 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。
. }9 r$ G3 d+ x% `由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;
) t* c! n3 L0 ^3 v3 ~由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。+ \3 T* b# }2 p( ^
因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」
0 h, L9 L" { A+ ?& K挪亚全照上主吩咐他的做了。4 i, J" X; R" p, k- i0 H
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。7 G! i \# L/ X1 D9 l, \
挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。$ E+ U. l! P9 N1 _- H
潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,$ P$ X2 e% g5 D' ^$ b" z. M" t
一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。
% b6 ~: X3 u* \2 Y1 ^七天一過,洪水就在地上氾濫。
9 ^/ E7 I& V4 p, n7 `' {8 A; t挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;7 `5 p; f' e; C+ P
大雨在地上下了四十天四十夜。% v( X; O( r5 p2 c' j( S
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。
7 Y5 I# ~+ A- g; X, v$ M他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,% r; O; b2 E7 I$ P/ o% w" I
一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。9 x8 h5 l1 H2 T0 K
凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。
, X- e1 O$ @ }2 Y洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。
8 H0 x6 B: Q* E( O& \) \( B洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。; X, _2 V# d/ O) p5 B1 `; W
洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;+ m- u% ?6 [* u% Z, F# F
洪水高出淹沒的群山十有五肘。
3 L$ ^1 ^5 g+ B' j/ m/ B4 s; V凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;: q2 o# C; s) t0 x6 n
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
% D0 z3 s3 R& G8 A. h7 v- N3 }. a這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。
' V, \5 E5 H1 c9 E3 p洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|