埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1309|回复: 4

与电影相关的100个英文词汇 转载

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 03:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
film industry 电影工业 6 {  k0 n" V# @

* v2 A- |5 {! Y& o" {) E6 fcinematograph 电影摄影机, 电影放映机 " G6 x) `! S+ H: G' \

. d( N) x6 {4 y. d: Rcinema, pictures 电影院 (美作:movie theater) 9 K2 E1 H0 N2 r! e
7 Q, h  }' T( v9 X& ^+ y+ Z8 m
first-run cinema 首轮影院 1 H+ D  e8 y1 H+ M" P& o

0 y0 f* h/ U8 G0 M0 Gsecond-run cinema 二轮影院 + Z, R6 m% u( B" O3 x
$ _- b$ U0 s0 ^, z1 ]
art theatre 艺术影院
2 T" |7 R2 }7 q, T1 }* Z) F/ B9 h" ]2 A
continuous performance cinema 循环场电影院
* H; l8 ?8 ~& n, Q% N% K2 g, ?3 a9 l* l' q  v
film society 电影协会,电影俱乐部 (美作:film club) 1 q) V: V6 P  T# i3 w7 b
6 K& B& I- l% U. ?; D% g9 w
film library 电影资料馆
( o6 L: b" V+ ^9 |: S$ d" a6 a
: H$ W- {5 L6 t% `2 \: Gpremiere 首映式 * |" T+ h+ V! Z( H4 Z4 ]4 t
film festival 电影节
; M9 u9 y/ {* z  x# v' |) X! Z4 [" y+ n8 M
distributor 发行人 2 x% G+ ~9 Z  m/ N

+ t" w9 }' h+ b; {Board of Censors 审查署
: f* t. o( B0 S/ o6 U) C% q3 `( ]7 L
shooting schedule 摄制计划
% g! L! F6 m2 |# K: p/ L: _7 @# ~
2 X: |# {6 A7 C/ a6 j; @) ecensor’s certificate 审查级别
: Q1 Y, R5 d; T. f9 a
! E. L2 y/ S$ f! brelease 准予上映
% g1 ^8 r- s2 K. M0 i/ n: W# o& D: X2 C* p5 {
banned film 禁映影片 7 E, e; P7 U. O$ m7 O' f1 G9 n

, b; A. q0 f7 P; i9 W$ ]: nA-certificate A级(儿童不宜) . k$ _' P4 s' V  I. \

( P  {/ y) v/ p  CU-certificate U级 8 H1 N# w0 g* O# o
6 r1 o- W& H! Q$ _5 u
X-certificate X级(成人级) ' O/ d$ C) Q' l: B3 @9 l

2 T8 D7 S/ s& ?, g) y/ vdirection 导演 production 制片 adaptation 改编
% R4 w% v# C4 |+ P# }' E' m0 R( P* O3 v# e
scenario, screenplay, script 编剧 scene 场景 exterior 外景 5 K9 h. p0 }) c2 [: Z/ t+ ^' ^0 Z- J

% A9 J7 s  V9 w+ R0 d0 ]! u! k8 xlighting 灯光 shooting 摄制 to shoot 拍摄
( y4 }/ a! \) d1 K# L9 D- r
* W8 c. J1 d! |# S6 D" l! W$ d& I( Qdissolve 渐隐,化入,化出 fade-out 淡出 fade-in 淡入 $ x2 A. f) U) @4 a* r2 N

5 h- k" N+ H6 u( ~9 D8 g2 Fspecial effects 特技 % ?) }( `9 M% s
8 c- C6 Y  d  R
slow motion 慢镜头 , g; M/ B# n& n5 d# d% [
( q9 x1 e) H( u
editing, cutting 剪接 * i. u9 a: O7 H7 q
  J6 w9 F9 I6 w: p
montage 剪辑 - Y- a# o. c7 T/ a$ O* x9 [) t
/ L' W8 R( N, D- i
recording, sound recording 录音
$ D5 C- d7 S" [3 {0 ]1 \; r0 V# \' q" s
sound effects 音响效果 / J/ x  q: V- z6 o6 n* z
2 c' x' k: t" o! u7 c
mix, mixing 混录 8 f; A+ y: T# K3 a' I

7 P$ \$ Z, z. o% R/ Kdubbing 配音 . `/ |3 `' ]. t3 y2 I. l) M2 A4 |
* j! \8 g4 n" H& [8 r9 W
postsynchronization 后期录音合成
. s( ^( d% f1 f1 L1 a# R6 f) y$ K# g
studio 制片厂,摄影棚 7 M4 n* ^0 N# J9 D% a3 w9 z% g

- e5 H/ A4 X+ ]. E4 C3 [; ~(motion)film studio 电影制片厂 $ N9 R8 V4 k0 A$ U/ f. i
3 m+ I" k) V" [5 ^2 d& P
set, stage, floor 场地
7 t" {+ V3 E- h) v; `
& j  k1 R! {( @8 Mproperties, props 道具
* A) w% J: Q& `" V
4 J7 R  e$ z# h- o- I; [4 `dolly 移动式摄影小车 5 O( g: ?% N: v4 `2 x" C
5 b& P1 f, t9 }" B3 Q. W- G/ L" Y
spotlight 聚光灯
+ V* H/ T4 W/ J4 w4 p0 [. [7 ^1 O$ k, i8 [8 b
clapper boards 拍板
0 a0 [3 {- c. ^/ e) A/ Y
; U, E$ |5 Q- Tmicrophone 麦克风,话筒 4 j: L( ]! u$ w& i+ `% _3 f, R7 c& ~0 X

0 i0 r( v' a) z: q+ q2 ^' cboom 长杆话筒 0 t2 o9 L1 J2 a
7 y0 T7 B5 e9 ]" c
scenery 布景 - w7 L8 [& w0 H8 s
. P2 `  \) y+ v9 j, L1 L; N
电影摄制filming shooting 8 b  {4 [! S$ F0 u& I& f& q0 ^3 T

. j% g: l, k9 n! E+ ^camera 摄影机 : }% |7 T, N& N* y

2 ]: w& F* y/ ]! Z/ |" b- [/ D- Jshooting angle 拍摄角度
% N; K+ {+ C  }4 L2 ?, R, Z; r: u9 G% I2 D+ X. F1 p: n
high angle shot 俯拍 % ~2 L, o; g' Q
4 w0 W5 A! G- J
long shot 远景   J1 L; x: j8 c+ X7 w
/ u  T$ E7 y/ H/ U- J7 f- |; h
full shot 全景
$ ^* r' U: T4 l" ^3 u1 w+ X- T& e0 M* w
close-up, close shot 特写,近景
) }- @4 C% P8 F. V& z% T2 S# u( N6 m6 p8 e
medium shot 中景 . \/ O( D; N) P3 p

: s  N* v1 m/ m3 I' Fbackground 背景
5 {  E2 c" L* H) V: j! @1 W' c  K* ?
three-quarter shot 双人近景
* Y6 N& V: I1 M: c8 Y  Q! m3 }5 b
: d. t' D! R& r: d- ?% @* I, Ypan 摇镜头 1 L1 k1 V5 Q' {3 [! X
  x) ^' C( U, \
frame, picture 镜头
( U  _# p5 e+ n4 M  r& b  q7 q3 I, m) b5 Y3 m) `2 L
still 静止 ! x9 l3 H1 Y$ y9 s

/ `# f/ C$ Y: E7 h. G) p6 Bdouble exposure 两次曝光 ' v. B2 ?7 G9 J5 L( [% ~' w

3 ^  t; Z2 |& U  v4 I! r/ A+ csuperimposition 叠印 0 {5 E2 s( Y0 g# w, l+ w6 v/ u
, e& k! `4 Q& _
exposure meter 曝光表
9 d1 Q) g8 t6 x- h& i4 Y6 a0 u" U. E. S) ~
printing 洗印 * @2 e( |) d; X  C* s0 C% n

" L, w! H; W' F" ?0 ]& g$ T6 x影片类型films types
& X" ~, d' C8 Z
- a5 c& F6 B: v5 B* n9 k% P9 nfilm, motion picture 影片,电影 (美作:movie)
- n" u. m" `% l" u9 U! y; y4 e
3 ]# p, N/ H* jnewsreel 新闻片,纪录片
/ z5 e6 w- M% y: j; t( z. k1 R! h2 J/ Z2 H2 D
documentary (film) 记录片,文献片
5 h# p. {  U1 |- Z1 Z
0 P3 m" a( |3 sfilmdom 电影界 / ~; q* A0 ^) I0 j8 J3 |

3 c. T7 G: ?( Z) Gliterary film 文艺片
7 i; W; y* c" N- l) g; m8 _3 G; o; m7 `+ `+ l1 d; `; @9 {* x$ o
musicals 音乐片
. d8 F1 D. J/ o+ \& O: I1 e( [
, Q0 _0 d" R/ z8 \; Ncomedy 喜剧片
& K; O3 P; c5 ^- l
, t1 P" P, N5 C7 p% T$ Htragedy 悲剧片 # R& ^( o) a( X

- {+ e2 U6 t  F; {8 i) }5 adracula movie 恐怖片
6 \1 R! E- M$ l( y) m2 B+ l5 ]% j
3 M6 O! Z# _6 b8 ?# y+ vsowordsmen film 武侠片 ) `6 `$ }( b! X9 `

& h5 d2 j) L  G( d- L. ddetective film 侦探片 , `( ^  x: j9 X; q) U# m; D
0 ]7 M5 C1 Z$ w
ethical film 伦理片 , M/ I( ~* Y  x  d7 I) H
8 O2 e4 |0 G/ M) v6 d
affectional film 爱情片
1 J/ m0 m; R9 x  [$ X- E$ G/ a
8 J) \/ r7 V1 H( z0 t, y& m9 ]erotic film 黄色片 ! M. Z5 ^6 I- @
- H+ }( g: s0 F, R7 c$ o% u
western movies 西部片
: }8 b0 n, V8 q- v$ t, d
  S) K/ i4 ^* R0 Z7 B/ o* f  Mfilm d’avant-garde 前卫片 8 L3 ~) s  R; y: R
$ D; |& n- A2 ?! V9 h" Z
serial 系列片
% S6 S1 ?* t4 ^2 |* c+ x+ _% e6 k3 ]8 v9 K% O! Q: ]& Q" V
trailer 预告片 0 g8 n: {- x" m% n- _

9 s+ y- M" z" I* V6 L" C& A+ Q" lcartoon (film) 卡通片,动画片 # W! F' O. e7 {; O/ }/ _
3 e  F' _3 B! V' E/ }
footage 影片长度
( R5 s" D9 y( f$ _2 C) E: g5 h( I# L5 a9 F% ~7 t, m
full-length film, feature film 长片 ' T* \( p5 _* B0 B

9 g5 g0 _% t! ]" Z9 Wshort(film) 短片
9 l7 m# ^7 P5 g- Z9 k
% U9 T1 D% Y- l& H5 Ccolour film 彩色片 (美作:color film)
# M+ S. T9 s1 \% ?0 \4 {5 R8 R) Y
silent film 默片,无声片 4 |" H6 s6 z# h$ }/ Q

  B+ T& A% U* M5 o2 V2 kdubbed film 配音复制的影片,译制片 & n$ F! h  j; ?5 l8 b

# H3 V- E5 y- Q: o1 J, x0 g+ X1 ?' isilent cinema, silent films 无声电影 ! ?3 V: ?0 F# _$ ?. K
# {; v2 A; m* e& @
sound motion picture, talkie 有声电影 : A% _! x$ {$ S) H( }* ^! ~9 k

4 m8 ~' k" c) A8 O- t  ]0 k0 ~cinemascope, CinemaScope 西涅玛斯科普型立体声宽银幕电影,变 形镜头式宽银幕电影 , j3 `# Y3 q' D/ P

& ?* I. a+ ^% E7 ucinerama, Cinerama 西涅拉玛型立体声宽银幕电影,全景电影 ) M" E: h5 G/ j4 x  x

/ M0 ~: ]8 F% k/ F/ o& p" Jtitle 片名
' e2 q# L0 s7 S; n6 Y6 g4 U! L* R+ A" k3 W7 L$ x' @5 {% D& C% N
original version 原著 ) C/ x% Q. h7 ?# z! c+ R6 p

6 E8 f  J0 ~2 {/ P2 |1 pdialogue 对白 $ o3 a7 W6 z  _2 K9 V( ~3 R. L5 C
. w+ u. B  h2 S  d/ E
subtitles, subtitling 字幕 - L& |; L$ y6 W/ |$ R# |% x
* i! ?  `" [; y. @
credits, credit titles 对原作者及其他有贡献者的谢启和姓名 1 \9 {* M' O0 P  T2 s& b" ~! `
; D$ Y) Y# l& A
telefilm 电视片 2 o  k' u& E" Q! z& K9 o
$ B% v8 i% a' d2 A
演员actors
( y) h5 h  i" h; W7 ^: C: s' B) k  n. x/ _' b* T( T
cast 阵容 : m& Z: e) _" ?9 p
5 q' k( H1 ~* r6 C' d1 L
film star, movie star 电影明星
) h7 R. D: s: v4 R7 p' ]6 n& B# ~; q
, @+ k1 P; J/ E! B* h! ostar, lead 主角 ' B, L# q' O5 S6 L  u3 b

" [1 @! ]2 ]: Mdouble, stand-in 替身演员 9 T2 p# b' D+ c- B
5 D* ^) b# I2 e2 ?; t2 Z
stunt man 特技替身演员
  W5 Q* ^) |/ v, |. ?% B7 W3 a6 q, L
extra, walker-on 临时演员 . w  \: x, E7 h  ]0 o
0 p: b3 i8 \; O% Y* R$ m& ^
character actor 性格演员 3 H! J, @2 ]. x( o* r& s7 S

; b6 w$ |% I2 V; `- P# |regular player 基本演员
. h, e4 p( o5 w6 _9 s; |; r
( Q$ R0 X7 u% f1 \( o( J& zextra 特别客串 9 m/ T. T. T" D( B/ v

; L* I% {4 X2 N. {2 @film star 电影明星
* m% P: ~+ r1 i, e% b, J: Y! L# A$ x" _6 j
film actor 男电影明星
. l  A! f4 q( ]$ I
, m+ g) f  }) V+ z; f" }6 p4 Kfilm actress 女电影明星 % h& F: V8 k: k8 H- I6 i4 r
% T3 C" s' K) U+ H
support 配角 ) n% ?7 l$ v3 L/ i) [

( m! Y8 |; g' W% sutil 跑龙套
9 r0 G8 N) r" R* A
  t" h! q0 ^- a4 Q6 x( i) [工作人员technicians
2 w3 z' r/ i/ N' y
9 g! Z8 q8 t5 o- |7 B2 yadapter 改编
; |9 n" k" W  p: b
+ D3 G" b/ _& t  B( i7 U* cscenarist, scriptwriter 脚本作者
( g, E4 o& u' X+ y1 {8 |$ m' h& b/ A- e9 @  k  z
dialogue writer 对白作者 4 i- e! B: }  C' V  `3 p4 I3 G# I' r/ e
+ |7 w  f" t$ |/ ~( @
production manager 制片人 * `, l2 D  h2 `( m. v" a

. h/ ]) c+ S5 n- ?; S; y8 `7 sproducer 制片主任
+ @& S+ N( L6 J6 T/ k2 a$ {6 A' C+ z6 M# V# ?
film director 导演 ! P4 I% D9 }* W0 S) M! N4 R  Y) ~
* X0 |: j, W! Y' N
assistant director 副导演,助理导演
( Q, d. I+ ^! t1 [4 U# j9 a' u. H8 u+ L) z# ?* J1 @# J: S, p8 v7 Y! U
cameraman, set photographer 摄影师 # |1 u3 |3 Z& a! p/ j0 p
* @! ?( G% m) d
assistant cameraman 摄影助理 6 V$ K7 f# C" W; [3 W& @

! p+ l/ r# w- v, W7 gproperty manager, propsman 道具员 # V+ ~( A  R5 i" T9 q/ a
) U0 L5 K6 D$ c! A1 a0 r0 T  ?
art director 布景师 (美作:set decorator)
9 c7 W0 f# {3 }* H0 I' l, j0 o% u: m  D* e
( b0 k9 |0 L4 _) ]& w0 a( J# C" nstagehand 化装师
1 d/ s, y1 T, X/ l, }  ^( Q/ {
' u! C1 j1 z9 E# w0 _9 o/ x. glighting engineer 灯光师
" v: ]+ G( i0 Y8 {6 I6 {) _
8 c# f( Q# H+ @7 tfilm cutter 剪辑师
' {4 I9 y) t5 e8 }2 N/ q& J
, y. \9 C! s9 i- q4 L+ S5 a0 _sound engineer, recording director 录音师
5 p. T) o5 P2 J; N  F) y- \2 R1 A3 T; I% W% k
script girl, continuity girl 场记员
  l# }& y/ ~" u+ ]" `
) Z- J+ P: Z, j) h7 Rscenario writer, scenarist 剧作家 $ m% A# [4 ^5 N9 H

* N% j# ]! g8 A) G$ N3 L放映projection $ a) P2 d  u$ V/ J, P2 J1 V
& z( u# [1 K( B$ \1 f
reel, spool (影片的)卷,本
9 A, u8 M# C2 b# o/ A/ X6 N
7 D* T; X( W+ L8 Qsound track 音带,声带
" N* R7 d! m9 z  A% y! K) \3 p$ y& V( i0 j7 ]- p/ ?) t
showing, screening, projection 放映 ' g+ V1 m" b$ L! G3 n

$ S3 m: u) M( |! `2 }. {& \7 Fprojector 放映机 3 P5 p+ [6 J4 S$ J
* h  U/ ~$ v( z+ s
projection booth, projection room 放映室 3 i; ~5 y6 G! @7 u" C, V& i+ W

6 h! z7 I9 c4 T* q8 c! E( G# [panoramic screen 宽银幕 5 x. u  }' O8 M$ j$ L
2 G; H, L% u. x. x6 A
关于原版电影的!
3 o* x6 M& G0 ?1. ... Presents  出品
7 \) r) s0 i" c' d# q( W* B/ Q/ k8 v  2. ... Production, A Production of...  摄制 7 \/ L# H8 i6 o; U$ `7 y5 Y
  3. A... Film 制片人 3 T7 m4 g/ z2 g; V1 R8 f$ M
  4. Director, Directed by, A Film by  导演
: A, ]2 e4 O2 f  L: G  5. Screenplay by  编剧 3 i, R$ A1 T) G- r2 t  L' f! e
  6. Based on a Story by  原著
% |) a$ A& I7 a8 Z+ o0 q6 k  7. Produced by  制片
& w7 @% R7 H0 S9 x7 @' e9 W5 D  8. Executive Producer  执行制片 ! q: m; J" l: r" [2 n9 I1 o* t
  9. Production Manager  制片主任 2 F' O. {# x! Q4 Q
  10. Director of Photography  摄影
  N9 E9 b9 T8 X8 f2 v9 o6 d  `) G% M  11. Music by  音乐 / [3 m# X' B: s. s# F
  12. Sound Effect  音响效果 # T. s+ Z& V6 ]7 Z
  13. Sound Mixer  声音合成 ; \; s8 O7 ~: q
  14. 1st Assistant Director 首席助理导演 ; a$ ~3 z+ f' B# t3 L+ e7 P
  15. Casting by  选派演员
- K+ D2 k6 c: ?% @. m  16. Cast of Characters  演员表
2 n; \: K) H9 p4 s( j5 i( l  17. Starring  主演 " @! E$ C# W+ k* N
  18. Costumer Designer  服装设计
& V+ i8 a( x. u# \0 z( }  19. Art Director  美术 4 ^, `* _# v  K/ S& s* ]4 M
  20. Editor  剪辑   ~) ?# K! Q1 Y1 I4 ]  P4 V1 Q8 V+ n
  21. Set Designer  布景设计 + s& P$ U+ o0 V# b! O! R, s( s
  22. Property Master  道具 9 o2 \; ]1 ]5 U1 l* x
  23. Gaffer  灯光 7 p1 Z' U$ \7 @; h. t) B
  24. Key Grip  首席场务
4 t  Q* r/ C" T# w5 Q, L  25. Dolly Grip  轮架场务 2 f/ z, l! L" i1 m1 a/ ]" q; I* L
  26. Best Boy  场务助理 1 B' P0 B6 T/ O) {8 ]' H
  27. Make Up  化妆
, [* R6 L* C% U; b) `  28. Hairdresser  发型
/ k, Z6 s9 e( d4 ?8 [% c  29. Stunt Coordinator  特技协调
2 Q5 }/ `9 s5 R3 E8 m* N5 x( J! D  30. Visual Effects 视觉效果 + J8 |" |; M7 ?' v8 z
  31. Title  字幕 / ~: `! g  a, l+ t
  32. Set Decorator  布景 2 V7 y$ V; [& W4 v( e
  33. Script Supervisor  剧本指导 , _, C) R! n2 x& c& N1 p: Z) i
9 G7 l' H: y0 h) S
Academy Awards(奥斯卡奖项) ) T: d% k/ x5 `% n; a' e' L% R( I
' a: z- a. |4 E5 B* `9 x
提起奥斯卡颁奖典礼,众所周所,这个世界级的电影奖项都包括哪些奖项呢?
+ q' E, e- I7 d( k+ l% T. V# R/ ^0 y; B  }" [0 A
  1. Costume Design   服装设计 & n1 `4 g0 U6 [3 V
  2. Actor in a Supporting Role  男配角 ; V( F. P' }& ?6 q
  3. Make up 化妆
$ Q+ U/ p. T7 V# h$ p: \. x1 c2 u& `# W  4. Art Direction 艺术指导 - b) S# Y% ~/ u8 k
  5. Live Action Short Film 纪实短片
; [& }4 _  y- Q) g9 H4 w9 H    Animated Short Film 动画短片 ) X$ V' b0 T( k9 j0 n; O: M
  6. Sound Effects Editing 音响效果剪辑 1 D% V0 R' x* v
  7. Sound 音响 * b2 J5 r5 L! N+ @) j) @- t  Y/ a) l
  8. Actress in a Supporting Role 女配角
+ W5 b  b( d7 U  9. Cinematography 摄影
0 C' q1 ]- j; A, y/ v. h/ Z  10. Film Editing 剪辑
2 S+ S( D4 O! v/ ?0 ?  11. Visual Effects 视觉效果
: y) f3 s/ K% Q" X$ R  12. Documentary Short Subject 记录短片
/ G4 s. j" m* {( u! Y    Documentary Feature 记录长片 . Y% c* T0 z- Q0 @4 P. H; G
  13. Foreign Language Film 外语片
; |8 g% r# q3 D  l5 {  \  14. Lifetime Achievement 终身成就 + f6 ~+ Q7 `) e$ i5 K$ e3 O' [# Q
  15. Original Musical or Comedy Score 音乐(喜剧)
) E) j5 J& W* g) K    Original Dramatic Score 音乐(戏剧) ! q2 L- z# b3 {  E' D8 P6 `& G
  16. Original Screenplay 原著剧本
* P+ i. ]% T0 B( n    Screenplay Adaptation 剧本改编
- K2 t) C* l$ b  17. Original Song 歌曲 . N  a: M% q( Z! i! W% A
  18. Director 导演
* U# i2 B9 ?4 ]  19. Actress in a leading Role 最佳女主角 # @, R% I1 k/ C# z8 V
  20. Actor in a leading Role 最佳男主角
) V0 r& E& ]% B  21. Picture 影片   I; Y5 T% W' u8 M' C! y$ S
2 K/ q/ j2 k6 J

* O: o( n0 ]3 t$ Q+ K9 p/ ~: P
8 \2 \: ]3 Z. A0 _% Y4 m- U
+ z& B& j! A6 {7 wI love film!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-19 00:40 | 显示全部楼层
谢谢~很好~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 16:35 | 显示全部楼层

I love movie too!

thanks!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-26 17:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
顶~~~~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-3 00:12 | 显示全部楼层
顶阿~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-11 03:33 , Processed in 0.146985 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表