埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 8973|回复: 9

关于though在句尾的用法

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-3 16:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在口语中,知道though可以放在句尾表示“但是”的意思,可是应该怎么用呢?1 o0 t7 w1 J- ^$ W- n$ K
因为听到本地人说 , but I will do it though。可以这样和but一块用,表示双重转折???
) h  z6 T& A: O( ~# @* n8 f还是说though其实是代替了anyway...
) z& {5 ~( N, a# ~, G7 `) A' T: h) K: g$ |3 E
求解~
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2010-12-9 21:02 | 显示全部楼层
这样讲话的人是纯English speaker吗?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-12-9 21:47 | 显示全部楼层
只是单层的否定而已,很多街头的年轻人这么说,原因是他们英语学的不好。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-12-10 16:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
2# 常华 $ C: F6 q2 l& l

1 s6 e# i$ N+ |1 F! J: M% E0 G; M; D
纯的人都怎么说?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-12-10 16:53 | 显示全部楼层
3# suvescape , |+ O  \8 [& y+ ^- }

5 y. q8 j$ l% T/ ]+ z: r( [% T
0 S5 {9 h7 |3 h" F那你建议平时不应该这样用?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-12-10 18:08 | 显示全部楼层
对,我建议不这么用。但是这和你生活周围的人有关,大家都这么用,你也可以这么用。入乡随俗
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-12-11 23:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
6# suvescape
7 F# N) h% I) [- e8 G! y
) D& P, O( Q6 c! a  i' D/ S- Z* z$ p$ U1 o( }
多谢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-19 13:57 | 显示全部楼层
这种讲话当然是正确的。不要怀疑不是纯native speaker,我听到过白人教授这样说话,够纯,文化程度够高了吧?学习英语的时候要有这样一个态度:语言是活的,他们说的,就是对的。我们在国内学习的东西,英式英语为主,然后混杂了美式+澳洲英语。你会发现我们学过的很多东西,老外并不那样说。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-19 16:03 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也遇过这种情况,在加认识的一个朋友去了外地很长时间,他回来的时候,我给他打了一个电话。- r% `9 g8 U/ c! U2 E  k; P" d2 y
他说,it is hard to believe you call me though.
鲜花(114) 鸡蛋(0)
发表于 2010-12-19 18:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一般就是表示不愿意或者没有想到但是还是做了或者发生了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-15 15:33 , Processed in 0.134799 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表