埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1192|回复: 1

zt游荡在诗歌原野上声势赫赫的幽灵:Emily Dickinson

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。她诗风独特,近乎婉约,以文字细腻,感情真挚,意象突出,清新自然而著称,艺术风格倾向于微观,内省,多涉及自然,宗教,爱情,死亡与永生等题材,体现了朴素的自然美,新颖的意象美与不拘一格的音韵美。) e0 R% c2 B3 R7 c+ \. a7 k
8 X' y# E$ h. ]) ~+ M( L

$ R  ]+ Q% ^% h% q7 _I'm nobody! Who are you?
4 M" G* a. j" q( y+ \5 ^$ m4 U 2 ^3 K3 M& {" P. w0 N3 T
I'm nobody! Who are you?
. [) h& c$ u( WAre you nobody, too?4 C8 [0 t6 _6 n+ K- T* o# i! A' p
Then there's a pair of us - don't tell!2 U9 a. \, ~4 w& w& Q: B& s* {$ ~
They're banish us, you know!
) ^2 S3 `* r* V- T; DHow dreary to be somebody!
" u! V( r4 y4 ~6 ^5 _* h3 DHow public, like a frog
* k4 ?0 l2 Q, ~* @. s. H$ {To tell your name the livelong day
" S& G& Z7 {% `! i+ j$ ^3 ATo an admiring bog!
" f( L1 j1 l2 z7 ]) T; P . {3 p% t0 u0 f: M" o/ T
- I. C" w! `5 }1 O+ G5 G
我是无名之辈!你是谁?
/ S$ g5 q; W/ U+ x, p/ b+ e, d, B; n5 o. f8 K
我是无名之辈!你是谁?2 F/ }* P4 F% U- H7 j/ C# ]
你也是无名之辈?% c0 s: Y" ~% _# s. O3 h
那咱俩就成了一对-别出声!  G* M1 {/ W" }
他们会把咱们排挤-要小心! 2 T% {4 h6 Y$ M
多无聊-身为赫赫显要!
$ B! Y' |$ i8 I) Z5 y# O. N7 l: C4 R' q多招摇-不过像只青蛙
: e) q" p/ j( ^向一片仰慕的泥沼
' a, ]1 C/ S; F  S7 L; U整日里炫耀自己的名号!* O1 E8 }$ k3 L7 ~1 ^& f
  W0 d2 u5 c$ ?: T, z

) p0 {/ Q4 `! [$ c) RAfter a hundred years, ?9 u9 o/ }3 E, `  H
2 {; \4 B! ^! f
After a hundred years3 G3 r1 ]3 m5 P% }
Nobody knows the place,--
" P- w) B& N0 h" U: I4 kAgony that enacted there," I6 f7 O. N, k9 U& q
Motionless as peace.
  i$ u6 D9 S, sWeeds triumphant ranged,
. [& Z; s2 \; G" |! ~Strangers strolled and spelled' U  d0 U" l- s/ H4 k7 z: p7 S: s7 P
At the lone orthography
6 V+ d4 O- C& G  ~Of the elder dead.
- N5 Y+ e6 W* w# l! rWinds of summer fields
6 ~$ ^% @  Y* jRecollect the way,--9 i1 R% h# C9 O4 A$ L
Instinct picking up the key
6 M+ I. n% D0 Q5 b/ N. A5 zDropped by memory.' ]; E, I0 b9 K# N2 q; ^. c' i6 M; M
+ `+ o$ E! W9 [' Q& C0 m
一百年以后
* T- H8 U, R3 `& I
8 c1 Z5 ^  T2 b2 }在一百年以后,
7 i1 B  L  E: z$ y没有人知道这个地方——
$ \+ L6 D) \7 T9 F2 O8 i极度的痛苦,命名了那里,
" \$ H- J, C5 G安宁如同静寂。( f1 b" u" q: v& b) q# p
杂草得意洋洋地蔓延,8 m  o; W! z7 w  M9 I7 N- m  ^
陌生的人们漫步,拼读' U9 @/ ?6 P5 P
那死亡接骨木的+ u4 C8 ]- b( O& J% H$ `6 k
孤独正字表。
) C8 ?7 t+ I4 ?+ b8 P" A夏日田地的风
& @% H: t- j$ \追忆起那条道路——3 F& m! D& q0 ?1 m% j' K* g
直觉挖掘出那答案- f9 D9 ]1 _- U2 X# ?  ]8 [/ a
在记忆的点滴里。0 l- o  b+ u' j% i( ^
! I* q, [. l" V8 |0 j
Wild Nights-Wild Nights!
1 ^! l4 _; m+ Z) C. U  i( O6 ]: o
% Y# s' N$ {3 W# }! i8 k9 {Wild nights! Wild nights!
' I1 i# q1 ^/ v) VWere I with thee! V- e( p; H" P$ U( j: @
Wild nights should be
" ?! d. j6 \, q4 R* `, kOur luxury!
9 L& v% v; C" m" F6 P6 K2 V" [Futile-the winds$ y; ?4 s7 I( w7 O) O
To a heart in port—' g1 H% R5 x& ^9 {, |
Done with the compass-
2 `$ O4 i4 R* d1 {- HDone with the chart!
2 k  s9 y- S$ ]% ?8 v1 l# ~Rowing in Eden-) I" s% h; g, P# |5 Q" W0 R+ [, o
Ah, the sea!5 k) z) H3 a3 M  @
Might I but moor-To-night-
2 k+ V6 |! q7 K# W: ^In thee! 8 x! ?$ }2 b) V' n5 O
1 O- G, b/ s* [) t( R9 D
暴风雨夜-暴风雨夜
; h/ d( d. V( V
% x3 h4 [1 O9 S# ~# v. J5 g暴风雨夜!暴风雨夜!1 J& E* y# z' i6 E0 ^
我若和你同在一起,
5 G+ G8 w- ~# Y; v) d( G暴风雨夜就是  ]6 r( G6 }6 i  Z& r8 F) G
豪奢的喜悦!
0 y3 R: D2 h5 r; a7 n( v' M3 _) |4 R1 `
风,无能为力——
% Y. _1 x+ q+ I7 `3 A# Q" E: B, |心,已在港内——8 \% O1 Q; d( X7 x7 u: ^
罗盘,不必!
0 H- A' k( w1 E0 M- b海图,不必!
6 [+ ?$ r+ c+ j  c  {0 m
5 Y: J8 a, P( X2 J$ C/ w4 \泛舟在伊甸园——9 s- R7 [0 c1 L! r. X9 h
啊,海!
6 B/ H8 o! i6 Y) v但愿我能,今夜
8 @! f, X0 ?4 y4 L+ l4 g9 C" g$ M泊在你的水城!(江枫 译)
9 U; R3 M  p+ n5 O% u
1 |3 l3 J. A4 q+ y) d' Y2 F7 P暴风雨夜——暴风雨夜!(另一个翻译版本)- }1 ~+ N8 O. I# T4 g$ r$ l# K
7 y1 y+ P4 d3 X
暴风雨夜——暴风雨夜!1 J/ f0 ]0 c$ f: E5 |
我若和你在一起
$ |* i. {* P0 ~8 c  z' G暴风雨夜该是% d8 U9 R. {# k3 e% |3 G
我们的欢娱!, y7 H/ o4 {* [6 K, b9 i1 ~" S2 z* Y
徒劳——这狂风——
7 G1 v, q  z+ W! g( a& z* w对着一颗泊港的心——, ^" Z! N% v; h
不用罗盘——
, [' b2 g0 _8 R0 R8 `不用海图!: ^8 D- Y5 o9 O+ U
荡浆伊甸园——
/ v9 f8 w  W" n啊, 大海!6 j3 t  m0 m, O. m3 K; i* \; K) I( G
今夜——但愿我泊在3 c; E; N0 h8 y2 G9 N
你的胸怀里!2 |" _  K+ y% Y. m7 i7 n* K0 H

6 A/ e7 M+ D0 P7 n4 @I never saw a moor ) K1 x" ~8 N1 o1 q1 P
3 l9 k: V3 G9 d9 U  p1 e/ g
I never saw a Moor-- 6 [& ~- ?) }0 I. u! h" A
I never saw the Sea--
  f4 L) U- `' gYet know I how the Heather looks
& F  ~  Z& l$ ]" KAnd what a Billow be. " y* X/ w% a" `. Q( y
I never spoke with God , J: F  N9 ]" T3 ~1 Q
Nor visited in Heaven--
0 m) x! e$ T) y0 H9 p' iYet certain am I of the spot
( i0 _, i, y3 w: B& bAs if the Checks were given--
# q$ i; |3 G$ y" P3 ~; K - U9 ]) |3 Y& Z5 S
我从未看过荒原
1 A$ H% g% j9 _% V1 {& T 0 v5 o6 o' M: q: S( V0 \( k
我从未看过荒原--
2 }6 N( b+ F7 S  p7 n我从未看过海洋-- / U; B- K/ f/ i1 D# K; T7 I0 ?7 A% U
可我知道石楠的容貌 ) [8 z1 D( D! b
和狂涛巨浪。
# z4 E# h, Y/ n' J, Z; g: U我从未与上帝交谈
( i# b" f" U3 r) Q" E$ w也不曾拜访过天堂-- - A. Q, V- }, V9 v: x0 m5 z
可我好像已通过检查 7 i% j; G1 o% [/ V% q. E: S8 n- Z) w
一定会到那个地方 。 (金舟 译)
+ X- @$ [& m2 N; d% J 7 q+ ]2 W. u" G
Compensation
2 D8 \& e3 z/ F4 R
4 D7 F: I! A: x- v" |For each ecstatic instant 8 K/ Y+ l) m# v2 t4 ^& U/ w0 T" d
We must an anguish pay 3 {: ^/ L- O- Q
In keen and quivering ratio
- v  @1 I* ^) xTo the ecstasy.
- b! f5 ?+ {5 P7 NFor each beloved hour
6 g! h; y& z$ |' qSharp pittances of years, $ V( f: z: u; @+ D
Bitter contested farthings 0 b) a& n* O6 r
And coffers heaped with tears.
$ k/ i0 j: u" B8 ~# k% b
% X: h# X5 D+ ?; b补偿
9 `! S; {" o- E" g
) @; H+ I% a: o; C, {# j) p为每一个狂喜的瞬间
* ]6 ?, s" z% G* Q& _8 S+ z3 R( Z我们必须偿以痛苦至极,
* P3 }# ?7 C8 h! J4 N刺痛和震颤 1 V1 v* G1 k: f
正比于狂喜。 . Y& p6 B6 b* F& v) r! u
为每一个可爱的时刻
; ?5 q3 l) Q: |必偿以多年的微薄薪饷, : w6 Q8 o! q1 Z+ z( p* ^% G
辛酸争夺来的半分八厘
0 n4 R+ [( W( \, m: S: o4 B2 e  B和浸满泪水的钱箱。 (金舟 译)
0 ~  {5 G) _8 c2 q0 A8 t! Q1 H8 m% M  `2 N  z
I heard a fly buzz---when I died --- 2 u/ X9 L1 t& a6 C/ v" s$ V
* t' [0 s8 F9 x# A$ q4 {
I heard a Fly buzz --- when I died --- 0 |4 ?, U) }$ b+ m2 |' ]$ c
The stillness in the Room
4 o  f0 O8 \) d, J7 [) IWas like the stillness in the Air ---
, x& O7 n, Q! p1 ]: TBetween the Heaves of Sotrm --- - T7 I# w& P( \- n$ N

4 F- V5 h, G5 x6 O! N1 k! CThe Eyes around -- had wrung when them dry --- ( h2 _; T) f- K3 f. t$ ?, ^
And breaths were gathering firm  5 S6 z3 a7 A7 z) \( D/ |. H- s
For that last Onset  --  when the King
  N& l0 C; r# S) `7 x: I# i3 ]Be witnessed ---- in the Room ---
# r: @2 ]) Q# y$ HI willed my keepsakes  ---Signed away
( M- Z9 D) N. PWhat portion of me be  + ~. O+ J/ b0 k7 [: Q$ f
Assignable --- and then it was % f" c( _0 Y. z6 [0 d7 \4 H- Y
There interposed a Fly ---   f5 U& E+ F. J
0 E' y1 k! s& ]* ^1 h
With Blue ---- uncertain stumbling Buzz ---- 3 ^; r: i/ s! J! K# D& S+ ]
Between the light ---- and me ----
  [/ F7 L' [1 q) w- JAnd the the windows failed ----and then  4 c& ]+ F8 j0 x" m/ V+ B+ q
I could not see to see --- 4 W8 Q8 W) l) ^

. v% h, B* v' ~. a- ^7 i我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时  
) H; A) d0 \, D' D& E- P# T
. [, j" a$ }% U我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时 0 N2 \' k+ D0 _5 T4 B& k
房间里,一片沉寂 1 O1 m5 V1 p0 s7 Q0 G  z  h* ~4 @
就像空气突然平静下来—— . K4 t: D9 J2 d* v2 j
在风暴的间隙 3 }& l1 Q3 j5 U% _& U; y2 ?
注视我的眼睛——泪水已经流尽—
6 v& H8 E8 L8 k/ n  ~' e3 z我的呼吸正渐渐变紧 , r1 Z9 c" h, f( W  x4 P
等待最后的时刻——上帝在房间里
" `/ a! Q3 y" e6 ]* o! {& C- B( L现身的时刻——降临
8 v  N4 Z: o0 }8 T/ p我已经分掉了——关于我的
0 B1 m. W3 j4 m所有可以分掉的 7 l3 w5 k! l% l/ X* o( q+ p' I
东西——然后我就看见了
! G/ A8 p$ c* F3 n4 d3 y一只苍蝇——
- Q/ @& {$ a! m' C; A蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声 , \7 s& v4 i9 N
在我——和光——之间
: O; J1 Z3 d7 B  ~9 z+ B% L. z7 H然后窗户关闭——然后
( V8 u3 u0 s( e# ]0 Q: g我眼前漆黑一片—— 2 B! @  B! N" B# N: C/ [, _

" V3 U$ o0 O( j2 J8 `& V5 r: m& I, fHow happy is the little Stone : y: S0 {( c" i" Q9 S1 _0 Y' G3 Z
* {& G! i$ r1 q
How happy is the little Stone $ q; S  w% z3 t. q
That rambles in the Road alone, & J2 C. m( ?/ y0 S& \- T
And doesn't care about Careers
" R7 f- o( j. W* r' bAnd Exigencies never fears -- 0 f/ g3 @  O3 V# y* J- e( c
Whose Coat of elemental Brown 9 C8 i* R5 ?* l, T
A passing Universe put on,
. M( i4 z3 ]% v% oAnd independent as the Sun 1 m6 d4 m0 I% z% n3 N
Associates or glows alone
( E! \% r/ x& j/ T7 WFulfilling absolute Decree 0 V+ Q. _9 i& P' g
In casual simplicity --
4 ]  W5 N( w- u1 ^0 D
( U5 k' U7 I  r/ L6 N0 {这颗小石何等幸福2 Q$ ^: B( J  h

$ F  n" x1 Q6 a3 f% q, I: g这颗小石何等幸福
) R% U* Y. @  l4 Z& g  @独自在路旁漫步3 h8 M2 M+ r9 Q- ~
它不汲汲于功名
7 ~  y' J) ]. E" v也从不为变故担心1 M3 b) K" Z- V* M3 m/ F2 p0 g
变幻的宇宙* ~% R# `" {, h0 z. r
也得被它质朴的棕色外衣" H4 ?# |7 M! z$ ^; w6 x
它独立不羁如太阳" J. q* Q" p. x3 R3 [6 `  R5 z
与众辉煌" {! j! L  |: ]! m' |( t$ m
或独自闪光  ^) z6 c& v* b/ t1 s
它顺应天意* ~) u  Q0 a) G- |! O' H/ a4 q  z# q
单纯# ]( X0 n' i! Y4 J; G  L( l# b
一味自然0 a( c2 o8 u3 h* g5 c
8 G; r+ D7 q$ f  S1 l! s0 v( @
(汪义群 译 )
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:41 | 显示全部楼层
是不是写什么“如果上帝........草莓........”什么的
1 H) p6 n( J, b. O4 a7 N好像还有一句“爬过去......."忘了,去年老师讲过的,我记得就是这个作家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 17:57 , Processed in 0.142815 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表