 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。
( t% |# ?, u5 h; t) C/ o; }8 w+ T; p7 p- d/ @
根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。
* E4 X c1 X7 `2 J. v
& U7 \ D8 j& X5 b/ g, d, H苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的, a4 X9 t) ^' W& N- G; Q. R
0 @3 Y6 M( O0 v1 d4 o6 M
Apple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week.
$ {, }& [9 b! M' ^% C9 b2 r( _3 l
5 c; G5 [' F/ k% y3 r! _" NThe Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.
1 d: B. S0 l" s, A& ]9 m& b# j4 R7 [% y" S% }6 Z0 l* t
"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|