 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC News! |" R. d$ l# f$ |+ E9 U5 y
* |! {$ N3 H! m8 Z9 [, [
爱城作家Thomas Wharton 提名奖金最高的文学奖---“国际IMPAC都柏林文学奖”(The International IMPAC Dublin Literary Award),此项是世界上奖金最高的单一文学奖。(据我所知得奖者可获10万欧元,合美元$122,889 US). J$ E4 J' n. ?7 Y+ K) E
6 D' l& g8 I0 E' o7 ]
% D" D7 x/ {7 |. x2 W4 X
Wharton,他身兼作家和老师,University of Alberta在教授创造性文学。此次因著作《A Bibliography of Imaginary Books》获提名。. ]% u$ X/ t8 }7 O7 a$ b
t3 c8 [. ]7 Y此书是Wharton第三本书,短篇集,曾获2005亚省图书奖。* t1 Y$ t$ y' s8 f1 g- I/ V$ {
) Z/ ]( {! e8 P/ t t, ~: O7 e此次另外获提名的有:
' o- L6 y7 k! O @-British writer Jonathan Coe提名作品《The Closed Circle》
: Z! x: J. Z1 {1 D( D-Irish writer and journalist Colm Toibin, 提名作品 《The Master》
0 w& `, j3 B* x3 e-Chris Abani 提名作品 《Graceland》
7 c4 W( {" M- T/ r* M$ H-Nadeem Aslam 提名作品 《Maps》,《Lost Lovers》; {+ V! j$ o( u' l6 ~/ W! W
-Ronan Bennett 提名作品 《Havoc》. R, x, H, h; C: Y" t7 B" _$ R B
-Jens Christian Grondahl 提名作品《 An Altered Light》 (translated by Anne Born) b/ I1 ^9 C5 W8 B3 k
-Yasmina Khadra 提名作品《 The Swallows of Kabul 》(translated by John Cullen)% ^6 F: {9 E, i) B
-Vyvyane Loh 提名作品《Breaking the Tongue》
; Y7 H4 k) u% C, n$ G-Margaret Mazzantini 提名作品《 Don't Move》 (translated by John Cullen). 6 I) A, ^2 W- c+ U" y1 j+ y
# H: B& Z& o1 B+ [( t今年IMPAC都柏林文学奖入围的名单长达132位,其中有11位加拿大作家,包括Miriam Toews 提名作品《 A Complicated 》,Kindness and Wayson Choy 提名作品《 All that Matters》。
0 R A4 T3 h3 Z- t' d! T! k/ ]+ t# q6 C. Z1 I: l$ J
从IMPAC都柏林文学奖1996年创立以来,曾有一位加拿大作家2001年获得此奖,Alistair McLeod ,作品《his novel No Great Mischief》。8 v* K2 J( u7 H: ] \: w. ~1 m5 y
& v; L" q* C9 M- @" m
今年最终得奖者会在六月十四日揭晓。
# z7 b- O' |4 r: @& s* S- v9 P
, c6 @8 X% { b* S. f7 U" m" Y$ E(哇,好诱人的奖金。132位最后剩十位,不容易。祝我们爱城作家金榜提名!!) |
|