 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。
% u# L5 Y: Z8 _4 o0 D+ {
, | S5 `' Y# n9 x& g6 K1 J根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。/ x8 a0 [6 `, j: i$ \' }% t* _7 m, }
K, f6 t) |7 d1 y( a2 t% G6 X# P6 k. I苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的
' q/ K* s8 N; ?9 Z, {
) j1 A1 z( ~/ j, z. V PApple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week.
# _' O2 M$ P. {) N# o7 `+ h
- N( a0 F8 {) V4 T) GThe Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.: b+ [/ @9 c( s" R3 c `5 q7 c
$ n' c/ n0 K, g+ C, z0 R: i2 X
"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|