5 W  p6 J+ Rpapaya 木瓜
, X, Z7 }6 u6 R# ]% V! tbetelnut 槟榔
( E9 X/ B( q- I2 Wchestnut 栗子
( M% k; ]+ ]/ D' S4 ncoconut 椰子
+ B8 H8 x# O5 f: _ponkan 碰柑, f! O7 _$ w: \
tangerine 橘子3 m! U, A5 I8 ~" D3 ^; M5 k
mandarin orange 橘/ p) Q( \$ o- \" \' `) q1 o
sugar-cane 甘蔗
5 G. a5 H7 {- F4 wmuskmelon 香瓜
! Z& w3 b& n2 U3 @shaddock 文旦
# ^0 A" g: g- x* E8 Gjuice peach 水蜜桃
6 C2 X* c1 l" ?2 |1 n1 h4 Q; H# I' qpear 梨子6 d/ l) q+ ?7 U/ @/ f0 [
peach 桃子! z+ l' L4 r) s
carambola 杨桃; G. v* D- S, `9 s; b
cherry 樱桃
. `6 `0 d/ g6 xpersimmon 柿子
1 V% @" j$ [& r- sapple 苹果2 R5 |) [/ g. H/ L0 z4 I* }- R  ~+ Q
mango 芒果0 J: z$ ]( C3 b0 h5 T% M# f# p
fig 无花果+ ^  v0 u. }9 e
water caltrop 菱角
* l, `. y' }* c8 V4 ealmond 杏仁2 g& U: o# L( S1 ]+ l* l* R% C
plum 李子. F- D* M6 M$ S6 s, y, F
honey-dew melon 哈密瓜2 Z! E# i# N$ q! ~$ G
loquat 枇杷
7 A( U9 e4 z8 R8 nolive 橄榄! K8 z# M9 w( A: n: y8 l5 A# P. R
rambutan 红毛丹
5 e- B& E7 ~5 I8 c% [. Odurian 榴梿
, Y! t3 E1 o0 }- Istrawberry 草莓
8 F5 d7 k* F- O/ @* s& G2 n4 jgrape 葡萄
5 B& c; p; H3 g3 Bgrapefruit 葡萄柚, K, [5 f1 W5 k: F7 m4 A, d
lichee 荔枝0 `; r, c7 Q/ W5 e
longan 龙眼
, T* e3 F# E4 u, m0 M: `; Ewax-apple 莲雾, S) V+ s2 y7 K6 v
guava 番石榴6 _9 e3 r, k, y( v/ `1 D1 D3 G
banana 香蕉8 f) R1 v9 r/ L$ {
熟菜与调味品:
7 y8 s$ K. ~: m# |5 U5 \string bean 四季豆
: P+ ?) i6 ?. g- Q" b  N6 d0 N7 Cpea 豌豆. g" Q* E2 a  K& E, h( V6 z/ _
green soy bean 毛豆2 Y" ]$ G! s% F1 \
soybean sprout 黄豆芽
, Z- e8 b" R' f, M2 hmung bean sprout 绿豆芽
( K% C% d+ a- \/ u( {bean sprout 豆芽5 K4 a! W6 Y5 k9 D
kale 甘蓝菜  Q+ E0 T4 u0 ?) }; t2 Y
cabbage 包心菜; 大白菜
8 z, \' ?4 q8 ]. D: [6 t2 ]broccoli 花椰菜
# v* T# Y+ D' m, a( hmater convolvulus 空心菜
% z# k9 z# t; \. d- m, Z6 edried lily flower 金针菜  G$ E8 d7 v& y
mustard leaf 芥菜
3 _5 C  y. S# F8 w# ~celery 芹菜
6 @6 R8 r4 s8 Btarragon 蒿菜
, d/ L' l: O( T! M) A8 {/ d$ Ubeetroot, beet 甜菜
" A; R9 t" z* v, \! a7 _2 qagar-agar 紫菜* g9 v, X2 H! z# g, J; f/ p
lettuce 生菜
' B- \1 R/ H7 s7 L0 Pspinach 菠菜7 ?+ {1 I& J1 f* ]' s+ V* s
leek 韭菜$ k' n8 }- [0 u, p
caraway 香菜
" X' \1 [, v& Y& T# k: rhair-like seaweed 发菜* S3 @# J" s) h" S, Q4 E
preserved szechuan pickle 榨菜
: \' N+ V* A5 \" ysalted vegetable 雪里红7 @. I/ @$ q3 L5 z- w# _- J
lettuce 莴苣1 t; ~$ ?9 X. C! R: a& k3 \+ C: J, T) p
asparagus 芦荟6 z% |% f- z' d" ^
bamboo shoot 竹笋4 }7 W5 k4 \* T9 z: O; b5 k
dried bamboo shoot 笋干: i5 ^+ j, ]( P% m3 [9 s! z$ p
chives 韭黄* M+ L% ]# ?, _3 w; n) a
ternip 白萝卜
4 q$ B7 G( w6 k& `8 o7 I8 icarrot 胡萝卜
8 K( U5 m. |2 t. Wwater chestnut 荸荠- g! k( ?  k1 K( T7 Z7 D
ficus tikaua 地瓜
- f& u  K) b% o: i( X# T( ?long crooked squash 菜瓜
3 K# L& \/ v0 U* _. f$ Zloofah 丝瓜
3 S& f) T9 _# q8 Wpumpkin 南瓜
4 P  i4 k; d3 Bbitter gourd 苦瓜
5 i/ K! |/ ~  d7 b) fcucumber 黄瓜
2 k. f  K2 A, L* w1 s5 Q% Dwhite gourd 冬瓜
: _" u) ^: U7 _gherkin 小黄瓜3 b2 ~/ h5 q9 b, T- {# ]  d
yam 山芋
! M! u4 b# P! j; r& y! j/ ~taro 芋头; A& N/ F9 E5 w/ I+ M. b# l  \
beancurd sheets 百叶# H' A' Z) n: V0 s5 G: [3 o
champignon 香菇
5 t* a+ |( F; T" xbutton mushroom 草菇
7 p1 L$ H; Q* ^needle mushroom 金针菇  [- }' X+ }$ W( P: L) \$ b$ e. \7 W
agaricus 蘑菇
& L# o# N! ]' V, r' L& |. Fdried mushroom 冬菇
% r+ F7 r: R! utomato 番茄9 F  r- z7 [8 ?* ]. K
eggplant 茄子
' I" T3 y. s6 ^4 D/ G0 hpotato, spud 马铃薯; @: z  L, e  p& ]9 ?
lotus root 莲藕
) d2 i9 H# M" V+ F' @agaric 木耳
$ X) k* V3 _. d) N+ ~1 S, Fwhite fungus 百木耳1 y* ]+ e- Y, ?1 k
ginger 生姜
# \: z% v$ m9 ^) V5 J- ?5 _garlic 大蒜
+ o7 v8 i( }# f: b6 P5 O" \garlic bulb 蒜头, g; L/ h; V. L; L
green onion 葱2 o0 R/ G, J3 d7 U' P6 a
onion 洋葱
4 h! N- `. `% F. e' P) D* Uscallion, leek 青葱1 {! |+ y) _5 \  N3 Y
wheat gluten 面筋
0 q% k+ h! ]+ m$ \miso 味噌
$ a4 P: c+ {. s$ [seasoning 调味品
. L; z8 N9 H9 z$ x( m% Ycaviar 鱼子酱
! I& B- w% n8 S' Y5 hbarbeque sauce 沙茶酱5 _: x+ D7 @8 C* T! d' i
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
- T, X* u& R3 V( l3 r8 Qmustard 芥茉6 ^$ B! u! d# p8 d3 T7 q$ o
salt 盐
/ `1 K* a1 ~: hsugar 糖
; i( L& n0 [2 z; N& Ymonosodium glutamate , gourmet powder 味精
7 ?2 D7 w1 E+ B5 hvinegar 醋
' e9 n! S( t, Y, x8 psweet 甜
5 C4 D9 A9 H. N- ^sour 酸+ V. d% |' ?& x- o+ s% f( V9 @: n7 z
bitter 苦
' Q! J3 _% R6 v3 g6 t, Q3 R0 Y+ A; wlard 猪油( ~0 [, K4 a2 d% b9 }% R& D' \
peanut oil 花生油
; l" J) _  {; h" l3 e/ X7 Qsoy sauce 酱油
! a* q! d( ?9 }/ C6 Qgreen pepper 青椒! ]: H2 H% x2 {& g! n
paprika 红椒9 b5 s2 i# D0 b2 S6 X" l
star anise 八角$ I' g( E  Q- k: p* |% s, }
cinnamon 肉挂& D1 i1 C% K3 s* K5 Y$ ~$ n5 _
curry 咖喱  v0 V. |( A$ w
maltose 麦芽糖9 A4 _/ U" N4 r$ Z. I( \
糖与蜜饯:. e& w' u* {! U& H1 w6 C9 }# K& a
jerky 牛肉干" \# i1 \$ Y3 z  ]$ P5 h4 |! M+ @
dried beef slices 牛肉片# }9 l2 ^' a% x3 {+ i, V
dried pork slices 猪肉片' }  V7 m" J' B5 k
confection 糖果
+ i' Z) K) g) uglace fruit 蜜饯+ x: t: e+ m$ T2 {2 s: J. i# m
marmalade 果酱2 K: n: J4 C3 A  _+ K4 j/ t
dried persimmon 柿饼
" ^1 D" e. S+ v, Hcandied melon 冬瓜糖
% S9 L: p& o( ?7 w9 l" v; I& Lred jujube 红枣
; k; L5 v7 \% m5 U# ablack date 黑枣! ?/ G$ O4 n1 N! e5 B7 n
glace date 蜜枣8 a$ y: F6 s3 @, \# u- ~) [
dried longan 桂圆干
" H( g+ S( y8 ]( l$ \raisin 葡萄干
+ n5 _# Q& V" N" d  wchewing gum 口香糖& N" _( x, `" m; |$ S* F  l
nougat 牛乳糖
: h- D# h7 q9 zmint 薄荷糖
) a3 i7 H( ~+ H! [drop 水果糖8 |8 T1 N. [+ c
marshmallow 棉花糖  K/ F1 N9 \; [
caramel 牛奶糖: {+ F: y+ s% H; o1 w8 D) i
peanut brittle 花生糖
: I9 B7 L8 |; n1 G$ n* o4 ncastor sugar 细砂白糖
8 n) y* ]- w! W: }6 Xgranulated sugar 砂糖
; C6 `1 g$ R1 A8 X8 t7 y& x  ~4 tsugar candy 冰糖
" B" Y  u5 C4 y# z8 X9 z. p+ Abutter biscuit 奶酥
2 H1 N! _  J6 g+ F$ g+ [rice cake 年糕; Y  _9 b3 O! K7 j
moon cake 月饼
& S. L. m" T  [$ Z! e! U) Kgreen bean cake 绿豆糕2 u1 V1 A8 F+ r& R$ g
popcorn 爆米花& n! E% a( U2 a3 q/ z: [* Q/ x
chocolate 巧克力( W9 ~) v/ Q  F
marrons glaces 唐炒栗子
' v7 w% P/ R9 G1 j牛排与酒:- c# U9 o' {- @2 c% j
breakfast 早餐
7 i5 x/ Y0 [5 H0 |5 \% w: Plunch 午餐0 C0 i) Y" p4 @% f1 J
brunch 早午餐
. B/ d' {2 q6 g' t1 x& y  p0 isupper 晚餐
3 a. H2 A/ m7 f* D$ z  Qlate snack 宵夜8 e1 ?$ s  M5 [
dinner 正餐
3 C+ t+ Y7 X* K3 }$ ~: kham and egg 火腿肠
- h7 u* h/ D! l4 Kbuttered toast 奶油土司
9 Y- z  {/ M5 x# ?+ E" M1 x1 qFrench toast 法国土司
+ y0 [+ g# y. D- {6 a. xmuffin松饼
% e9 G9 E: E. G7 g+ {8 Mcheese cake 酪饼, z& v. }9 m- f
white bread 白面包
) o9 @, w7 M3 ]) C. |+ {1 ?brown bread 黑面包$ x6 i2 P7 M# p* F& I
French roll 小型法式面包# ]/ {7 t: ^- J  Z* c* t
appetizer 开胃菜
2 e2 J, H4 D5 q2 agreen salad 蔬菜沙拉1 }# g! H- P- ^
onion soup 洋葱汤
: `( T  x( z  h7 ~( h) kpotage 法国浓汤) {* e' r1 u6 A3 ]+ G; f
corn soup 玉米浓汤
1 R& j4 [) f7 t: ^8 N9 r( mminestrone 蔬菜面条汤  ?. g0 x+ q+ Q; U8 z
ox tail soup 牛尾汤: Q4 K: Z3 X( k
fried chicken 炸鸡
0 a: `  ~: k) o8 J6 K7 I' ?roast chicken 烤鸡
/ g) V7 ^4 w' ~8 a( |# |# v- ]# xsteak 牛排
! b, c  M- h' d+ k$ YT-bone steak 丁骨牛排
7 g/ u8 w' z0 s- `5 I. P6 p" gfilet steak 菲力牛排
' h2 y; |: X  |- C$ ]1 Dsirloin steak 沙朗牛排, A& P$ ]) z4 ^% [$ N! Z; p0 s
club steak 小牛排; f' b/ T+ l6 t7 _0 m, I
well done 全熟; E) o: Z, f% ~. `# \  w8 V7 s
medium 五分熟
/ c( \* c7 z; I5 V! ]9 F" Y) m/ hrare 三分熟
. p5 T% Y' B& v; dbeer 啤酒! u+ n' Y. w2 o7 q# c
draft beer 生啤酒# s' s; k6 W0 C* r1 k( e5 \
stout beer 黑啤酒& n2 }5 C: ]# w$ M
canned beer 罐装啤酒
! K2 m* n! `8 ared wine 红葡萄酒
2 ^$ N1 V4 Z: v) n, N- hgin 琴酒* I% A: E; r6 c: l  D8 f
brandy 白兰地
& C9 ?7 E9 Z3 b, b" D8 ~whisky 威士忌
9 u1 a  M* ~. z5 s% q& p0 R" W7 qvodka 伏特加/ T% J3 u* n* _
on the rocks 酒加冰块
, y2 X/ P4 t* K" k: jrum 兰酒
% p. A. |  m* C' J: A) h- u) H. vchampagne 香槟
$ X2 g( G& l; {- w# I其他小吃:' D  |+ h- V) p' k  Q  i- ^2 X7 f
meat 肉  ^/ U2 ^! S9 K7 e* u
beef 牛肉
9 K+ Z! [, \, o( m) o! X+ Vpork 猪肉
) X  o# B: b- z+ e) Kchicken 鸡肉
& _9 t# `$ ?  ?. j0 c. a5 P9 _mutton 羊肉
0 j: `1 c! y/ F% G( N+ d7 Sbread 面包. ?: @$ d1 T+ g
steamed bread 馒头
# x& L3 ^2 \* b: `* @rice noodles 米粉
" n! z; x( h9 B- \fried rice noodles 河粉
9 J5 A% p+ n% ^( E" o( E9 \steamed vermicelli roll 肠粉0 t: G, D: C  j4 \
macaroni 通心粉; ^! P' R7 C8 w+ x: `" c
bean thread 冬粉
2 v6 _: e# d/ ~# @" Hbean curd with odor 臭豆腐+ B: \/ o8 f9 b  T, ]
flour-rice noodle 面粉; R% r  L4 e5 _! p6 U
noodles 面条
8 w1 c3 J/ }0 W/ E) Minstinct noodles 速食面5 [6 i! z3 \3 G" t
vegetable 蔬菜
) r3 e9 m3 T; f  l/ R* b, ycrust 面包皮* }- X0 V) `: p0 [
sandwich 三明治
0 ^6 F$ x2 L- r/ I. ]0 ^toast 土司
# R' y- |- X/ u- _3 C: ohamburger 汉堡
, S9 r- |, t; n6 o) n7 l, Jcake 蛋糕& ^& d. Z; R4 T9 G5 N: N* z, h& s
spring roll 春卷
& w8 |" p9 i0 p4 P  |8 ^. {  Cpancake 煎饼+ M. z" A& Y& Q) \8 s3 R! K7 @9 h6 ]
fried dumpling 煎贴& K* _7 _7 C) o1 u# y
rice glue ball 元宵
, n/ D. X0 T) Q# E9 eglue pudding 汤圆$ G1 q3 u8 i! n+ M+ I' }
millet congee 小米粥5 F9 F4 ~( @$ A0 E
cereal 麦片粥
' Y! ]% K" @8 Wsteamed dumpling 蒸饺# o) B, E7 C9 |
ravioli 馄饨
/ J0 Q5 O; Z' N# ?, K8 L' l3 enbsp;cake 月饼
. ^) g& `; }" u% ~+ {: H! Kgreen bean cake 绿豆糕, m# e1 @$ P, e( Z/ _% Y# h
popcorn 爆米花/ l' s  F2 c3 w6 y
chocolate 巧克力
2 F1 N: _' K8 h) k9 j( K. qmarrons glaces 唐炒栗子
3 D0 c+ u% ~3 A. V* y( V: @; A4 {) i牛排与酒:
; x9 u1 [& x) q& |breakfast 早餐
  G* d& ^2 L: A: Q" c8 ~5 Alunch 午餐3 v/ H6 _& E2 `/ A3 ~' f
brunch 早午餐
4 S1 U9 F+ l1 `# wsupper 晚餐
, F4 f# [+ N8 e1 q/ N+ j  j; l3 D2 l8 Ilate snack 宵夜0 e# M% M8 m3 i8 U$ T
dinner 正餐5 K* }3 }+ a$ P. V
ham and egg 火腿肠0 F8 }/ _9 W3 i# {; C+ y3 ]4 R
buttered toast 奶油土司
; t$ Q8 ^: o$ N/ BFrench toast 法国土司$ E5 e. P5 _- p0 D: P
muffin松饼* L# I# Z, s1 e8 n$ ?9 V
cheese cake 酪饼, ~; S! u/ v. Z) ?7 ~( K; z. y' g
white bread 白面包; B2 ?1 q- b5 P) W
brown bread 黑面包! ]2 W0 ~( T! ~  z3 T' }# b3 N
French roll 小型法式面包7 s1 y) V$ F6 _! O( P8 ?
appetizer 开胃菜
, r+ V3 q" v* Q% E) c* pgreen salad 蔬菜沙拉
: m4 i- y: w9 u9 p( zonion soup 洋葱汤
3 S, [# M6 q. C/ h( K. qpotage 法国浓汤
5 p# [6 \3 W2 E' Hcorn soup 玉米浓汤! g( B2 P6 h9 |' ~! D/ m
minestrone 蔬菜面条汤7 ?) m% Z( o0 p( k0 U* j% v8 ?
ox tail soup 牛尾汤
. l+ D$ v+ v" A/ `% O2 o7 rfried chicken 炸鸡
8 x1 H' m; P# [8 ?roast chicken 烤鸡  r- o: a) w6 I3 O# B6 T8 o! R
steak 牛排
3 p( a: ]7 a$ @T-bone steak 丁骨牛排& d, d6 Q# x) M* V0 ?" C
filet steak 菲力牛排
% }' [3 o( e! }6 F+ U( osirloin steak 沙朗牛排/ d& A$ L, r; P+ ^8 W# F, O5 `8 O0 s3 k
club steak 小牛排
6 h6 @2 H3 W4 U  z1 Vwell done 全熟
8 p& [3 U6 L9 `: H" m7 u% Amedium 五分熟
5 g0 P0 d: ]/ drare 三分熟1 U! ^( o2 S/ D- A3 G
beer 啤酒4 D$ S# T8 y+ \" U; m6 d
draft beer 生啤酒
# \: p' x5 l3 H. D* a! l: E1 @" A% Mstout beer 黑啤酒: N* w; I% u; c4 k6 I
canned beer 罐装啤酒
- G  u9 i. G5 V) X7 dred wine 红葡萄酒
) @+ l" D+ p& pgin 琴酒
' a+ z# B$ P7 J* C) X7 Xbrandy 白兰地" n! g- O3 I: |5 B8 ?7 _& d
whisky 威士忌9 ~  Z3 @9 z1 y8 C: \8 g# ^
vodka 伏特加
! r4 p8 y  ]  e$ P8 i- `on the rocks 酒加冰块
& p# t: m6 W  j2 U0 @9 Srum 兰酒  n# s* b; B& U" B# `" _5 ]1 [
champagne 香槟
: u5 }6 A9 n# Z# n1 p其他小吃:3 J, I$ D8 I" W. h/ B, v
meat 肉
7 [. X$ c0 u" p% Z3 j- ebeef 牛肉
" c* [1 s4 F; g: zpork 猪肉
' p2 e% Y, f# w; Ochicken 鸡肉5 r" c( p8 J0 n
mutton 羊肉
' ?$ _6 c/ e0 |" lbread 面包
* G4 B' r- i. @. g$ l1 osteamed bread 馒头+ p1 V1 I3 w& U
rice noodles 米粉2 G6 B' T- Z2 q7 a9 w0 A9 X; F; V
fried rice noodles 河粉) \' s4 \9 N5 f# K3 _: b' p6 f
steamed vermicelli roll 肠粉: V$ I8 i( R) k$ C% u, s# A" \  Y
macaroni 通心粉, w8 ]2 m" E; s9 m
bean thread 冬粉9 M. [6 ?2 q* E( \. a2 _
bean curd with odor 臭豆腐1 ]4 U2 x, `! \, A+ h! J
flour-rice noodle 面粉
6 Z: K: n0 i' X+ R! jnoodles 面条
0 ]& G' ?9 ~2 s, K6 _4 [instinct noodles 速食面: r" p4 B) m& ?8 [
vegetable 蔬菜
: m& m7 c* j# r' D, i$ qcrust 面包皮
, p/ [- T, I' `5 y& tsandwich 三明治
& V, J/ f# a# w/ P  _toast 土司
5 N: b6 \1 Z  G0 e* @/ B5 Z3 ~& ~hamburger 汉堡
$ p% }- n6 i* ~. r  rcake 蛋糕
9 v% W" r' u1 u: ?spring roll 春卷5 Z* Y6 p) q$ [- E
pancake 煎饼
$ `$ Q5 `" S* A3 [% j8 Pfried dumpling 煎贴
9 A$ Q, \. R$ A, Vrice glue ball 元宵# x3 Z6 R+ ^* E! ?; C: C) X2 D) j: Z
glue pudding 汤圆
/ w$ T& {7 C3 L1 D* @millet congee 小米粥% z& Y* x' h# d3 J. x
cereal 麦片粥
) h& Q1 w6 _1 R; `. N7 ^steamed dumpling 蒸饺" @* m2 Y$ Z% L4 ~& A/ g4 \* j
ravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-4 19:58 , Processed in 0.139050 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表