 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿' Y: g* g, G* {3 Z& u" M Y( [ R
/ w2 K5 O: E7 V3 f4 K6 A' g1 Y; O
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
4 J! H5 [! H3 @) Y6 V「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!8 z' }7 ?2 M9 V& Y$ V8 o
「棒極了!」 -- 牛B!
' I9 j1 R0 @7 h+ O9 Q/ _+ g「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
& e8 }, G! M0 H* Q: m! H6 _「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!! y5 E' A v1 k9 o# H
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
8 o. i# d" a9 n4 K「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 2 C! n3 {2 o; E# ?% C9 |9 f" M
「真高興娶(嫁)了你。」* \, o# h- G6 g2 C" ]9 y8 z2 R
「你是我最好的朋友。」, M i5 J) J4 ~- x. y# [
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」8 U; {- c' v7 d8 Q! C. `
「我今天要你。」
" p- Y& L3 j1 M3 `「我今天很想你。」0 q9 F) X9 h9 m+ K
「我今天老是想著你。」 r5 C8 D! L9 }5 S. a( u; ]+ T) G
「在你身旁醒來真好。」
A( J# h# i. P1 U! n: s& V, [1 O「我會永遠愛你。」
1 Z( p6 Z6 p+ n4 P5 k( H: O「我喜歡看你微笑的眼神。」( I: w- G2 x" k6 v# S" T
「我相信你。」2 E2 U. d" u) H4 |0 h6 w6 w
「我永遠信任你。」 U9 {* z* K! {$ c
「你讓我感覺真好。」$ {; l' d9 Y4 l& {0 T! i
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
% y) L: `+ v$ [9 I1 j「對不起。」
) c) `! D9 e" n( C「是我的錯。」$ \" _- ]/ K2 ^# N! L$ f# w
「你喜歡什麼?」
. \ G8 ^- ^' ^- t( A「你在想什麼?」- {) ~% g; Z' i: R
「說來聽聽。」
+ [, `) P+ }- ?「你真特別。」' n1 k7 A- |$ L4 |0 t+ f0 T4 K4 O
「真難想像沒有你的生活。」- l) M0 ?" X# S; H( m1 J- C
「真希望我是個好一點的伙伴。」2 E: a8 y6 d) h: Q$ P1 |; v! O
「我能幫什麼嗎?」* s' w- f/ R& V9 |* Z+ q1 \
「請為我禱告。」9 X7 Z* H2 O3 F. _1 l$ S" X! G
「我今天為你禱告。」
% G$ V) p! `/ _% N" b' L「我珍惜與你共度的每一刻。」
$ \) a Q2 m. e3 N0 E「謝謝你愛我。」% }' F, j: W4 M
「謝謝你接納我。」
0 o1 {) a# I# O" X% b1 C& Z" o「謝謝你作我的夥伴。」# ~! g0 {( h0 P( k- _
「你使每個日子更明亮。」 |
|