 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选 & x( g1 O0 v: V- o3 o' {) ^
) |0 \& r7 n" ?
You are such a dish. 你是个绝色美人 / Q5 t5 S6 f+ A% a0 {/ L
- R6 _7 F$ w1 w5 C: RI've been dying to meet you. 我非常非常想见到你 1 w8 v$ @, A6 R f
1 v/ S. `% y- P6 i2 {Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我 9 j$ _6 P. l5 C, \+ S/ V
! w0 S9 e4 k% m6 N
I only have eyes for you . 我只在意你 % p. {9 R- T' K& t
6 P7 N) `; e8 W/ }& F" C6 v. x
I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事 2 e6 O% A# T! |0 S7 O5 Z7 K
. I! H ^7 z2 t7 e3 i5 N0 lYou swept me off my feet. 你使我神魂颠倒
6 Y2 x/ P* s% a8 U( j# I# |1 p, r7 x0 o% ?% @8 Q# V: f9 g9 G
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物 * O. `( \! r$ T; h5 i! P$ \
+ ]7 }# Y- ]5 S8 [! [
I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱) + Z1 k4 H9 `$ V3 K1 i) e _7 V
2 i8 f: K/ ?* \
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧 $ [# h/ S |5 t/ C
$ P% r9 m# @7 V1 J% L: ]4 e
Tell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听 1 \: [4 I/ l8 \1 N! z
: |# G" x; \* l5 v9 W9 kSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
: W0 d* ]/ U6 Q: G9 L2 a/ H5 ^) j/ s6 z; C: i# _9 o9 V6 z# v
I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
1 | Z# j* b8 F n8 h, O; t7 {- y' Y! W9 d4 j6 [$ j) G- R
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明 & K/ H9 L; d: v7 [6 V2 B; v
# G T- J! o: c& F2 hHave you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
/ e+ L" T) l. d1 \) {
k: k) E! y* DIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
6 \) M4 ]; R* ]: R: @: y$ Y& |% E. j% F( W8 `/ t ?
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性 ; ?) }* u9 s+ ?% z
' g) v. x& d' _6 ^
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人 $ w2 X( ?5 L8 i" P2 w$ h( M+ Q
H9 H9 P, P' l a9 o3 s' B9 p" mI have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
1 B! Y; r" y7 d* V9 Q
0 L8 S& ]$ a( t% ~4 t6 hI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力 ( l* y5 I9 h7 t% i
. T3 _0 c2 Q# N. u: n. {* ]) Z3 P% ?0 k( l8 ?
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
P1 J) f9 _7 [. c" B) Z
* B! A( W% o# j9 v6 E( Q" vYou are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火 6 X8 w. q: y6 O' t
* M" o7 C( w1 C) f T% x/ T- ?+ {I'm a man of my word. 我是个讲信用的人 ' R/ C( b* }3 V% ], X' X, W" X
5 n: r% {3 q4 x f% Z( Y5 `0 b; K
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果 . B* p: U, |& `0 K) I$ t! P6 {, f0 s9 g2 d
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧
4 I6 B- v7 q0 a
# B1 } E& X6 J9 s9 T) }. @Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|