埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1272|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:; U' V% Q7 {6 V* L" y% s, ~

7 L" `& p) E9 G; ]" J' t「做得好!」% P( X# U1 Q3 S; V+ Y" b5 R! z
「你真了不起。」' y# D1 W' E" K: `2 k
「棒極了!」& z* t2 w7 g! }: C) n
「你今天看來真美!」. P, ]5 V9 c. R8 p6 u+ n- B7 y( a' m
「少了你,我覺得自己不完整。」
4 v  j; ]0 g' N% w- h" T, K5 r7 v) f「謝謝你這些年來為我所做的一切。」
0 P) M, o& }& V6 c「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
6 P0 A7 ?- x# l' Q& O「真高興娶(嫁)了你。」9 {( O/ }5 K7 v5 R8 x% k$ Y* B- d
「你是我最好的朋友。」9 S9 u( @" m0 A& \0 `
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」& V. ]" Q" Q9 t. f( W
「我今天要你。」7 I; d  S3 c6 ^
「我今天很想你。」
& @) {3 u, k4 J, S- @4 H: U2 ]「我今天老是想著你。」
6 v$ j; b2 }1 L; w「在你身旁醒來真好。」
# t: {4 q& }# p: n「我會永遠愛你。」, s7 v- G) B  o: i- D' S# m
「我喜歡看你微笑的眼神。」, F* Q: R  W3 i' @- [: ?
「我相信你。」- @2 F4 C* t2 h- C& y+ y2 T3 _8 i
「我永遠信任你。」5 A" d2 H' S+ m
「你讓我感覺真好。」% B1 e% E2 V/ f) E& Q4 \
「跟你結婚讓我感到驕傲。」
% n3 i; K: Z+ k% {. F  V- q8 N「對不起。」. Y" P/ h$ ^/ R# T2 e9 K
「是我的錯。」/ Q: ^: E, \6 c
「你喜歡什麼?」, G1 Y& |9 b4 o& z, d* U0 V
「你在想什麼?」1 E, R% x  [9 h' H/ s4 L
「說來聽聽。」" n; M/ v% q# V2 Y& B; `6 K' {
「你真特別。」
3 Y8 u9 a' I, h: w' D! R8 y「真難想像沒有你的生活。」/ f5 C$ i3 j0 |6 |
「真希望我是個好一點的伙伴。」5 D) j, Y0 M* ^4 @# d
「我能幫什麼嗎?」
' U8 o/ v6 M0 j+ _$ ?3 C/ P「請為我禱告。」6 Q$ \+ A. D. j& Q8 k0 Y9 K  U
「我今天為你禱告。」9 O9 l( Y3 @- b5 M1 \
「我珍惜與你共度的每一刻。」
  E# @; I6 ]  @! }* R「謝謝你愛我。」
' z6 q- j4 j3 R2 S「謝謝你接納我。」* d* @2 j9 E& Z6 G. ~3 y
「謝謝你作我的夥伴。」4 k7 L' k0 P6 s9 Q9 n
「你使每個日子更明亮。」
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
理袁律师事务所
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。) \1 k1 a2 R$ O& j% _& U% p, A
我还没有说完。。就。。。
! e; m$ K7 b/ t+ Y- S" J4 J4 T "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"1 _8 E; g  o% ^9 L: B3 m
  
5 i. e- p$ Z. O# p 没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿3 E& H; [, ]$ b
; U: L, \  j, b+ v: M
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!6 N; H4 W9 P7 c
「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
" q. n: j+ d! i- X- [* `「棒極了!」 -- 牛B!
# p) r! Y9 m+ F# j/ K9 T9 h「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!1 \/ n$ H/ M0 t) ]% E
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!9 U2 R& r6 }8 d, q8 U1 n/ Z. F
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!
/ f: |! S1 s8 M1 o# ~/ p「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」 , W7 \0 p( ~3 R
「真高興娶(嫁)了你。」: o) c: c3 |, ^
「你是我最好的朋友。」2 i3 V6 @2 T- u+ u5 Z& u: {; v
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」; w3 R, u/ a( c  ~, w8 d
「我今天要你。」
7 c% I9 d# R( `/ F" @% B「我今天很想你。」8 p' P! n, W; G% v- Z
「我今天老是想著你。」
& l; K1 `# B  c$ p4 y" Q8 g「在你身旁醒來真好。」# }  v8 z$ u* V  g" B6 n0 {
「我會永遠愛你。」! `: m/ D9 N- w" O9 Y+ s" e
「我喜歡看你微笑的眼神。」' i& `6 |! [0 Z+ Q
「我相信你。」
9 g" E; e1 \) K6 a「我永遠信任你。」5 a  l* I8 H  l3 |
「你讓我感覺真好。」
% W" o; [: K# G/ ^: ]% t: A「跟你結婚讓我感到驕傲。」) ~0 e( z9 G" t5 K( Q
「對不起。」% L; Y1 C  u9 M+ o5 Z* d/ S2 O
「是我的錯。」- n% U0 m9 f" B5 R+ w" K2 m3 B/ F
「你喜歡什麼?」2 `4 u2 {7 R# ?, g! ^. D
「你在想什麼?」1 Z" Q4 O0 V# K  }9 I
「說來聽聽。」
9 a$ F0 l0 n& P) p* R) Y「你真特別。」
5 Y, J- j% C+ P: q+ _  R7 r0 c9 K: s6 d「真難想像沒有你的生活。」3 @4 ]9 _1 z* d4 a4 R' D5 d
「真希望我是個好一點的伙伴。」- _. Q; y5 ]5 H5 U2 ?- C. H0 b
「我能幫什麼嗎?」
' n, f3 z7 c/ e4 o「請為我禱告。」9 u. E+ M7 f' S& N9 q6 l
「我今天為你禱告。」# P8 u+ q4 e& Z
「我珍惜與你共度的每一刻。」
* o; O& R7 C1 x$ G9 H7 f( a「謝謝你愛我。」
3 ^0 u0 q' S( N8 a- G) i# t% o「謝謝你接納我。」7 D) S$ d2 F6 T0 m6 O# P; z+ V
「謝謝你作我的夥伴。」
  V# @3 y8 P# k2 `「你使每個日子更明亮。」
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
/ D: {) ]5 ~$ V2 H4 t- d真好!请问有中文版本的吗?
9 k( j5 _5 i. E
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表
1 [+ x, e: u! D& @: X5 J, v0 b
) L- J' ^9 n, g
楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?  A! {2 f7 {6 d& n, W

$ O! W6 b$ l- N$ U% _3 ^我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表' w8 i) c- J" k' X0 b
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
3 V5 E) F1 a% O/ a3 d( ~; p. x3 n4 D" I

/ V9 v' ^6 Z# Q& n" [, ]& V7 ?小鱼知我心。7 i* u9 D5 `5 v7 I4 F$ e- l. y
7 C/ V7 l2 z2 ]8 c% m3 M" k
+ k; S# C, M! j* u+ R! i/ k
5 m2 @- ?6 t! P8 h
(我今天要你)    我找不到她。
. D3 ~! q+ O8 Q! i(我今天很想你)钱都花光了。3 @; z( j8 b$ y- t. R* |4 Z" ^
(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。4 J% k8 q) z0 O" R
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。; j4 N" ]: S; P3 z

  b$ W$ {8 g2 P5 q' V- m' T就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 07:11 , Processed in 0.128712 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表